17
F
B
CH
14
Touche FOLDER pour le mode MP3 :
1. pour commuter entre affichage du titre et
du répertoire dans la ligne de texte (Q).
Selon le réglage choisi, on peut sélection-
ner avec les touches
et
(7) un titre ou
un répertoire.
2. pour charger des listes de lecture (
cha-
pitre 5.2)
3. pour sélectionner une partition sur un
disque dur relié (
chapitre 5.1)
15
Touche TIME pour commuter lʼaffichage de
durée (P, R)
affichage REMAIN (G)
durée restante du titre en cours
affichage ELAPSED (E)
durée déjà lue du titre en cours
affichage TOTAL REMAIN (F + G)
durée restante de tout le CD
(pas possible en mode MP3)
Lorsque la touche TIME est maintenue
enfoncée, on peut, avec la touche
ou
(7), régler la durée après laquelle lʼappareil
doit commuter en mode repos (
chapitre
5.3.3).
Lorsque la touche TIME est maintenue
enfoncée, on peut régler, avec le plateau (9)
la durée de démarrage et de freinage
(
chapitre 5.11.4)
16
Touche CONT pour commuter entre lecture
titre par titre [affichage Auto-CUE (C)] et lec-
ture continue [affichage CONTINUE (D)]
Lorsque la touche CONT est maintenue
enfoncée, on peut, avec la touche
ou
(7), régler le type de démarrage électrique
(
chapitre 6).
17
Touche TITLE en mode MP3 pour commuter
la ligne de texte (Q) sur lʼaffichage du titre,
album, interprète (ID3-Tags) ou le nom du
fichier
18
Touche REVERSE pour activer et désactiver
la lecture arrière
19
Touche SCRATCH pour activer et désactiver
la fonction Scratch
Lorsque la fonction est activée, on peut créer
des effets Scratch avec le plateau (9).
20
Touche SEARCH pour activer et désactiver
lʼavance / retour rapide avec le plateau (9)
21
Touche MEMO :
1. pour mémoriser des points Cue avec les
touches CUE 1 – 3 (22)
2. pour lire un segment de titre avec une lon-
gueur dʼun multiple ou dʼune fraction de la
longueur dʼun beat sous forme de boucle
(
chapitre 5.11.7)
22
Touches CUE 1 –
3 pour mémoriser trois
points Cue et les sélectionner ultérieure-
ment : pour mémoriser, enfoncez tout
dʼabord la touche MEMO (21)
23
Potentiomètre à glissière pour la vitesse de
lecture. La vitesse peut être modifiée lorsque
la touche PITCH ON / OFF (26) brille.
24
Touches PITCH BEND pour adapter le
rythme du titre en cours de lecture au rythme
dʼun morceau de musique lu sur un autre
appareil (
chapitre 5.10)
25
Touche PROG pour composer et lire une
suite de titres personnelle (
chapitre 5.12)
26
Touche PITCH ON / OFF pour activer et dés-
activer le réglage de vitesse (23)
27
Touche RANGE pour sélectionner la plage
de réglage de vitesse (8 %, 16 % ou 100 %).
La ligne de texte (Q) indique brièvement le
réglage sélectionné (Pitch 8 %, 16 %, 100).
28
Touche MASTER TEMPO pour activer et
désactiver la fonction pour une hauteur
tonale constante (
chapitre 5.9)
29
Touche OPEN / CLOSE pour éjecter le CD
30
Fente pour insérer le CD sur la face avant.
Poussez le CD dans la fente jusquʼà ce quʼil
soit automatiquement avalé.
1.2 Face arrière
31
Sortie audio digitale DIGITAL OUT
(prise RCA femelle)
32
Sortie audio analogique LINE OUT avec
niveau ligne (prises RCA femelles)
33
Jack 3,5 femelle REMOTE pour le démar-
rage à distance de la fonction Marche / Pause
depuis une table de mixage (
chapitre 6)
34
Prise jack 3,5 femelle RELAY pour le mode
relais avec un second CD-80USB : reliez
ensemble les prises RELAY des appareils
35
Interrupteur marche / arrêt POWER
36
Cordon secteur à relier à une prise secteur
230 V~ / 50 Hz
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte
donc le symbole
.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de pro-
jections dʼeau, des éclaboussures, dʼune
humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide, p. ex. un verre, sur lʼap-
pareil.
G
Ne faites jamais fonctionner lʼappareil et
débranchez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur
lʼappareil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou accident similaire...,
vous avez un doute au sujet de lʼétat de lʼap-
pareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Tout cordon secteur endommagé doit être
remplacé impérativement par un technicien
spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur, tenez-le toujours par la
fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché ou utilisé ou sʼil nʼest
pas réparé par une personne habilitée, en
outre, la garantie deviendrait caduque. De
même, aucune responsabilité ne saurait être
engagée en cas de pertes de données cau-
sées par une mauvaise manipulation ou par un
défaut, ou en cas de dégâts résultants.
3 Possibilités dʼutilisation
Le lecteur CD / MP3 CD-80USB est spécialement
conçu pour une utilisation DJ professionnelle. De
nombreuses fonctions sont précisément définies
dans ce but, par exemple lecture titre par titre,
compteur automatique de beats, modification de
la vitesse sans modification de la hauteur tonale,
diverses fonctions dʼeffets, mémoire anti-chocs.
Il est possible de lire des CDs audio, des
CDs audio gravés et des CDs avec titres au for-
mat MP3. Pour des CD-RW (CDs réinscripti-
bles), des problèmes lors de la lecture peuvent
survenir selon le type de CD, le graveur et le
logiciel de gravure utilisés. Via le port USB, on
peut lire des fichiers MP3 dʼun disque dur ou
dʼune clé USB.
4 Positionnement et
branchements du lecteur
Le lecteur CD / MP3 est conçu pour être posé :
placez-le sur une surface plane et horizontale.
Avant dʼeffectuer ou de modifier les branche-
ments, assurez-vous que le lecteur CD-80USB
et les appareils à relier sont éteints.
1) Si sur votre table de mixage ou amplificateur,
une entrée digitale est prévue, reliez-la à la
prise jaune RCA DIGITAL OUT (31).
Sur les appareils sans entrée digitale,
reliez la sortie stéréo LINE OUT (32) – prise
blanche pour le canal gauche et prise rouge
pour le canal droit – via un cordon stéréo
avec fiches RCA mâles à lʼentrée lecteur CD
de la table de mixage ou de lʼamplificateur.
2) Via la prise REMOTE (33), le lecteur CD /
MP3 est allumé et mis sur pause via une
table de mixage avec fonction démarrage
électrique. Le CD-80USB doit être réglé sur
le type de démarrage électrique de la table
de mixage, voir chapitre 6.
3) Avec un second CD-80USB, on peut créer un
démarrage alterné de la lecture (
chapitre
5.4.2). Reliez la prise RELAY (34) via un cor-
don avec fiches jack 3,5 mâles à la prise
RELAY du second appareil.
4) Reliez enfin la fiche du cordon secteur (36) à
une prise 230 V ~ / 50 Hz.
5 Utilisation
Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur secteur
POWER (35) sur la face arrière. Lʼaffichage (1)
indique brièvement “boot” (processus de démar-
rage) et WELCOME. Lʼappareil reconnaît tout
dʼabord le CD. Si aucun CD nʼest inséré, le sup-
port USB est lu. En lʼabsence de support USB,
lʼaffichage indique NO DISC.
Après le fonctionnement, éteignez lʼappareil.
Les réglages suivants restent mémorisés pour le
fonctionnement suivant :
1. le mode de fonctionnement sélectionné (lec-
ture titre par titre / lecture continue,
chapi-
tre 5.4.1)
2. lʼaffichage de durée sélectionné (durée res-
tante / durée déjà lue,
chapitre 5.3)
3. la plage de réglage de vitesse sélectionnée
(
chapitre 5.9)
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil, vous pourriez subir
une décharge électrique.