background image

33

5.12 Eigen reeks tracks samenstellen

Als er alleen geselecteerde tracks in een
bepaalde volgorde moeten worden afgespeeld,
dan kunt u een reeks van max. 99 tracks pro-
grammeren.

5.12.1 Een reeks tracks opslaan en afspelen

1) Als er een track wordt afgespeeld, moet u

deze met de toets

(11) in pauze schakelen.

2) Schakel de programmeermodus in met de

toets PROG (25). De tijdsweergave (R) scha-
kelt om naar de weergave van de eerste
geheugenplaats “P- 01”. Het displaybericht
PROG (H) knippert snel.

Opmerking:

Als u deze modus onmiddellijk wilt ver-

laten, houdt u de toets PROG ingedrukt tot op het
display opnieuw de speeltijd (R) verschijnt.

3) Selecteer de eerste track, die u wilt opslaan,

met de toets

of 

(7) (

hoofdstuk 5.1,

bedieningsstappen 4 en 5).

4) Om de trackselectie te bevestigen, drukt u op

de toets PROG. De volgende geheugen-
plaats “P- 02” wordt weergegeven.

5) Herhaal de bedieningsstappen 3 en 4 tot alle

tracks van de reeks opgeslagen zijn. Als er 99
tracks zijn opgeslagen en u probeert nog een
track op te slaan, verschijnt de melding FULL.

6) Druk op de toets

om de reeks tracks af te

spelen. Het displaybericht PROG (H) knip-
pert langzamer. De tracks worden volgens de
geselecteerde bedrijfsmodus (

hoofdstuk

5.4.1) afgespeeld. Om een andere track uit
de reeks te selecteren, drukt u (meerdere
keren) op de toets

of 

.

7) Om terug te schakelen naar de normale af -

speelmodus, schakelt u met de toets

naar

pauze en houdt u de toets PROG ingedrukt tot
het displaybericht PROG niet meer knippert.

Om de reeks tracks opnieuw af te spelen,

schakelt u naar pauze en drukt u op de toets
PROG, zodat het displaybericht PROG op -
nieuw knippert. Start het afspelen van de
reeks tracks met de toets

.

Opmerking:

Zolang PROG weergegeven wordt of

knippert, kan de reeks tracks worden opgevraagd. Ze
wordt gewist b.v. bij het omschakelen tussen cd en USB
of bij het uitschakelen van het apparaat.

5.12.2 Een reeks tracks controleren

1) Als er een track wordt afgespeeld, moet u

deze met de toets

in pauze schakelen.

2) Als het displaybericht PROG nu knippert,

drukt u een keer op de toets PROG. Als het
displaybericht PROG continu oplicht, drukt u
tweemaal op de toets PROG.

3) Selecteer met de toets

of 

na elkaar de

geheugenplaatsen (P- 01 … P- 99). De track
die wordt opgeslagen verschijnt telkens in de
tekstregel (Q).

4) Druk op de toets

om de reeks tracks af te

spelen.

5.12.3 Een reeks tracks aanvullen of wissen

1) Als er een track wordt afgespeeld, moet u

deze met de toets

in pauze schakelen.

2) Als het displaybericht PROG knippert, houdt

u de toets PROG ingedrukt tot PROG niet
meer knippert.

3) Druk kort op de toets PROG, zodat PROG

snel knippert en de tijdsaanduiding (R)
omschakelt naar de weergave van de vol-
gende vrije geheugenplaats “P- …”.

4) Om te wissen houdt u de toets PROG inge-

drukt tot op het display opnieuw de speeltijd
(R) wordt weergegeven, of om met een
andere track aan te vullen selecteert u deze
met de toets

of 

en bevestigt u met de

toets PROG. Druk op de toets

om de aan-

gevulde reeks tracks af te spelen.

6 Faderstart

De functie Start / Pause van de toets

(11) kunt

u vanaf een mengpaneel met de faderstartfunc-
tie op afstand bedienen. De aansluiting op het
mengpaneel wordt beschreven in hoofdstuk 4,
bedieningsstap 2.

De CD-80USB moet op de faderstart van het

mengpaneel worden ingesteld. Druk een aantal
keren op de toets CONT (16) ingedrukt houden
met toets 

of 

(7) LOCK, TACT of CUE 

/

PLAY. De instelling wordt bij drukken op de toet-
sen in de tekstregel (Q) weergegeven.

LOCK

= besturing via een in- / uitschakelaar

Voor de meeste mengpanelen uit het gamma
van „img Stage Line“ moet deze instelling
geselecteerd worden. Met het openschuiven
van de regelaar wordt op het mengpaneel
een schakelaar gesloten die het afspelen
start. Bij het dichtschuiven van de regelaar,
gaat de schakelaar open, en schakelt de cd /
mp3-speler in pauze.

Figuur 6  Faderstart via in- / uitschakelaar

TACT

= besturing via een drukknop

Als de drukknop door het openschuiven van
de regelaar de eerste keer wordt bediend,
start het afspelen. Als de drukknop door het
dichtschuiven van de regelaar een tweede
keer wordt bediend, schakelt de cd / mp3-spe-
ler in pauze.

Figuur 7  Faderstart via druktoetsen

CUE  / PLAY

= besturing via een impuls

Bij het openschuiven van de regelaar start u
door een korte stuurimpuls van het mengpa-
neel het afspelen vanaf het begin van de track
(Auto-Cue-punt 

hoofdstuk 5.4.1) of vanaf

het met de toets CUE (10) ingestelde Cue-
punt (

hoofdstuk 5.8.2). Bij het dichtschui-

ven van de regelaar keert de cd / mp3-speler
door een bijkomende stuurimpuls terug naar
dit beginpunt, waar het in pauze schakelt.

Figuur 8  Faderstart via stuurimpuls

7 Firmware updaten

Als op het internet nieuwe firmware beschikbaar
is, kan uw apparaat geüpdatet worden:

1) Op de website homepage van “img Stage

Line” (www.imgstageline.com) onder de
rubriek “SUPPORT” klikt u op “Software-
Updates”.
Klik dan onder “Firmware Download” op de
knop “Weergeven”.
Scrol naar de regel “CD-80USB” en klik daar
om te downloaden op het symbool voor “CD-
80USB”.

Kopieer de gedownloade software naar een
USB-stick.

2) Schakel de CD-80USB met de netschakelaar

(35) uit.

3) Steek de USB-stick met de nieuwe firmware

in de USB-jack (2).

4) Houd de toets PROG (25) ingedrukt en scha-

kel het apparaat opnieuw in. Laat de toets
PROG pas opnieuw los, als op het display
UP dA t E wordt aangegeven.

5) Als na het inlezen in de tekstregel (Q) het

bericht “Ready” verschijnt, drukt u op de
toests

(11) om de firmwareactualisering te

starten. Aan de hand van de balkweergave
(P) en de tekstregel kan de actualisering wor-
den opgevolgd. Als het displaybericht “Finish”
verschijnt, is de firmware geactualiseerd.

6) Schakel apparaat uit en opnieuw in.

8 Onderhoud van het apparaat

Bescherm het apparaat tegen stof, trillingen,
vocht en warmte (toegelaten omgevingstempe-
ratuur 0 – 40 °C). Verwijder het stof met een
zachte, droge doek. Gebruik zeker geen water of
chemicaliën.

Opmerking in verband met klankstoringen en
leesfouten

Sigarettenrook en stof dringen makkelijk in alle
openingen van de cd-speler en zet zich ook af op
de optische onderdelen van het laser-aftastsys-
teem. Mocht deze afzetting tot leesfouten en
klankstoringen leiden, dan moet het apparaat
door een gekwalificeerd vakman worden gerei-
nigd. De kosten voor deze reiniging draagt de
koper, ook tijdens de garantietermijn!

9 Technische gegevens

Frequentiebereik: . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %

Kanaalscheiding:  . . . . . . > 80 dB

Dynamisch bereik:  . . . . . > 75 dB

Signaal / Ruis-verhouding: > 80 dB

Uitgangen

LINE OUT:  . . . . . . . . . 1 V
Digital Out:  . . . . . . . . . 0,5 Vss, S / PDIF

Leesbare 
bestandssystemen:  . . . . FAT 16, FAT 32,

NTFS, HFS+

Max. aantal

partities:  . . . . . . . . . . . 16
mappen:  . . . . . . . . . . . 999 per partitie 

op max. 8 niveaus

mp3-bestanden:  . . . . . 999 per map

Antischokgeheugen:  . . . 10 seconden

Voedingsspanning:  . . . . 230 V~ / 50 Hz

Opgenomen vermogen:  . max. 40 VA

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . . 0 – 40 °C

Afmetingen:  . . . . . . . . . . 215 × 100 × 325 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 2,8 kg

Aansluitingen

USB-ingang:  . . . . . . . type A
analoge uitgang:  . . . . cinch links/rechts
digitale uitgang:  . . . . . cinch
faderstart: . . . . . . . . . . 3,5 mm-jack
relaiswerking:  . . . . . . . 3,5 mm-jack

Wijzigingen voorbehouden.

1.

×

Cue Play

2.

×

Pause

REMOTE

1.

×

Start

2.

×

Pause

REMOTE

REMOTE

Start
Pause

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

NL

B

Summary of Contents for CD-80USB

Page 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIONAL CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 PROFESSIONNEL LETTORE CD MP3 PROFESSIONALE ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ... TOTAL TRACK M S F BPM MT TRACK PITCH REMAIN CD AUTO Auto CUE LINE OUT DIGITAL OUT REMOTE RELAY POWER 230V 50Hz 40VA L R 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CD USB FOLDER TIME TITLE MEMO CUE 1 CUE 2 CUE 3 ECHO FILTER FLANGER SCRATCH SEARCH REVERSE CONT 11 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 22 31 32 33 34 35 36 TOTAL TRACK CUE M S F RELOOP BPM TITLE ALBUM ARTIST FOLDER MT PROG TRACK PITCH CONTI...

Page 4: ...iname ange zeigt Kapitel 5 3 P Balkenanzeige zur Darstellung der relati ven Titellaufzeit Q Textzeile für zusätzliche Informationen R Laufzeitanzeige siehe auch Pos E und G S Anzeige RELOOP signalisiert das Abspie len einer Endlosschleife T Anzeige der Taktschläge pro Minute U Anzeige MT Master Tempo signalisiert die Funktion für konstante Tonhöhe Kapitel 5 9 2 USB Anschluss zum Einstecken eines U...

Page 5: ...hmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa ratur in eine Fachwerkstatt G Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerk...

Page 6: ... der Tasten zeigt das Display SCAn und danach wieder die Laufzeitanzeige R Es ist dann keine Play Liste mehr geladen 5 3 Anzeige der Titelinformationen und des Ruhemodus Das Display Abb 3 gibt eine Vielzahl von Infor mationen an 1 Anzahl der Titel A auf der CD oder wenn die Titel in verschiedenen Ordnern einsortiert sind die Anzahl der Titel im angewählten Ordner Bei MP3 Betrieb kann mit der Taste...

Page 7: ... eines anderen Ordners Umschalten zwischen CD und USB Ausschalten des Gerätes 5 8 1 Tasten CUE 1 bis CUE 3 1 Die Taste MEMO 21 drücken um die Spei cherung zu aktivieren Die Taste leuchtet 2 Entweder während der Wiedergabe eine der Tasten CUE 1 3 22 drücken wenn die ge wünschte Stelle erreicht ist Fly Cue oder an der gewünschten Stelle mit der Taste 11 auf Pause schalten die Stelle exakt mit dem Dr...

Page 8: ...ergabe mit der Taste 11 läuft der Titel entsprechend der ein gestellten Anlaufzeit langsam an 4 Wird mitten im laufenden Titel mit der Taste auf Pause geschaltet stoppt die Wieder gabe nicht sofort sondern wird entsprechend der eingestellten Bremszeit bis zum Stillstand abgebremst 5 Zum Ausschalten des Effekt die Anlauf und die Bremszeit wieder auf 0 Sekunden stellen oder das Gerät kurz aus und wi...

Page 9: ...meisten Mischpulte aus dem Sorti ment von img Stage Line muss diese Ein stellung gewählt werden Mit dem Aufziehen des Faders wird ein Schalter im Mischpult geschlossen der das Abspielen startet Beim Zuziehen des Faders öffnet der Schalter und schaltet den CD MP3 Spieler auf Pause Abb 6 Faderstart über Ein Ausschalter TACT Steuerung über einen Taster Wird der Taster das erste Mal durch das Auf zieh...

Page 10: ...also see items E and G S insertion RELOOP to indicate replay of a continuous loop T number of beats per minute U insertion MT Master Tempo to indicate the function for constant pitch chapter 5 9 2 USB port to connect a USB flash drive or a hard disk 3 Button A to define the starting point of a sec tion for a continuous loop 4 Button B EDIT to define the end point and to start a loop at the same ti...

Page 11: ...code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marke...

Page 12: ...raphic indication of playing time In addition to the numerical time indication R the bar graph P indicates the playing time graphically by its length in relation to the title duration relative time indication For the last 30 seconds of a title the bar graph keeps flashing in its full length for the last 15 seconds it starts flashing even faster 5 3 2 Number of beats per minute After selecting a ti...

Page 13: ...splay shows the percentage deviation from the standard speed on the top right l The number of beats T changes accordingly 4 To quickly switch between the speed adjusted and the standard speed while replaying press the button PITCH ON OFF 5 When you change the speed the pitch also changes proportionally However for a con stant pitch press the button MASTER TEMPO 28 The display shows MT U To deactiv...

Page 14: ...nuous loop Note As long as the three buttons A B EDIT and RELOOP EXIT are illuminated it is possible to restart the loop The loop is deleted e g when you switch between CD and USB or when you switch off the player Section of a fraction or a multiple of a beat length For titles in 4 4 time the length of a section when replaying the loop is precisely adjustable to a fraction or a multiple of a beat ...

Page 15: ...e download onto a USB flash drive 2 Switch off the CD 80USB with the mains switch 35 3 Connect the USB flash drive with the new firmware to the USB port 2 4 Keep the button PROG 25 pressed and switch on the player again Do not release the button PROG until the display shows UP dA tE 5 After reading in when Ready appears in the text line Q press the button 11 to start the firmware update The bar gr...

Page 16: ...es nʼest indiquée le nom du fichier est affiché chapitre 5 3 P Bargraphe pour visualiser la durée relative du titre Q Ligne de texte pour des informations sup plémentaires R Affichage de la durée voir positions E et G S Affichage RELOOP indique la lecture dʼune boucle continue T Affichage du nombre de beats par minute U Affichage MT Master Tempo indique la fonction pour une hauteur tonale constant...

Page 17: ... sur lʼap pareil G Ne faites jamais fonctionner lʼappareil et débranchez le immédiatement lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur lʼappareil ou sur le cordon secteur 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute au sujet de lʼétat de lʼap pareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé G Tout cordon...

Page 18: ...hez les touches lʼaffichage indique SCAn et à nouveau lʼaffichage de durée R Plus aucune liste de lecture nʼest chargée 5 3 Affichage des informations de titre et du mode repos Lʼaffichage schéma 3 indique de multiples informations 1 nombre de titres A sur le CD ou si les titres sont listés dans des répertoires différents le nombre de titres dans le répertoire sélec tionné En mode MP3 on peut comm...

Page 19: ...e CD et USB lʼarrêt de lʼappareil 5 8 1 Touches CUE 1 à CUE 3 1 Appuyez sur la touche MEMO 21 pour acti ver la mémorisation La touche brille 2 Soit pendant la lecture appuyez sur une des touches CUE 1 3 22 lorsque le point voulu est atteint Fly Cue soit commutez sur Pause avec la touche 11 à lʼendroit voulu allez à lʼendroit exact avec le plateau 9 puis appuyez sur une des touches CUE 1 à CUE 3 El...

Page 20: ...nfluencé par la touche MASTER TEMPO 28 pour la hauteur tonale constante chapitre 5 9 point 5 5 11 5 Effets bourdonnement Si la fonction Master Tempo hauteur tonale constante est activée affichage MT U dés activez la avec la touche MASTER TEMPO 28 En tournant le plateau 9 dans un sens ou lʼau tre la vitesse de lecture est augmentée et dimi nuée en alternance On obtient ainsi un effet bourdonnement ...

Page 21: ...ois lorsque le fader est ouvert la lecture démarre Si le bouton poussoir momentané est activé pour la deuxième fois en fermant le fader le lecteur CD MP3 passe sur Pause Schéma 7 démarrage électrique via un bouton poussoir momentané CUE PLAY gestion via une impulsion En ouvrant le fader la lecture commence via une brève impulsion de commande de la table de mixage à partir du début du titre point A...

Page 22: ...ʼartista del titolo musicale Se non si vede nessuna di queste indicazioni sarà visualizzato il nome del file Capi tolo 5 3 P Diagramma a barre per rappresentare il tempo relativo del titolo Q Riga di testo per informazioni supplemen tari R Indicazione del tempo di funzionamento vedi anche pos E e G S Indicazione RELOOP segnala la riprodu zione di un loop senza fine T Indicazione delle battute al m...

Page 23: ...unzione lʼapparecchio e stac care subito la spina rete se 1 lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussi ste il sospetto di un difetto 3 lʼapparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi cina competente G Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo da un laboratorio specializzato G Staccar...

Page 24: ...i sul titolo e del modo di riposo Il display fig 3 visualizza un gran numero di informazioni 1 Numero dei titoli A sul CD oppure se i titoli si trovano in cartelle differenti il numero dei titoli nella relativa cartella Durante il funzio namento MP3 con il tasto FOLDER 14 si può passare allʼindicazione del numero delle cartelle non si vede lʼindicazione TOTAL TRACK 2 Numero del titolo selezionato ...

Page 25: ...l titolo successivo eventualmente con il tasto CONT 16 passare alla riproduzione di tutti i titoli Nota I punti cue memorizzati vengono cancellati scegliendo unʼaltra cartella cambiando fra CD e USB spegnendo lʼapparecchio 5 8 1 Tasti CUE 1 a CUE 3 1 Premere il tasto MEMO 21 per attivare la memorizzazione Il tasto sʼillumina 2 Durante la riproduzione premere uno dei tasti CUE 1 3 22 quando è raggi...

Page 26: ...i avvio con il tasto 11 il titolo si avvia lentamente secondo il tempo impo stato 4 Se in mezzo al titolo si va in pausa con il tasto la riproduzione non si ferma subito ma viene frenata fino allʼarresto totale a seconda del tempo di frenata impostato 5 Per disattivare lʼeffetto riportare sullo 0 i tempi dʼavvio e di frenata oppure spegnere lʼapparecchio e riaccenderlo subito Note 1 Per i tempi dʼ...

Page 27: ...ixer del pro gramma di img Stage Line si deve scegliere questa impostazione Aprendo il fader si chiude un interruttore sul mixer che avvia la riproduzione Chiudendo il fader lʼinterruttore si apre mettendo in pausa il lettore CD MP3 Fig 6 Avviamento con fader tramite un interruttore on off TACT Comando tramite un pulsante Se il pulsante viene azionato per la prima volta aprendo il fader la riprodu...

Page 28: ...bedrijf wordt in dit veld aangege ven of in de tekstregel Q de track album of artiestennaam bij de muziektrack wordt weergegeven Als geen van boven staande displayberichten verschijnt wordt de bestandsnaam weergegeven hoofdstuk 5 3 P Balkweergave voor de weergave van de relatieve speelduur van de track Q Tekstregel voor bijkomende informatie R Weergave van de speeltijd zie ook pos E en G S Display...

Page 29: ...paraat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzon derlijk warme plaatsen toegestaan omge vingstemperatuurbereik 0 40 C G Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat G Schakel het apparaat niet in resp trek onmid dellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar ...

Page 30: ...toetsen ingedrukt en draait u met het draaiplateau 9 7 Om de tracks opnieuw zonder afspeellijst af te spelen schakelt u met de toets naar pauze Houd de toets TITLE ingedrukt en druk enkele keren op de toets of 7 tot Folder in de tekstregel verschijnt Na het loslaten van de toetsen verschijnt het dis playbericht SCAn en vervolgens opnieuw de speeltijd R Er is dan geen speellijst meer geladen 5 3 We...

Page 31: ...ct 3 Als de gewenste plaats bereikt is kunt u vanaf daar het afspelen met de toets star ten 5 8 Naar een bepaalde plaats in een track terugkeren Om snel een bepaalde plaats nauwkeurig te kun nen opzoeken kunt u met de toetsen CUE 1 3 22 drie startpunten Cue punten opslaan Bovendien kunt u met de toets CUE 10 een bijkomend startpunt bepalen In de modus Af spelen van een individuele track wordt dit ...

Page 32: ...lling in tienden van een seconde weergegeven START 0 60 2 Om de remtijd 0 6 sec bij ingedrukte toets TIME in te stellen draait u het draaiplateau naar links BRAKE 0 60 3 Bij het starten van het afspelen met de toets 11 loopt de track overeenkomstig de ingestelde aanlooptijd langzaam aan 4 Als u in het midden van de afgespeelde track met de toets in pauze schakelt stopt het afspelen niet onmiddelli...

Page 33: ...r Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van img Stage Line moet deze instelling geselecteerd worden Met het openschuiven van de regelaar wordt op het mengpaneel een schakelaar gesloten die het afspelen start Bij het dichtschuiven van de regelaar gaat de schakelaar open en schakelt de cd mp3 speler in pauze Figuur 6 Faderstart via in uitschakelaar TACT besturing via een drukknop Als de drukknop ...

Page 34: ...ombre de artista en la línea de texto Q Si no se indica ninguna de estas indicaciones aparecerá el nombre del archivo apartado 5 3 P Barra gráfica para indicar el tiempo de reproducción relativo de la pista Q Línea de texto para información adicional R Tiempo de reproducción ver también pun tos E y G S Indicación RELOOP Para indicar la repro ducción de un bucle continuo T Número de beats por minut...

Page 35: ...si 1 El aparato o el cable de corriente están visi blemente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G Un cable de corriente dañado sólo puede repararse por el personal cualificado G No tire nunca del cable de corriente para des conectarlo de la toma ...

Page 36: ...sa con el botón Mantenga pulsado el botón TITLE y pulse el botón o 7 repe tidamente hasta que aparezca Folder en la línea de texto Después de liberar los boto nes en el visualizador se muestra SCAn y luego de nuevo la indicación del tiempo de reproducción R Ya no se cargará ninguna lista de reproducción 5 3 Indicación de la información de pista y modo sleep El visualizador 3 indica una gran varied...

Page 37: ... es necesario Nota Se borrarán los puntos Cue guardados Cuando se seleccione otra carpeta Cuando cambie entre CD y USB Cuando desconecte el lector 5 8 1 Botones CUE 1 a CUE 3 1 Pulse el botón MEMO 21 para activar el almacenamiento Se iluminará el botón 2 Durante la reproducción pulse uno de los botones CUE 1 3 22 cuando llegue al punto deseado Fly Cue o bien ponga el lec tor en pausa en el punto d...

Page 38: ...h cons tante también afecta al efecto de arranque frenada apartado 5 9 paso 5 5 11 5 Efectos droning Si la función Master Tempo pitch constante se ha activado indicación MT U en el visualiza dor desactívela con el botón MASTER TEMPO 28 Gire el jog wheel 9 hacia delante o hacia atrás para aumentar o disminuir la velocidad de reproducción alternativamente Esto creará un efecto droning 5 11 6 Efectos...

Page 39: ...erruptor ON OFF TACT control mediante pulsador Cuando abra el fader y el pulsador se utilice por primera vez empezará la reproducción Cuando cierre el fader y el pulsador actúe por segunda vez el lector CD MP3 se pondrá en pausa Fig 7 Inicio fader mediante un pulsador CUE PLAY control mediante una pulsación Cuando abra el fader una breve pulsación de control del mezclador iniciará la repro ducción...

Page 40: ...u teks towym Q jeżeli żadne ze wskazań nie jest wyśwuelone pokazywana jest nazwa pliku rozdz 5 3 P wskaźnik paskowy do graficznego ozna czania czasu odtwarzania Q linia tekstowa dla dodatkowych informacji R czas odtwarzania patrz także punkty E oraz G S wskazanie RELOOP wyświetlane pod czas odtwarzania pętli T licznik bitów na minutę U wskazanie MT Master Tempo sygnali zuje włączenie funkcji stałe...

Page 41: ...zkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia odtwarzacza zasilacza lub kabla zasilającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą pić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo W każdym przypadku naprawę należy zlecić specjaliście G Wymianę kabla zasilającego należy zlecić specjaliście G Nie wolno odłączać urządzen...

Page 42: ...lder Po zwolnieniu przyci sków wyświetlacz pokaże SCAn a następ nie wskaźnik czasu R Nie ma już wczytanej żadnej listy odtwarzania 5 3 Wyświetlanie informacji o utworze i tryb uśpienia Wyświetlacz rys 3 pokazuje różne informacje 1 Liczbę utworów A na płycie CD lub jeżeli utwory pogrupowane są w folderach liczbę utworów w wybranym folderze W trybie MP3 wcisnąć przycisk FOLDER 14 aby sprawdzić liczb...

Page 43: ...zełączeniu nośnika USB na CD lub odwrotnie po wyłączeniu urządzenia 5 8 1 Przyciski CUE 1 do CUE 3 1 Wcisnąć przycisk MEMO 21 aby aktywo wać pamięć Przycisk zostanie podświetlony 2 Wcisnąć jeden z przycisków CUE 1 3 22 gdy punkt zostanie osiągnięty podczas odtwarzania Fly Cue lub przełączyć urzą dzenie w tryb pauzy w wybranym punkcie przyciskiem 11 Wykorzystać pokrętło jog 9 do precyzyjnego ustawi...

Page 44: ...su startu i hamownia podczas ustawia nia zmieniają się kolejno od 0 60 Po wartości 60 ustawiana jest wartość 0 wyłączająca efekt 2 Przycisk MASTER TEMPO 28 dla stałej wysoko ści dźwięku ma także wpływ na czas startu i hamo wania rozdz 5 9 punkt 5 5 11 5 Efekt brzęczenia Droning Jeżeli funkcja Master Tempo stałej wysokości jest aktywna wskazanie MT U na wyświetla czu wyłączyć ją przyciskiem MASTER ...

Page 45: ...ełącznika i przełącze nie odtwarzacza CD MP3 w tryb pauzy Rys 6 Fader start przez przełącznik on off TACT sterowanie przez przełącznik monosta bilny Pierwsze zwarcie przełącznika wywołane otwarciem fadera powoduje start odtwarza nia kolejne zwarcie wywołane zamknięciem fadera odtwarzacz CD MP3 ustawia się w tryb player pauzy Rys 7 Fader start przez przełącznik monostabilny CUE PLAY sterowanie impu...

Page 46: ...lig net spænding For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direktiv och har därför försetts med symbolen Ge ovillkorligen även akt på följ...

Page 47: ...kä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Myös kään mitään vastuuta mahdollisista käyttövir heiden tai muun vian aiheuttamista tietohävi keistä tai ...

Page 48: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1216 99 01 05 2011 ...

Reviews: