background image

26

I

5.11 Generare degli effetti

Per un programma creativo di musica è disponi-
bile tuttʼuna serie di effetti.

5.11.1 Riprodurre allʼindietro

Per la riproduzione allʼindietro premere il tasto
REVERSE (18). La scritta sul tasto sʼillumina e la
riga di testo (Q) segnala REVERSE. Con il fun-
zionamento MP3, la riproduzione allʼindietro ter-
mina ogni volta che si raggiunge lʼinizio del titolo.
Per ritornare alla riproduzione in avanti, premere
nuovamente il tasto REVERSE.

5.11.2 Effetti scratch

Per la generazione di effetti scratch (che corri-
spondono alla rotazione manuale del piatto del
giradischi), premere il tasto SCRATCH (19). La
scritta sul tasto sʼillumina e la riga di testo (Q)
segnala SCRATCH. Girare la manopola (9) in
avanti o indietro, toccando la superficie ruvida
della manopola; altrimenti si ha solo un effetto di
trascinamento. Per disattivare lʼeffetto, premere
nuovamente il tasto SCRATCH.

Nota:

Se dopo lʼattivazione dellʼeffetto scratch, la ripro-

duzione del titolo attuale dovesse fermarsi oppure se la
riproduzione non si arresta quando si tocca la mano-
pola, occorre modificare la sensibilità al tocco della
manopola.

Impostare la sensibilità al tocco della manopola

1) Spegnere lʼapparecchio con lʼinterruttore

POWER (35).

2) Tenere premuto il tasto CONT (16) e riac-

cendere il lettore CD / MP3. Quando il display
indica “tOUCH“, liberare il tasto CONT.

3) Leggere il valore delle cifre (A) a sinistra

vicino al diagramma a barre. Facendo scivo-
lare la mano sopra la manopola, tale valore
deve aumentare.

4) A sinistra, di fianco allʼindicazione “tOUCH“,

le cifre (B) indicano il valore impostato per la
sensibilità. Con il tasto

(7) impostare la

sensibilità con il valore letto aumentato di 2.

5) Per memorizzare lʼimpostazione premere il

tasto MEMO (21).

6) Spegnere e riaccendere lʼapparecchio.

7) Se la funzione scratch non dovesse funzio-

nare correttamente nonostante lʼimposta-
zione modificata, aumentare ancora il valore
per la sensibilità.

5.11.3 Effetti flanger, filter, echo

Di questi tre effetti si può attivare solo uno con-
temporaneamente.

1) Attivare lʼeffetto desiderato con il suo tasto

(12). La scritta sul tasto sʼillumina e la riga di
testo (Q) segnala lʼimpostazione base dei
due parametri regolabili per gli effetti:

FLANGER: 16 ⁄ 1 G070
FILTER:

+60

G075

ECHO:

2 ⁄ 1

G075

2) Durante la riproduzione di un titolo, con la

manopola (9) si può modificare il parametro il
cui valore lampeggia nella riga di testo.

3) Per impostare un altro parametro, premere

prima il tasto RELAY (6). I seguenti parame-
tri possono essere impostati:

con FLANGER la lunghezza dello svolgi-
mento dellʼeffetto da 

1

32

di battuta fino a

16 battute (indicazione 

16

1

) e lʼintensità del-

lʼeffetto da 0 – 100

con FILTER la gamma di frequenze che
viene filtrata (campo di regolazione -60 a
+60: più è lontano il valore dalla posizione
neutra 00, più è grande il campo filtrato; nel
settore positivo partendo dai bassi, nel set-
tore negativo partendo dagli alti) nonché il
grado dellʼabbassamento da 0 – 100

con ECHO la durata dellʼeco da 

1

32

di battuta

fino a 2 battute (indicazione 

2

1

) nonché il

volume degli echi da 0 – 100 e quindi anche il
loro numero

4) Per disattivare lʼeffetto premere nuovamente

il relativo tasto. I parametri modificati riman-
gono memorizzati dopo la disattivazione di
un effetto e solo con lo spegnimento dellʼap-
parecchio saranno riportati allʼimpostazione
di base.

5.11.4 Effetto di avvio e frenata

Con questo effetto si può simulare lʼavvio lento e
lʼarresto di un giradischi.

1) Tener premuto il tasto TIME (15) e girare la

manopola (9) in senso orario per impostare la
durata dellʼavvio da 0 – 6 secondi. La riga di
testo (Q) indica lʼimpostazione in decimi di
secondi (START: 0 … 60).

2) Per impostare la durata della frenata (0 – 6 s),

con il tasto TIME premuto, girare la manopola
in senso antiorario (BRAKE: 0 … 60).

3) In caso di avvio con il tasto 

(11), il titolo si

avvia lentamente secondo il tempo impo-
stato.

4) Se in mezzo al titolo si va in pausa con il tasto

, la riproduzione non si ferma subito, ma

viene frenata fino allʼarresto totale a seconda
del tempo di frenata impostato.

5) Per disattivare lʼeffetto, riportare sullo 0 i

tempi dʼavvio e di frenata oppure spegnere
lʼapparecchio e riaccenderlo subito.

Note

1. Per i tempi dʼavvio e di frenata, i valori si possono

impostare solo in ordine crescente fra 0 e 60. Dopo
il valore 60 ritorna il valore 0 con il quale lʼeffetto è
spento.

2. Lʼeffetto dʼavvio e di frenata è influenzato anche dal

tasto MASTER TEMPO (28) per lʼaltezza costante
del suono (

Cap. 5.9, punto 5)

5.11.5 Effetti di trascinamento

Se è stata attivata la funzione Master-Tempo
(altezza costante del suono) [indicazione MT (U)
sul display], disattivarla con il tasto MASTER
TEMPO (28). Girando la manopola (9) nei due
sensi, la velocità di riproduzione si aumenta e si
abbassa creando un effetto di trascinamento
(dragging effect).

5.11.6 Effetti BOP

I punti cue memorizzati con i tasti CUE (10) 
e CUE 1 a CUE 3 (22) [

Cap. 5.8] possono

essere utilizzati anche per generare interessanti
stuttering effects: premendo ripetutamente e
brevemente uno di questi tasti si crea un effetto
di balbuzie. Tale effetto è tanto più impressio-
nante quanto più adatto è il punto cue (p. es.
attacco di uno strumento musicale o lʼinizio di
una parola).

5.11.7 Riprodurre un loop senza fine 

Un determinato brano può essere ripetuto a
volontà come loop senza interruzione.

1) Con il tasto

(11) avviare la riproduzione.

Se è stato raggiunto il punto dʼavvio del loop
(punto a in fig. 4), azionare brevemente il
tasto A (3).

Fig. 4  Riprodurre un loop senza fine

Un consiglio:

Per determinare il punto dʼavvio con

la precisione di 1 frame, attivare prima la pausa con
il tasto 

, impostare il punto esattamente con la

manopola (9) e quindi premere il tasto A.

2) Se durante lʼulteriore riproduzione è rag-

giunto il punto finale del loop (punto b in
fig. 4), premere il tasto B / EDIT (4). Il brano fra
i punti viene ripetuto continuamente. Finché è
riprodotto il loop senza fine, il display segnala
RELOOP (S).

3) Per spostare il punto oppure per impostarlo

con la precisione di 1 frame, premere il tasto
B / EDIT durante la riproduzione del loop. Lʼin-
dicazione del tempo (R) segnala ora lʼindice
di tempo del punto finale. Con la manopola
(9) spostare il punto finale e confermarlo con
il tasto B / EDIT.

4) Il loop può anche essere diviso o allungato di

un multiplo. Durante la riproduzione del loop,
con il tasto 

(7) si può modificare la lun-

ghezza. La riga di testo (Q) indica lʼimposta-
zione:
TRIM: 

1

32

1

16

1

8

1

4

1

2

1

1

2

1

4

1

8

1

16

1

32

1

5) Per uscire dal loop e per continuare la ripro-

duzione, premere il tasto RELOOP/ EXIT (5).
Per avviare il loop ancora, premere nuova-
mente il tasto RELOOP / EXIT.

Fig. 5  Terminare il loop e riavviarlo

Nota:

Finché sono illuminati i tre tasti A, B 

EDIT e

RELOOP/ EXIT, il loop può essere avviato nuovamente.
Viene cancellato, per esempio cambiando fra CD e
USB oppure spegnendo lʼapparecchio.

Brano con una frazione o un multiplo di una
lunghezza di battuta

Nei titoli con tempo in quattro quarti, la lun-
ghezza di una parte per la riproduzione come
loop può essere impostata esattamente ad una
frazione o al multiplo di una battuta:

1

32

1

16

1

8

1

4

1

2

1

1

2

1

4

1

8

1

16

1

32

1

1) Tener premuto il tasto MEMO (21) e con la

manopola (9) impostare la lunghezza. La lun-
ghezza viene indicata nella riga di testo (Q),
p. es. “AUTO 2 / 1” = due lunghezza di bat-
tuta. Dopo questa impostazione sʼillumina il
tasto MEMO per segnalare che il punto finale
del brano viene fissato automaticamente.

2) Determinare il punto dʼavvio con il tasto A (3).

Così si avvia contemporaneamente la ripro-
duzione del loop e il punto finale viene fissato
secondo lʼimpostazione della lunghezza.

3) La lunghezza della parte può essere modifi-

cata anche in un secondo tempo come
descritto prima (punto 3 o 4).

PLAY

c

LOOP

RELOOP / EXIT

1.

RELOOP / EXIT

2.

a

b

1.

PLAY

PLAY

LOOP

2.

A

B / EDIT

Summary of Contents for CD-80USB

Page 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIONAL CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 PROFESSIONNEL LETTORE CD MP3 PROFESSIONALE ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ... TOTAL TRACK M S F BPM MT TRACK PITCH REMAIN CD AUTO Auto CUE LINE OUT DIGITAL OUT REMOTE RELAY POWER 230V 50Hz 40VA L R 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CD USB FOLDER TIME TITLE MEMO CUE 1 CUE 2 CUE 3 ECHO FILTER FLANGER SCRATCH SEARCH REVERSE CONT 11 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 22 31 32 33 34 35 36 TOTAL TRACK CUE M S F RELOOP BPM TITLE ALBUM ARTIST FOLDER MT PROG TRACK PITCH CONTI...

Page 4: ...iname ange zeigt Kapitel 5 3 P Balkenanzeige zur Darstellung der relati ven Titellaufzeit Q Textzeile für zusätzliche Informationen R Laufzeitanzeige siehe auch Pos E und G S Anzeige RELOOP signalisiert das Abspie len einer Endlosschleife T Anzeige der Taktschläge pro Minute U Anzeige MT Master Tempo signalisiert die Funktion für konstante Tonhöhe Kapitel 5 9 2 USB Anschluss zum Einstecken eines U...

Page 5: ...hmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa ratur in eine Fachwerkstatt G Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerk...

Page 6: ... der Tasten zeigt das Display SCAn und danach wieder die Laufzeitanzeige R Es ist dann keine Play Liste mehr geladen 5 3 Anzeige der Titelinformationen und des Ruhemodus Das Display Abb 3 gibt eine Vielzahl von Infor mationen an 1 Anzahl der Titel A auf der CD oder wenn die Titel in verschiedenen Ordnern einsortiert sind die Anzahl der Titel im angewählten Ordner Bei MP3 Betrieb kann mit der Taste...

Page 7: ... eines anderen Ordners Umschalten zwischen CD und USB Ausschalten des Gerätes 5 8 1 Tasten CUE 1 bis CUE 3 1 Die Taste MEMO 21 drücken um die Spei cherung zu aktivieren Die Taste leuchtet 2 Entweder während der Wiedergabe eine der Tasten CUE 1 3 22 drücken wenn die ge wünschte Stelle erreicht ist Fly Cue oder an der gewünschten Stelle mit der Taste 11 auf Pause schalten die Stelle exakt mit dem Dr...

Page 8: ...ergabe mit der Taste 11 läuft der Titel entsprechend der ein gestellten Anlaufzeit langsam an 4 Wird mitten im laufenden Titel mit der Taste auf Pause geschaltet stoppt die Wieder gabe nicht sofort sondern wird entsprechend der eingestellten Bremszeit bis zum Stillstand abgebremst 5 Zum Ausschalten des Effekt die Anlauf und die Bremszeit wieder auf 0 Sekunden stellen oder das Gerät kurz aus und wi...

Page 9: ...meisten Mischpulte aus dem Sorti ment von img Stage Line muss diese Ein stellung gewählt werden Mit dem Aufziehen des Faders wird ein Schalter im Mischpult geschlossen der das Abspielen startet Beim Zuziehen des Faders öffnet der Schalter und schaltet den CD MP3 Spieler auf Pause Abb 6 Faderstart über Ein Ausschalter TACT Steuerung über einen Taster Wird der Taster das erste Mal durch das Auf zieh...

Page 10: ...also see items E and G S insertion RELOOP to indicate replay of a continuous loop T number of beats per minute U insertion MT Master Tempo to indicate the function for constant pitch chapter 5 9 2 USB port to connect a USB flash drive or a hard disk 3 Button A to define the starting point of a sec tion for a continuous loop 4 Button B EDIT to define the end point and to start a loop at the same ti...

Page 11: ...code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marke...

Page 12: ...raphic indication of playing time In addition to the numerical time indication R the bar graph P indicates the playing time graphically by its length in relation to the title duration relative time indication For the last 30 seconds of a title the bar graph keeps flashing in its full length for the last 15 seconds it starts flashing even faster 5 3 2 Number of beats per minute After selecting a ti...

Page 13: ...splay shows the percentage deviation from the standard speed on the top right l The number of beats T changes accordingly 4 To quickly switch between the speed adjusted and the standard speed while replaying press the button PITCH ON OFF 5 When you change the speed the pitch also changes proportionally However for a con stant pitch press the button MASTER TEMPO 28 The display shows MT U To deactiv...

Page 14: ...nuous loop Note As long as the three buttons A B EDIT and RELOOP EXIT are illuminated it is possible to restart the loop The loop is deleted e g when you switch between CD and USB or when you switch off the player Section of a fraction or a multiple of a beat length For titles in 4 4 time the length of a section when replaying the loop is precisely adjustable to a fraction or a multiple of a beat ...

Page 15: ...e download onto a USB flash drive 2 Switch off the CD 80USB with the mains switch 35 3 Connect the USB flash drive with the new firmware to the USB port 2 4 Keep the button PROG 25 pressed and switch on the player again Do not release the button PROG until the display shows UP dA tE 5 After reading in when Ready appears in the text line Q press the button 11 to start the firmware update The bar gr...

Page 16: ...es nʼest indiquée le nom du fichier est affiché chapitre 5 3 P Bargraphe pour visualiser la durée relative du titre Q Ligne de texte pour des informations sup plémentaires R Affichage de la durée voir positions E et G S Affichage RELOOP indique la lecture dʼune boucle continue T Affichage du nombre de beats par minute U Affichage MT Master Tempo indique la fonction pour une hauteur tonale constant...

Page 17: ... sur lʼap pareil G Ne faites jamais fonctionner lʼappareil et débranchez le immédiatement lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur lʼappareil ou sur le cordon secteur 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute au sujet de lʼétat de lʼap pareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé G Tout cordon...

Page 18: ...hez les touches lʼaffichage indique SCAn et à nouveau lʼaffichage de durée R Plus aucune liste de lecture nʼest chargée 5 3 Affichage des informations de titre et du mode repos Lʼaffichage schéma 3 indique de multiples informations 1 nombre de titres A sur le CD ou si les titres sont listés dans des répertoires différents le nombre de titres dans le répertoire sélec tionné En mode MP3 on peut comm...

Page 19: ...e CD et USB lʼarrêt de lʼappareil 5 8 1 Touches CUE 1 à CUE 3 1 Appuyez sur la touche MEMO 21 pour acti ver la mémorisation La touche brille 2 Soit pendant la lecture appuyez sur une des touches CUE 1 3 22 lorsque le point voulu est atteint Fly Cue soit commutez sur Pause avec la touche 11 à lʼendroit voulu allez à lʼendroit exact avec le plateau 9 puis appuyez sur une des touches CUE 1 à CUE 3 El...

Page 20: ...nfluencé par la touche MASTER TEMPO 28 pour la hauteur tonale constante chapitre 5 9 point 5 5 11 5 Effets bourdonnement Si la fonction Master Tempo hauteur tonale constante est activée affichage MT U dés activez la avec la touche MASTER TEMPO 28 En tournant le plateau 9 dans un sens ou lʼau tre la vitesse de lecture est augmentée et dimi nuée en alternance On obtient ainsi un effet bourdonnement ...

Page 21: ...ois lorsque le fader est ouvert la lecture démarre Si le bouton poussoir momentané est activé pour la deuxième fois en fermant le fader le lecteur CD MP3 passe sur Pause Schéma 7 démarrage électrique via un bouton poussoir momentané CUE PLAY gestion via une impulsion En ouvrant le fader la lecture commence via une brève impulsion de commande de la table de mixage à partir du début du titre point A...

Page 22: ...ʼartista del titolo musicale Se non si vede nessuna di queste indicazioni sarà visualizzato il nome del file Capi tolo 5 3 P Diagramma a barre per rappresentare il tempo relativo del titolo Q Riga di testo per informazioni supplemen tari R Indicazione del tempo di funzionamento vedi anche pos E e G S Indicazione RELOOP segnala la riprodu zione di un loop senza fine T Indicazione delle battute al m...

Page 23: ...unzione lʼapparecchio e stac care subito la spina rete se 1 lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussi ste il sospetto di un difetto 3 lʼapparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi cina competente G Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo da un laboratorio specializzato G Staccar...

Page 24: ...i sul titolo e del modo di riposo Il display fig 3 visualizza un gran numero di informazioni 1 Numero dei titoli A sul CD oppure se i titoli si trovano in cartelle differenti il numero dei titoli nella relativa cartella Durante il funzio namento MP3 con il tasto FOLDER 14 si può passare allʼindicazione del numero delle cartelle non si vede lʼindicazione TOTAL TRACK 2 Numero del titolo selezionato ...

Page 25: ...l titolo successivo eventualmente con il tasto CONT 16 passare alla riproduzione di tutti i titoli Nota I punti cue memorizzati vengono cancellati scegliendo unʼaltra cartella cambiando fra CD e USB spegnendo lʼapparecchio 5 8 1 Tasti CUE 1 a CUE 3 1 Premere il tasto MEMO 21 per attivare la memorizzazione Il tasto sʼillumina 2 Durante la riproduzione premere uno dei tasti CUE 1 3 22 quando è raggi...

Page 26: ...i avvio con il tasto 11 il titolo si avvia lentamente secondo il tempo impo stato 4 Se in mezzo al titolo si va in pausa con il tasto la riproduzione non si ferma subito ma viene frenata fino allʼarresto totale a seconda del tempo di frenata impostato 5 Per disattivare lʼeffetto riportare sullo 0 i tempi dʼavvio e di frenata oppure spegnere lʼapparecchio e riaccenderlo subito Note 1 Per i tempi dʼ...

Page 27: ...ixer del pro gramma di img Stage Line si deve scegliere questa impostazione Aprendo il fader si chiude un interruttore sul mixer che avvia la riproduzione Chiudendo il fader lʼinterruttore si apre mettendo in pausa il lettore CD MP3 Fig 6 Avviamento con fader tramite un interruttore on off TACT Comando tramite un pulsante Se il pulsante viene azionato per la prima volta aprendo il fader la riprodu...

Page 28: ...bedrijf wordt in dit veld aangege ven of in de tekstregel Q de track album of artiestennaam bij de muziektrack wordt weergegeven Als geen van boven staande displayberichten verschijnt wordt de bestandsnaam weergegeven hoofdstuk 5 3 P Balkweergave voor de weergave van de relatieve speelduur van de track Q Tekstregel voor bijkomende informatie R Weergave van de speeltijd zie ook pos E en G S Display...

Page 29: ...paraat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzon derlijk warme plaatsen toegestaan omge vingstemperatuurbereik 0 40 C G Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat G Schakel het apparaat niet in resp trek onmid dellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar ...

Page 30: ...toetsen ingedrukt en draait u met het draaiplateau 9 7 Om de tracks opnieuw zonder afspeellijst af te spelen schakelt u met de toets naar pauze Houd de toets TITLE ingedrukt en druk enkele keren op de toets of 7 tot Folder in de tekstregel verschijnt Na het loslaten van de toetsen verschijnt het dis playbericht SCAn en vervolgens opnieuw de speeltijd R Er is dan geen speellijst meer geladen 5 3 We...

Page 31: ...ct 3 Als de gewenste plaats bereikt is kunt u vanaf daar het afspelen met de toets star ten 5 8 Naar een bepaalde plaats in een track terugkeren Om snel een bepaalde plaats nauwkeurig te kun nen opzoeken kunt u met de toetsen CUE 1 3 22 drie startpunten Cue punten opslaan Bovendien kunt u met de toets CUE 10 een bijkomend startpunt bepalen In de modus Af spelen van een individuele track wordt dit ...

Page 32: ...lling in tienden van een seconde weergegeven START 0 60 2 Om de remtijd 0 6 sec bij ingedrukte toets TIME in te stellen draait u het draaiplateau naar links BRAKE 0 60 3 Bij het starten van het afspelen met de toets 11 loopt de track overeenkomstig de ingestelde aanlooptijd langzaam aan 4 Als u in het midden van de afgespeelde track met de toets in pauze schakelt stopt het afspelen niet onmiddelli...

Page 33: ...r Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van img Stage Line moet deze instelling geselecteerd worden Met het openschuiven van de regelaar wordt op het mengpaneel een schakelaar gesloten die het afspelen start Bij het dichtschuiven van de regelaar gaat de schakelaar open en schakelt de cd mp3 speler in pauze Figuur 6 Faderstart via in uitschakelaar TACT besturing via een drukknop Als de drukknop ...

Page 34: ...ombre de artista en la línea de texto Q Si no se indica ninguna de estas indicaciones aparecerá el nombre del archivo apartado 5 3 P Barra gráfica para indicar el tiempo de reproducción relativo de la pista Q Línea de texto para información adicional R Tiempo de reproducción ver también pun tos E y G S Indicación RELOOP Para indicar la repro ducción de un bucle continuo T Número de beats por minut...

Page 35: ...si 1 El aparato o el cable de corriente están visi blemente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G Un cable de corriente dañado sólo puede repararse por el personal cualificado G No tire nunca del cable de corriente para des conectarlo de la toma ...

Page 36: ...sa con el botón Mantenga pulsado el botón TITLE y pulse el botón o 7 repe tidamente hasta que aparezca Folder en la línea de texto Después de liberar los boto nes en el visualizador se muestra SCAn y luego de nuevo la indicación del tiempo de reproducción R Ya no se cargará ninguna lista de reproducción 5 3 Indicación de la información de pista y modo sleep El visualizador 3 indica una gran varied...

Page 37: ... es necesario Nota Se borrarán los puntos Cue guardados Cuando se seleccione otra carpeta Cuando cambie entre CD y USB Cuando desconecte el lector 5 8 1 Botones CUE 1 a CUE 3 1 Pulse el botón MEMO 21 para activar el almacenamiento Se iluminará el botón 2 Durante la reproducción pulse uno de los botones CUE 1 3 22 cuando llegue al punto deseado Fly Cue o bien ponga el lec tor en pausa en el punto d...

Page 38: ...h cons tante también afecta al efecto de arranque frenada apartado 5 9 paso 5 5 11 5 Efectos droning Si la función Master Tempo pitch constante se ha activado indicación MT U en el visualiza dor desactívela con el botón MASTER TEMPO 28 Gire el jog wheel 9 hacia delante o hacia atrás para aumentar o disminuir la velocidad de reproducción alternativamente Esto creará un efecto droning 5 11 6 Efectos...

Page 39: ...erruptor ON OFF TACT control mediante pulsador Cuando abra el fader y el pulsador se utilice por primera vez empezará la reproducción Cuando cierre el fader y el pulsador actúe por segunda vez el lector CD MP3 se pondrá en pausa Fig 7 Inicio fader mediante un pulsador CUE PLAY control mediante una pulsación Cuando abra el fader una breve pulsación de control del mezclador iniciará la repro ducción...

Page 40: ...u teks towym Q jeżeli żadne ze wskazań nie jest wyśwuelone pokazywana jest nazwa pliku rozdz 5 3 P wskaźnik paskowy do graficznego ozna czania czasu odtwarzania Q linia tekstowa dla dodatkowych informacji R czas odtwarzania patrz także punkty E oraz G S wskazanie RELOOP wyświetlane pod czas odtwarzania pętli T licznik bitów na minutę U wskazanie MT Master Tempo sygnali zuje włączenie funkcji stałe...

Page 41: ...zkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia odtwarzacza zasilacza lub kabla zasilającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą pić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo W każdym przypadku naprawę należy zlecić specjaliście G Wymianę kabla zasilającego należy zlecić specjaliście G Nie wolno odłączać urządzen...

Page 42: ...lder Po zwolnieniu przyci sków wyświetlacz pokaże SCAn a następ nie wskaźnik czasu R Nie ma już wczytanej żadnej listy odtwarzania 5 3 Wyświetlanie informacji o utworze i tryb uśpienia Wyświetlacz rys 3 pokazuje różne informacje 1 Liczbę utworów A na płycie CD lub jeżeli utwory pogrupowane są w folderach liczbę utworów w wybranym folderze W trybie MP3 wcisnąć przycisk FOLDER 14 aby sprawdzić liczb...

Page 43: ...zełączeniu nośnika USB na CD lub odwrotnie po wyłączeniu urządzenia 5 8 1 Przyciski CUE 1 do CUE 3 1 Wcisnąć przycisk MEMO 21 aby aktywo wać pamięć Przycisk zostanie podświetlony 2 Wcisnąć jeden z przycisków CUE 1 3 22 gdy punkt zostanie osiągnięty podczas odtwarzania Fly Cue lub przełączyć urzą dzenie w tryb pauzy w wybranym punkcie przyciskiem 11 Wykorzystać pokrętło jog 9 do precyzyjnego ustawi...

Page 44: ...su startu i hamownia podczas ustawia nia zmieniają się kolejno od 0 60 Po wartości 60 ustawiana jest wartość 0 wyłączająca efekt 2 Przycisk MASTER TEMPO 28 dla stałej wysoko ści dźwięku ma także wpływ na czas startu i hamo wania rozdz 5 9 punkt 5 5 11 5 Efekt brzęczenia Droning Jeżeli funkcja Master Tempo stałej wysokości jest aktywna wskazanie MT U na wyświetla czu wyłączyć ją przyciskiem MASTER ...

Page 45: ...ełącznika i przełącze nie odtwarzacza CD MP3 w tryb pauzy Rys 6 Fader start przez przełącznik on off TACT sterowanie przez przełącznik monosta bilny Pierwsze zwarcie przełącznika wywołane otwarciem fadera powoduje start odtwarza nia kolejne zwarcie wywołane zamknięciem fadera odtwarzacz CD MP3 ustawia się w tryb player pauzy Rys 7 Fader start przez przełącznik monostabilny CUE PLAY sterowanie impu...

Page 46: ...lig net spænding For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direktiv och har därför försetts med symbolen Ge ovillkorligen även akt på följ...

Page 47: ...kä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Myös kään mitään vastuuta mahdollisista käyttövir heiden tai muun vian aiheuttamista tietohävi keistä tai ...

Page 48: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1216 99 01 05 2011 ...

Reviews: