IMG STAGE LINE CD-230DJ Instruction Manual Download Page 26

5.2

Selección del modo de
funcionamiento

Para cambiar entre el modo de reproducción de
una sola pista y el modo de reproducción de
todas las pistas, pulse el botón SINGLE (10).
Para la reproducción de una sola pista, se indica
SINGLE (d).

A En el 

modo de reproducción de una sola

pista

, el lector se pone en pausa al final de

cada pista.

Este modo está previsto especialmente

para aplicaciones DJ. Después de leer el CD
y después de seleccionar una pista, el lector
pasa con precisión al punto donde empieza
la música (normalmente no es en la indica-
ción temporal 0 : 00 : 00 sino algunos frames
después, p. ej. 0 : 00 : 15). Este punto se
memoriza automáticamente como punto de
inicio (punto Cue automático). Para volver a
este punto de inicio después de iniciar la
pista, pulse el botón CUE (7). Después de
reproducir una pista, el lector se coloca en
pausa precisamente en el punto donde
empieza la música de la siguiente pista. Este
punto se memoriza como un nuevo punto de
inicio.

B En el 

modo de reproducción de todas las

pistas

, se reproducen todas las pistas del

CD continuamente una detrás de otra sin
pausa.

También en este modo, se memoriza el

inicio de cada pista como punto de inicio; sin
embargo, a diferencia del modo de reproduc-
ción de una sola pista, no se hace en el punto
preciso en el que empieza la música sino en
el punto 0 : 00 : 00. 

5.3

Reproducción breve del inicio de
una pista

1) Seleccione la pista con los botones (16) para

selección de pista, el botón 

y, si es

necesario, el botón +10. Si se ha activado el
modo de reproducción de todas las pistas
[SINGLE (d) no indicado], coloque el lector
en pausa con el botón 

(8) antes de selec-

cionar una pista.

2) En cuanto se visualice la indicación CUE (g),

mantenga pulsado el botón CUE (7). La pista
se reproducirá mientras esté pulsado el
botón.

3) Después de soltar el botón, el lector vuelve al

inicio de la pista y se pone en pausa. Para ini-
ciar la pista, pulse el botón 

. Pulse el botón

CUE para volver de nuevo al inicio de la
pista.

Nota: Para CDs estándar, se recomienda pasar al
modo de reproducción de todas las pistas antes de
seleccionar una pista ya que pueden aparecer errores
en el modo de reproducción de una sola pista. Para
CDs con pistas MP3, es posible en ambos modos. 

5.4

Avance / Retroceso rápido

Para el avance / retroceso rápido en una pista
durante la reproducción, gire el Jog Wheel (5).

1) Para activar el Jog Wheel para avance / retro-

ceso rápido (función SEARCH), pulse el
botón selector (6) para el Jog Wheel una o
dos veces hasta que se ilumine permanente-
mente. 

2) Para el avance rápido, gire el Jog Wheel en

el sentido de las agujas del reloj; para el
retroceso rápido, hágalo en sentido inverso.
La velocidad de avance/retroceso depende
de la velocidad con la que se gire el Jog
Wheel.

3) Para cambiar el Jog Wheel a otra función

después del avance 

retroceso, pulse el

botón selector para el Jog Wheel una vez
(botón parpadeante, función SCRATCH

apartado 5.11) o dos veces (botón sin ilu-

minar, función PITCH BEND 

apartado 5.9).

5.5

Selección precisa de un punto en
el modo pausa

Con el Jog Wheel (5), puede seleccionarse un
punto con una precisión de 1 frame (

1

75

se-

gundo), p. ej. para empezar la reproducción de
un punto en concreto en vez de empezar desde
el principio de la pista. 

1) Cuando llegue al punto deseado durante la

reproducción, ponga el lector en pausa con el
botón (8).

2) Gire el Jog Wheel en el sentido de las agujas

del reloj y en sentido inverso para seleccio-
nar el punto con precisión.

Si se ha cambiado el Jog Wheel a la fun-

ción PITCH BEND o SEARCH [botón selec-
tor (6) para el Jog Wheel no iluminado o 
iluminado permanentemente], se repetirá
continuamente el punto actual. Si se ha cam-
biado el Jog Wheel a SCRATCH (botón
selector para el Jog Wheel parpadeando), se
oirá el ruido del scratch mientras gira el Jog
Wheel.

3) Para empezar la reproducción desde este

punto, pulse el botón

. Cuando empiece la

reproducción, se memorizará el punto como
punto Cue. Para volver a este punto durante
la reproducción de la pista, pulse el botón
CUE (7) [

apartado 5.6].

5.6

Volver a un punto definido
previamente (punto Cue)

Para volver rápidamente a un punto definido,
memorice un punto de inicio (punto Cue) con el
botón CUE (7). 

1) Durante la reproducción, ponga el aparato en

pausa con el botón

(8) en el punto al que

quiera volver.

2) Si es necesario, seleccione de un modo 

más preciso el punto con el Jog Wheel (5)
[

apartado 5.5]. 

3) Reinicie la reproducción con el botón

. El

punto se memorizará como un punto Cue.
Como señal, la indicación CUE (g) y el botón
CUE (7) parpadearán brevemente.

Precaución: No ponga el lector en pausa

de nuevo, de lo contrario el punto memori-
zado como punto Cue se sustituirá por el
punto en el que el lector se puso en pausa
cuando continúe la reproducción.

4) Para volver al punto CUE, pulse el botón

CUE. Después de volver, el botón se ilumina
y se visualiza CUE. El lector se pone en
pausa.

5) Inicie la reproducción con el botón

o man-

tenga pulsado el botón CUE mientras se
tenga que reproducir la pista. Después de
soltar el botón CUE, el lector volverá al punto
Cue y se coloca en pausa.

Cuando ha llegado o seleccionado la siguiente
pista, el punto Cue que se ha memorizado se
sustituye por el inicio de la siguiente pista.

5.7

Reproducción de un bucle

Para memorizar una sección como bucle y para
repetirlo las veces que quiera, utilice los botones
IN, OUT y RELOOP (17).

1) Cuando se llega al punto de inicio del bucle

que desee (punto a en la fig. 5), pulse breve-
mente el botón IN. El botón se ilumina y se
visualiza (c).

Fig. 5  Reproducción de un bucle

2) Cuando llegue al final de la sección durante la

reproducción (punto b en la fig. 5), pulse el
botón OUT. La sección entre los puntos se
repetirá continuamente. Los botones IN y OUT
parpadearán y además se visualizará 

.

3) Para salir del bucle y continuar la reproduc-

ción de la pista, pulse el botón OUT. Sin
embargo, se memorizará el bucle. Como
señal, la indicación 

permanecerá en el

visualizador y los botones IN y OUT se ilumi-
narán permanentemente.

Para reiniciar el bucle, pulse el botón

RELOOP.

Fig. 6  Salir y reiniciar un bucle

4) Para memorizar otro bucle, simplemente

redefina el punto de inicio y el punto de fina-
lización con los botones IN y OUT.

Cuando haya seleccionado o llegado a la
siguiente pista, se borrará el bucle.

5.8

Cambiar la velocidad

Para cambiar la velocidad de reproducción y por
lo tanto el Pitch en tres niveles de ajustes [des-
viación máxima de la velocidad estándar: ±4 %,
±8 % o ±16 %], utilice el control Pitch (14).

1) Para activar el control Pitch, mantenga pul-

sado el botón PITCH (13) hasta que se ilu-
mine. El visualizador indica el campo PITCH
(k) mostrando brevemente el valor máximo
del nivel de ajuste actual y luego el porcen-
taje de desviación ajustada con el control.

Como ajusto básico después de la cone-

xión, se activa el rango de ±16 %. 

2) Para conmutar entre los tres niveles de

ajuste, pulse el botón PITCH. Después de
cada acción, el campo PITCH indica breve-
mente el valor máximo del nivel seleccionado.

3) Aumente o disminuya la velocidad con el

control como desee. En la posición interme-
dia del control, la velocidad no se modificará.

4) Para desactivar el control Pitch, mantenga

pulsado el botón PITCH hasta que deje de
iluminarse. La pista se reproduce luego a la
velocidad estándar, independientemente de
la posición del control.

Consejo: El punto de inicio y el punto de finalización
de un bucle pueden definirse con una precisión de
1 frame:

1) Cuando llegue al punto de inicio, coloque el lector

en pausa. Seleccione con precisión el punto
usando el Jog Wheel (5). Luego pulse el botón IN.

2) Ahora vaya directamente al punto de finalización

con el Jog Wheel o bien inicie primero la reproduc-
ción, cuando llegue al punto de finalización ponga el
lector en pausa de nuevo y seleccione con precisión
el punto de finalización con el Jog Wheel. (Atención:
Cuando se ha iniciado la reproducción, un punto
Cue que se ha memorizado se sustituirá por el
punto de inicio de la sección 

apartado 5.6).

3) Después de definir el punto de finalización, pulse el

botón OUT. Se iniciará el bucle.

A

B

A

26

E

Summary of Contents for CD-230DJ

Page 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ DUAL CD MP3 PLAYER DJ DUAL CD MP3 PLA...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...TAGELINE COM CD 230D D DUAL CD MP3 PLAYER CONNECT TO CONTROL UNIT CONNECT TO CONTROL UNIT L R LINE OUT L R LINE OUT 230V 50Hz WWW IMGSTAGELINE COM CD 230D D DUAL CD MP3 PLAYER 20 21 22 23 24 4 5 6 7 8...

Page 4: ...en Titel l uft um 16 schneller Taste gedr ckt halten Titel l uft um 16 langsamer 13 Taste PITCH zum Aktivieren Deaktivieren des Pitch Reglers 14 und zum Umschalten zwischen den drei Geschwindigkeitsei...

Page 5: ...hubladenbeleuchtung 19 an und im Display erscheint NO DISC 2 Zum ffnen der CD Schublade 18 die Taste 4 an der Steuereinheit oder an der Laufwerkeinheit dr cken 3 Eine CD mit der Beschriftung nach oben...

Page 6: ...espei cherte Stelle durch die Stelle ersetzt an der auf Pause geschaltet wurde 4 Mit der Taste CUE kann auf den Cue Punkt zur ckgesprungen werden Nach dem R ck sprung leuchtet die Taste und CUE wird i...

Page 7: ...dr cken Die einzelnen Titel k nnen mit den Tasten und angew hlt werden W hrend der Wiedergabe zeigt das Anzeige feld TRACK die Nummer des laufenden Titels und die Textzeile seine Speicherplatz nummer...

Page 8: ...d 12 Buttons BEND to match the beat of the title to the beat of another title button kept pressed replay of title faster by 16 button kept pressed replay of title slower by 16 13 Button PITCH to activ...

Page 9: ...Inserting and replaying a CD 1 Switch on the unit with the POWER switch 3 If no CD has been inserted into the player mechanism the illumination for the CD tray 19 will be on and the display will show...

Page 10: ...After returning the button will be illumi nated and CUE will be displayed The player is set to pause 5 Start the replay with the button or keep the button CUE pressed as long as the title is to be pla...

Page 11: ...ocation number will only shortly be indicated when the titles change then the text line will indicate the ID3 tags The titles will be replayed depending on the operating mode selected chapter 5 2 Acti...

Page 12: ...D troisi me pression fonction r p tition d sactiv e 12 Touches BEND pour adapter le rythme du titre au rythme d un autre titre touche maintenue enfonc e le titre est lu 16 plus vite touche maintenue e...

Page 13: ...e 5 1 Ins rer et lire un CD 1 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 S il n y a pas de CD dans le lec teur l clairage du tiroir 19 s allume et NO DISC est visible sur l affichage 2 Pour ouvrir...

Page 14: ...alement Attention Ne commutez pas sur pause sinon lors de la poursuite de la lecture l en droit m moris comme point Cue est rem plac par l endroit o on a commut sur pause 4 Avec la touche CUE vous pou...

Page 15: ...ro du titre en cours et la ligne de texte affiche son num ro d emplacement de m moire pour les titres MP3 le num ro d emplacement de m moire s affiche bri ve ment uniquement lors du changement de tit...

Page 16: ...one di ripetizione disattivata 12 Tasto BEND per adattare il ritmo di un titolo a quello di un altro titolo tener premuto il tasto il titolo aumenta la velocit del 16 tener premuto il tasto il titolo...

Page 17: ...nserire un CD con la scritta rivolta in alto e per chiudere il cassetto premere il tasto o il tasto 8 Se non si preme nessun tasto il cassetto si chiude automaticamente dopo 1 minuto Dopo aver caricat...

Page 18: ...sa Altrimenti ripren dendo la riproduzione la parte memorizzata come punto cue sar sostituita con il punto dove stata attivata la pausa 4 Con il tasto CUE si pu ora ritornare sul punto cue Dopo tale r...

Page 19: ...ssono essere scelti con i tasti e Durante la ripro duzione il campo TRACK indica il numero del titolo attuale e la riga di testo indica il numero della locazione di memoria nei titoli MP3 il numero de...

Page 20: ...e keer drukken op de toets REPEAT ALL Herhaling van alle tracks op de cd 3de keer drukken op de toets De herhalingsfunctie is uitgeschakeld 12 Toetsen BEND om het ritme van de track aan te passen aan...

Page 21: ...ler 2 5 1 Cd in de lade leggen en afspelen 1 Schakel het apparaat in met de schakelaar 3 Als er geen cd in de afspeeleenheid zit is de ladeverlichting 19 aan en verschijnt het displaybericht NO DISC 2...

Page 22: ...in de track opslaan 1 Schakel tijdens het afspelen met de toets 8 in pauze als de plaats bereikt is waar u later naar moet terugspringen 2 U kunt deze plaats met draaiknop 5 eventueel nauwkeuriger op...

Page 23: ...rukt u op de toets PROG De volgende geheugen plaats P 02 wordt aangegeven 4 Herhaal de bedieningsstappen 2 en 3 tot alle tracks van de reeks opgeslagen zijn 5 Druk op de toets 8 om de reeks tracks af...

Page 24: ...e ha seleccionado Primera acci n del bot n REPEAT 1 Repetici n de la pista actual Segunda acci n del bot n REPEAT ALL Repetici n de todas las pistas del CD Tercera acci n del bot n Funci n de repetici...

Page 25: ...as entradas de CD del mezclador o amplifica dor 3 Finalmente conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente 22 y luego al enchufe 230 V 50 Hz 5 Funcionamiento El funcionamiento de los...

Page 26: ...o Cue Para volver a este punto durante la reproducci n de la pista pulse el bot n CUE 7 apartado 5 6 5 6 Volver a un punto definido previamente punto Cue Para volver r pidamente a un punto definido me...

Page 27: ...a 3 Para confirmar la selecci n de pista pulse el bot n PROG Se indicar la siguiente memo ria P 02 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que todas las pistas de la secuencia de pistas se hayan memorizado 5 P...

Page 28: ...T ALL wszystkie utwory z p yty CD b d ci gle powtarzane trzecie wci ni cie przycisku funkcja powtarzania jest wy czona 12 Przyciski BEND do synchronizacji bit w bie cego i kolejnego utworu przycisk pr...

Page 29: ...iem POWER 3 Je eli w nap dzie nie ma p yty CD zapali si pod wietlenie szuflady na p yt CD 19 a na wy wietlaczu pojawi si NO DISC 2 Aby wysun szuflad na p yt CD 18 wcisn przycisk 4 na panelu steruj cym...

Page 30: ...punktem w kt rym zatrzymano odtwarzanie 4 Powr t do wybranego punktu jest mo liwy za pomoc przycisku CUE Odtwarzacz ustawi si w tryb pauzy w zapisanym punkcie ponadto przycisk zostanie pod wietlony i...

Page 31: ...pokazany zostanie numer bie cego utworu a w linii tekstowej jego lokali zacja w pami ci dla plik w MP3 numer kom rki pami ci b dzie przewijany wraz z informacjami ID3 tag Odtwarzanie utwor w z zapisa...

Page 32: ...ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifikationer p pro duktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d...

Page 33: ...n saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mis...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1097 99 01 06 2010...

Reviews: