IMG STAGE LINE CD-230DJ Instruction Manual Download Page 18

(17) si può ritornare su questo punto dʼavvio.
Dopo la riproduzione del titolo, lʼapparecchio
va in pausa esattamente sul punto, dove ini-
zia la musica del titolo successivo. Tale punto
viene memorizzato quindi come nuovo punto
dʼavvio.

B Nel modo 

riproduzione di tutti i titoli

, tutti i

titoli del CD vengono riprodotti uno dopo lʼal-
tro senza fine.

Anche con questo modo, lʼinizio del titolo

viene memorizzato come punto dʼavvio, ma
non esattamente sul punto, dove inizia la
musica, come con la riproduzione di titoli sin-
goli, ma sullʼindice di tempo 0 : 00 : 00. 

5.3

Riprodurre lʼinizio di un titolo

1) Scegliere il titolo con i tasti per la scelta dei

titoli (16), con il tasto 

e eventual-

mente con il tasto +10. Se è attivo il modo di
riproduzione di tutti i titoli [non si vede SIN-
GLE (d)], prima della scelta del titolo occorre
attivare la pausa con il tasto 

(8).

2) Non appena si vede sul display lʼindicazione

CUE (g), tener premuto il tasto CUE (7). Lʼini-
zio del titolo viene riprodotto per tutto il tempo
in cui si tiene premuto il tasto.

3) Lasciando il tasto, il lettore ritorna sul punto

dʼavvio del titolo e si mette in pausa. Per
avviare il titolo, premere il tasto 

. Se si

desidera ritornare allʼinizio del titolo, premere
il tasto CUE.

Nota: Con i CD standard, prima della scelta del titolo
conviene attivare il modo Riproduzione di tutti i titoli,
perché nel modo Riproduzione di titoli singoli si pos-
sono presentare dei malfunzionamenti. Con i CD con
titoli MP3 sono possibili entrambi i modi di funziona-
mento.

5.4

Avanzamento e ritorno veloce

Durante la riproduzione, con la manopola (5) ci
si può muovere velocemente in avanti e indietro
allʼinterno di un titolo.

1) Per attivare la manopola per lʼavanzamento /

ritorno veloce (funzione SEARCH), premere
il tasto di commutazione manopola (6) una
volta oppure due volte finche rimane acceso
permanentemente.

2) Per lʼavanzamento girare la manopola a

destra, per il ritorno girarla a sinistra. La velo-
cità di movimento dipende dalla velocità di
rotazione della manopola.

3) Se la manopola, dopo lʼavanzamento / ritorno

deve passare ad unʼaltra funzione, premere il
tasto di commutazione manopola una volta 
(il tasto lampeggia, funzione SCRATCH

Capitolo 5.11) oppure due volte (illumina-

zione del tasto spenta, funzione PITCH
BEND 

Capitolo 5.9).

5.5

Posizionarsi con esattezza su un
punto nel modo di pausa

Con la manopola (5) è possibile posizionarsi su
un punto del CD con lʼesattezza di 1 frame
(

1

75

secondo), se, per esempio, la riproduzione

non deve iniziare con lʼinizio del titolo bensì da
un determinato punto.

1) Se tale punto è stato raggiunto durante la

riproduzione, con il tasto 

(8) attivare la

pausa.

2) Posizionarsi con esattezza su detto punto

girando la manopola a sinistra o a destra.

Se la manopola è regolata per le funzioni

PITCH BEND o SEARCH [il tasto di commu-
tazione manopola (6) non è acceso o non è
acceso costantemente], il punto appena
scelto viene ripetuto continuamente. Se la

manopola è regolata per SCRATCH (il tasto
di commutazione lampeggia), mentre viene
girata si sentono dei rumori di scratching.

3) Con il tasto 

si può ora avviare la  ripro -

duzione da quel punto. Avviando la  

ripro -

duzione, tale punto viene memorizzato 
come punto cue, e durante la riproduzione
del titolo ci si può posizionare nuovamente
sullo stesso per mezzo del tasto CUE (7)
(

Capitolo 5.6). 

5.6

Salto indietro ad un punto
determinato precedentemente
(punto Cue)

Per poter saltare velocemente su un punto
determinato precedentemente, con il tasto CUE
(7) si può memorizzare un punto dʼavvio (punto
cue).

1) Durante la riproduzione, con il tasto

(8)

impostare la pausa quando è raggiunto il
punto sul quale si desidera ritornare succes-
sivamente. 

2) Se necessario, usare la manopola (5) per tro-

vare questo punto con maggiore esattezza
(

Capitolo 5.5). 

3) Riavviare la riproduzione con il tasto

. Il

punto viene memorizzato come punto cue,
indicato tramite un breve lampeggio di CUE
(g) e del tasto CUE (7).

Attenzione: A questo punto non passare

unʼaltra volta alla pausa. Altrimenti, ripren-
dendo la riproduzione, la parte memorizzata
come punto cue sarà sostituita con il punto
dove è stata attivata la pausa.

4) Con il tasto CUE si può ora ritornare sul punto

cue. Dopo tale ritorno, il tasto sʼillumina e sul
display si vede CUE. Il lettore si mette in
pausa.

5) Con il tasto

avviare la riproduzione oppure

tenere premuto il tasto CUE per tutto il tempo
richiesto per la riproduzione del punto.
Lasciando il tasto CUE, il lettore ritorna sul
punto cue e va in pausa.

Raggiungendo o scegliendo il titolo successivo,
il punto cue memorizzato viene sostituito con
lʼinizio del titolo successivo.

5.7

Riprodurre un loop

Con i tasti IN, OUT e RELOOP (17) si può
memorizzare una determinata parte di un titolo
come sequenza senza fine per essere ripetuta
tante volte senza interruzioni.

1) Se durante la riproduzione è stato raggiunto

il punto di partenza del loop (punto a in fig. 5),
premere il tasto IN. Il tasto sʼillumina e il
display indica 

(c).

Fig. 5  Riproduzione di un loop senza fine

2) Se, durante la continuazione della riprodu-

zione, si raggiunge la fine del loop, (punto b
in fig. 5), premere il tasto OUT. Il brano fra i
punti viene ripetuto senza fine. I tasti IN e
OUT lampeggiano e il display in più segnala

.

3) Per uscire dal loop e per continuare la ripro-

duzione del titolo, premere il tasto OUT. Il
loop rimane memorizzato, il ché è segnalato
dalla visualizzazione 

sul display e con lʼil-

luminazione costante dei tasti IN e OUT. 

Per riavviare il loop, premere il tasto

RELOOP.

Fig. 6  Terminare il loop e riavviarlo

4) Per memorizzare un altro loop, determinare i

nuovi punti di avvio e di fine servendosi dei
tasti IN e OUT.

Raggiungendo o scegliendo il titolo successivo,
il loop viene cancellato.

5.8

Modificare la velocità

Con il regolatore pitch (14) è possibile modificare
la velocità di riproduzione e quindi lʼaltezza del
suono (“pitch”) in tre campi di regolazione: devia-
zione dalla velocità normale ±4 %, ±8 % o ±16 %
max.

1) Per attivare il regolatore pitch, tener premuto

il tasto PITCH (13) finché sʼillumina. Sul
display appare il campo dʼindicazione PITCH
(k), dove è visualizzato brevemente il valore
massimo del campo attuale di regolazione e
quindi la modifica in percento, impostata con
il regolatore.

Come impostazione base, dopo ogni

accensione dellʼapparecchio, è scelto il
campo ±16 %.

2) Premendo il tasto PITCH, si può cambiare fra

i tre campi di regolazione. Dopo ogni cambio,
sul campo PITCH si vede brevemente il
valore massimo del campo scelto per la rego-
lazione.

3) Aumentare o ridurre la velocità con il regola-

tore. Nella posizione centrale del regolatore,
la velocità rimane invariata.

4) Per disattivare il regolatore pitch, tener pre-

muto il tasto PITCH finché la sua illumina-
zione si spegne. Il titolo sarà ora nuovamente
riprodotto con velocità normale, indipenden-
temente dalla posizione del regolatore.

5.9

Pitch Bend – adattare il ritmo 
fra due brani musicali

Usando due lettori, è possibile far coincidere
esattamente le battute di due brani musicali con
la stessa velocità. In questo modo, nel caso di
una dissolvenza da un apparecchio allʼaltro, il
ritmo per il ballo non viene interrotto.

1) Per prima cosa adattare la velocità del brano

musicale sul quale effettuare la dissolvenza,
a quella del brano attuale (Modificare la velo-
cità 

Capitolo 5.8).

2) Fare coincidere con esattezza le battute del

brano sul quale effettuare la dissolvenza con
le battute del brano attuale, servendosi dei
tasti BEND (12): finché si tiene premuto il

Un consiglio: È possibile fissare i punti di inizio e di
fine di un loop con lʼesattezza di un frame:

1) Al raggiungimento del punto di partenza attivare sul

lettore la pausa. Quindi fissare il punto con esat-
tezza servendosi della manopola (5) e premere il
tasto IN.

2) Selezionare la fine direttamente con la manopola

oppure avviare la riproduzione, al raggiungimento
del punto finale attivare nuovamente la pausa e
quindi individuare con esattezza il punto finale con
la manopola. (Attenzione: Con lʼavvio della riprodu-
zione, un punto cue memorizzato viene sostituito
con il punto dʼavvio del brano 

Capitolo 5.6).

3) Dopo aver individuato il punto della fine del loop,

azionare il tasto OUT. Il loop si avvia.

A

B

A

18

I

Summary of Contents for CD-230DJ

Page 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ DUAL CD MP3 PLAYER DJ DUAL CD MP3 PLA...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...TAGELINE COM CD 230D D DUAL CD MP3 PLAYER CONNECT TO CONTROL UNIT CONNECT TO CONTROL UNIT L R LINE OUT L R LINE OUT 230V 50Hz WWW IMGSTAGELINE COM CD 230D D DUAL CD MP3 PLAYER 20 21 22 23 24 4 5 6 7 8...

Page 4: ...en Titel l uft um 16 schneller Taste gedr ckt halten Titel l uft um 16 langsamer 13 Taste PITCH zum Aktivieren Deaktivieren des Pitch Reglers 14 und zum Umschalten zwischen den drei Geschwindigkeitsei...

Page 5: ...hubladenbeleuchtung 19 an und im Display erscheint NO DISC 2 Zum ffnen der CD Schublade 18 die Taste 4 an der Steuereinheit oder an der Laufwerkeinheit dr cken 3 Eine CD mit der Beschriftung nach oben...

Page 6: ...espei cherte Stelle durch die Stelle ersetzt an der auf Pause geschaltet wurde 4 Mit der Taste CUE kann auf den Cue Punkt zur ckgesprungen werden Nach dem R ck sprung leuchtet die Taste und CUE wird i...

Page 7: ...dr cken Die einzelnen Titel k nnen mit den Tasten und angew hlt werden W hrend der Wiedergabe zeigt das Anzeige feld TRACK die Nummer des laufenden Titels und die Textzeile seine Speicherplatz nummer...

Page 8: ...d 12 Buttons BEND to match the beat of the title to the beat of another title button kept pressed replay of title faster by 16 button kept pressed replay of title slower by 16 13 Button PITCH to activ...

Page 9: ...Inserting and replaying a CD 1 Switch on the unit with the POWER switch 3 If no CD has been inserted into the player mechanism the illumination for the CD tray 19 will be on and the display will show...

Page 10: ...After returning the button will be illumi nated and CUE will be displayed The player is set to pause 5 Start the replay with the button or keep the button CUE pressed as long as the title is to be pla...

Page 11: ...ocation number will only shortly be indicated when the titles change then the text line will indicate the ID3 tags The titles will be replayed depending on the operating mode selected chapter 5 2 Acti...

Page 12: ...D troisi me pression fonction r p tition d sactiv e 12 Touches BEND pour adapter le rythme du titre au rythme d un autre titre touche maintenue enfonc e le titre est lu 16 plus vite touche maintenue e...

Page 13: ...e 5 1 Ins rer et lire un CD 1 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 S il n y a pas de CD dans le lec teur l clairage du tiroir 19 s allume et NO DISC est visible sur l affichage 2 Pour ouvrir...

Page 14: ...alement Attention Ne commutez pas sur pause sinon lors de la poursuite de la lecture l en droit m moris comme point Cue est rem plac par l endroit o on a commut sur pause 4 Avec la touche CUE vous pou...

Page 15: ...ro du titre en cours et la ligne de texte affiche son num ro d emplacement de m moire pour les titres MP3 le num ro d emplacement de m moire s affiche bri ve ment uniquement lors du changement de tit...

Page 16: ...one di ripetizione disattivata 12 Tasto BEND per adattare il ritmo di un titolo a quello di un altro titolo tener premuto il tasto il titolo aumenta la velocit del 16 tener premuto il tasto il titolo...

Page 17: ...nserire un CD con la scritta rivolta in alto e per chiudere il cassetto premere il tasto o il tasto 8 Se non si preme nessun tasto il cassetto si chiude automaticamente dopo 1 minuto Dopo aver caricat...

Page 18: ...sa Altrimenti ripren dendo la riproduzione la parte memorizzata come punto cue sar sostituita con il punto dove stata attivata la pausa 4 Con il tasto CUE si pu ora ritornare sul punto cue Dopo tale r...

Page 19: ...ssono essere scelti con i tasti e Durante la ripro duzione il campo TRACK indica il numero del titolo attuale e la riga di testo indica il numero della locazione di memoria nei titoli MP3 il numero de...

Page 20: ...e keer drukken op de toets REPEAT ALL Herhaling van alle tracks op de cd 3de keer drukken op de toets De herhalingsfunctie is uitgeschakeld 12 Toetsen BEND om het ritme van de track aan te passen aan...

Page 21: ...ler 2 5 1 Cd in de lade leggen en afspelen 1 Schakel het apparaat in met de schakelaar 3 Als er geen cd in de afspeeleenheid zit is de ladeverlichting 19 aan en verschijnt het displaybericht NO DISC 2...

Page 22: ...in de track opslaan 1 Schakel tijdens het afspelen met de toets 8 in pauze als de plaats bereikt is waar u later naar moet terugspringen 2 U kunt deze plaats met draaiknop 5 eventueel nauwkeuriger op...

Page 23: ...rukt u op de toets PROG De volgende geheugen plaats P 02 wordt aangegeven 4 Herhaal de bedieningsstappen 2 en 3 tot alle tracks van de reeks opgeslagen zijn 5 Druk op de toets 8 om de reeks tracks af...

Page 24: ...e ha seleccionado Primera acci n del bot n REPEAT 1 Repetici n de la pista actual Segunda acci n del bot n REPEAT ALL Repetici n de todas las pistas del CD Tercera acci n del bot n Funci n de repetici...

Page 25: ...as entradas de CD del mezclador o amplifica dor 3 Finalmente conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente 22 y luego al enchufe 230 V 50 Hz 5 Funcionamiento El funcionamiento de los...

Page 26: ...o Cue Para volver a este punto durante la reproducci n de la pista pulse el bot n CUE 7 apartado 5 6 5 6 Volver a un punto definido previamente punto Cue Para volver r pidamente a un punto definido me...

Page 27: ...a 3 Para confirmar la selecci n de pista pulse el bot n PROG Se indicar la siguiente memo ria P 02 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que todas las pistas de la secuencia de pistas se hayan memorizado 5 P...

Page 28: ...T ALL wszystkie utwory z p yty CD b d ci gle powtarzane trzecie wci ni cie przycisku funkcja powtarzania jest wy czona 12 Przyciski BEND do synchronizacji bit w bie cego i kolejnego utworu przycisk pr...

Page 29: ...iem POWER 3 Je eli w nap dzie nie ma p yty CD zapali si pod wietlenie szuflady na p yt CD 19 a na wy wietlaczu pojawi si NO DISC 2 Aby wysun szuflad na p yt CD 18 wcisn przycisk 4 na panelu steruj cym...

Page 30: ...punktem w kt rym zatrzymano odtwarzanie 4 Powr t do wybranego punktu jest mo liwy za pomoc przycisku CUE Odtwarzacz ustawi si w tryb pauzy w zapisanym punkcie ponadto przycisk zostanie pod wietlony i...

Page 31: ...pokazany zostanie numer bie cego utworu a w linii tekstowej jego lokali zacja w pami ci dla plik w MP3 numer kom rki pami ci b dzie przewijany wraz z informacjami ID3 tag Odtwarzanie utwor w z zapisa...

Page 32: ...ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifikationer p pro duktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d...

Page 33: ...n saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mis...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1097 99 01 06 2010...

Reviews: