background image

9

-!3/.29

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

F

F

avec un débit d'eau de réfrigération insuffisant.

 - L’emploi de lames pour le bois est

interdit

(Fig6)

15. UTILISATION.

 - Prévoir un espace libre de 1,5 m

au moins autour de la machine pour
pouvoir travailler en toute sécurité.

 )NTERDIRE AUX AUTRES PERSONNES DE
STATIONNER PRáS DE LA MACHINE DURANT LA
COUPE
 .E PAS UTILISER LA MACHINE  DANS UNE ZONE QUI PR£SENTE UN
DANGERDINCENDIE,ES£TINCELLES£VENTUELLESPEUVENTPROVOQUER
DESINCENDIESOUDESEXPLOSIONS
 0LACER ET TRANSPORTER LA SCIE UNIQUEMENT APRáS AVOIR COUP£
LALIMENTATION£LECTRIQUE
3ASSURERTOUJOURSQUELALAMENESOITPASENCONTACTAVECUN
£L£MENTQUELCONQUEAVANTDED£MARRERLEMOTEUR

 - Contrôler que la protection de la lame occupe

bien la position voulue.

!VANTDECOMMENCERLETRAVAILREMPLIRLACUVEDEAU2£TABLIRLE
NIVEAU SI N£CESSAIRE DURANT LUTILISATION

la pompe doit être

toujours immergée.

)NTRODUIRELAFICHEDALIMENTATION£LECTRIQUE

 - ATTENTION !

   

Il est absolument interdit de courir

des risques inutiles d’acc ident  en enlevant les
protections de la machine.

 - ATTENTION ! Toutes les opérations de réglage de la

position de la lame doivent être réalisées avec le moteur désactivé.

15.1  MOUVEMENT VERTICAL DE LA LAME.

0OUR FAIRE MONTER OU DESCENDRE LA LAME DESSERRER LA POIGN£E DE
BLOCAGE DU BRAS R£F FIG  ENLA FAISANT TOURNER DANSLE SENS
CONTRAIREÜCELUIDESAIGUILLESDUNEMONTRE,EBRASPORTELAMER£F
FIG PEUTTOURNERLIBREMENTETPEUTAINSIäTREFIX£DANSLAPOSITION
VOULUEENSERRANTÜFONDLAPOIGN£EFIG 

 - S’assurer que la poignée de blocage soit correctement

serrée avant de démarrer les opérations.

15.2 POSITION DE LA LAME POUR LA COUPE A 45°.

0OUREFFECTUERUNECOUPEܗLESUPPORTDOITäTREܗSURLECHARIOT
POSER LA PIáCE ÜCOUPER PUISEFFECTUER LACOUPE END£MARRANT LE
MOTEUR£LECTRIQUE

15.3 COUPE

 - Contrôler la position de la lame par rapport à la ligne de coupe.

$ISPOSERLAPIáCEÜCOUPERSURLECHARIOTPORTEPIáCER£FFIG ET
LACALERCONTRELABUT£EFIXEDUCHARIOT
$£MARRERLEMOTEUR
!TTENDREQUELEAUARRIVEÜLALAME#OMMENCERÜCOUPER
/NR£ALISELEMOUVEMENTHORIZONTALDECOUPEENFAISANTAVANCER
MANUELLEMENTLECHARIOTPORTEPIáCEVERSLALAME

 -  Plus la hauteur de coupe augmente, plus l’effort de la

lame pour couper la pièce est important. Pour ne pas
surcharger le moteur, l’opérateur doit contrôler la vitesse
d’avancement du chariot. Cette vitesse dépend également
des caractéristiques du matériau à couper (dureté, ténacité, etc....).

15.3.1

COUPE AVEC DESCENTE DEPUIS LA PARTIE

SUPERIEURE.

#ONDUIRELEBRASPORTELAMESURLAPOSITIONLAPLUS£LEV£E0LACERLA
PIáCEÜCOUPER$£MARRERLASCIEETCOMMENCERLACOUPEVERTICALEMENT
ENPOUSSANTLEBRASVERSLEBAS JUSQUÜLAPOSITIONLAPLUSBASSE
SERRER LA POIGN£E DE BLOCAGE DU BRAS ET CONTINUER LA COUPE
HORIZONTALEMENT

15.3.2

SUBSTITUTION DE LA LAME.

#ONSULTERLEPARAGRAPHEPOURREMPLACERLALAME

16.  MAINTENANCE.

 - ATTENTION ! Les opérations de maintenance doivent

être effectuées par un personnel expert, après avoir désactivé
le moteur électrique et avoir débranché la fiche
d’alimentation.

 - Faire en sorte que les protections soient toujours fiables

et en parfait état.

 - Contrôler l’état du cordon électrique toutes les fois que

l’on commence à utiliser la machine : il pourrait avoir été
endommagé accidentellement et/ou inconsciemment.

.EJAMAISABANDONNERLAMACHINEENPLEINAIRELLEDOITäTREÜLABRIDES
INTEMP£RIES
.OUSINDIQUONSCIAPRáSLESOP£RATIONSDENETTOYAGEQUIDOIVENTäTRE
EFFECTU£ESÜLACONCLUSIONDECHAQUECYCLEDETRAVAIL

16.1  NETTOYAGE DE LA CUVE AU TERME DES OPERATIONS.

6IDERLACUVEENENLEVANTLEBOUCHON3UPPRIMERAVECUNJETDEAULES
D£CHETS£VENTUELSDECOUPE

16.2 NETTOYAGE DES PLANS DE REFERENCE.

,ESPLANSDAPPUIDOIVENTäTRETOUJOURSTRáSPROPRES,ACRASSESUR
CESPLANSPEUTCOMPROMETTRELAPR£CISIONDECOUPE

16.3 NETTOYAGE DES GLISSIERES.

%NLEVERTOUTELACRASSEQUIPOURRAITSEFORMERSURLESGLISSIáRES

16.4 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT.

3ILEAUNARRIVEPASÜLALAMEBLOQUERIMM£DIATEMENTLACOUPE
POURNEPASENDOMMAGERLALAME
!PRáSAVOIRD£SACTIV£LAMACHINEV£RIFIERQUELENIVEAUDEAU
DANS LA CUVE SOIT SUFFISANT
%FFECTUERR£GULIáREMENTOULORSQUELED£BITDELgEAUDE
REFROIDISSEMENTDUDISQUEDIAMANT£SgAFFAIBLIT LENETTOYAGEDU
CIRCUITDgALIMENTATIONDULIQUIDER£FRIG£RANTEND£MONTANTETEN
NETTOYANTÜLgEAULABUSEDEDISTRIBUTIONQUISETROUVEÜ
LgINT£RIEURDUCARTERDEPROTECTIONDUDISQUE%FFECTUER
R£GULIáREMENTLENETTOYAGEÜLgEAUDUTUYAUDgALIMENTATIONDE
LgEAUDEREFROIDISSEMENTQUIRELIELAPOMPEAUROBINETETAU
CARTERDEPROTECTIONDUDISQUE

16.5 TENSIONNAGE DE LA COURROIE DE TRANSMISSION
(fig. 3).

$£SACTIVERLEMOTEUR£LECTRIQUEETD£CONNECTERLAFICHEDELALIMENTATION
$£VISSERLESVISQUIBLOQUENTLECARTERMOBILEDELACOURROIER£F 
$ESSERRERLESVISR£F QUISERRENTLEMOTEUR£LECTRIQUESURLE
BRAS PORTELAME
4IRERLACOURROIEENINTERVENANTSURLEMOTEURR£F ENAPPLIQUANT
UNEFORCEDENVIRON&KGAUCENTREDUSECTEURLIBREDELACOURROIE
LAFLáCHEDOITäTREDENVIRONFMMFIG 
 3ERRERLES VISDU MOTEUR£LECTRIQUE ENV£RIFIANT LALIGNEMENTDE LA
POULIEDUMOTEURETCELLEDELALAME
2EMONTERLECARTERCOURROIEETLEBLOQUERAVECLESVIS

 -  Ne pas tirer excessivement la courroie car on en réduit

sa longévité, celle  des roulements du moteur électrique et de
l’arbre de la lame. Vérifier également l’alignement des deux poulies.

16.6 SUBSTITUTION DE LA COURROIE DE TRANSMISSION.

2£P£TERLESOP£RATIONSINDIQU£ESAUPARAGRAPHEENREMPLAÀANT
LACOURROIEAVANTDER£ALISERLATENSION

17. REPARATIONS.

 -  Ne jamais faire fonctionner la scie durant les travaux

de réparation.

,ESPIáCESD£TACH£ESÜUTILISERDOIVENTäTREEXCLUSIVEMENTDESPIáCES
D£TACH£ESDORIGINE)-%2ELLESNEDOIVENTPASäTREMODIFI£ES

 - Si, pour effectuer les réparations, les carters de

production sont supprimés, les remonter correctement à la
conclusion des travaux.

Fig. 6

Summary of Contents for MASONRY 250

Page 1: ...1188610 230V 50Hz 3210822 R01 2010 01 I 6 75 0DQXDOH GL XVR PDQXWHQ LRQH H ULFDPEL F 6 0DQXHO XWLOLVDWLRQ HQWUHWLHQ SLHFHV GH UHFKDQJH GB 6 1 0 1 2SHUDWLQJ PDLQWHQDQFH VSDUH SDUWV PDQXDO D 0 6 1 16b D...

Page 2: ...7ERKST CK 4RENNSCHEIBE ESTELL 3CHEIBENGEH USE F HEVALET AVOLET OTEUR RAS PORTE LAME 0OMPE A EAU OULISSE OITER ELETTRIQUE HARIOT PORTE PI CE UVE A EAU 0ROTECTION DE LA LAME 0OIGN E DE BLOCAGE DU BRAS 0...

Page 3: ...GATRICE 2 PROGETTATA PER TAGLIARE ESCLUSIVAMENTE LATERIZI CERAMICHE MARMO GRANITO MANUFATTI IN CEMENTO E SIMILI EVONO ES SERE USATE ESCLUSIVAMENTE LAME DIAMANTATE A CORONA CONTINUA O A SETTORI CON INT...

Page 4: ...NTIT SUFFICIENTE DI ACQUA DI RAFFREDDAMENTO OLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALLA SPINA DEL QUA DRO ELETTRICO CCENDERE LA SEGATRICE MEDIANTE L INTERRUTTORE POSTO SUL QUA DRO ELETTRICO RIF F...

Page 5: ...e integre le protezioni Assicurarsi dello stato del cavo elettrico ogni qualvolta si inizia l uso della macchina qualcuno inavvertitamente e o inconsapevolmente potrebbe aver lo danneggiato ON ABBANDO...

Page 6: ...ovo Scorrimento verticale del disco forzato La maniglia di bloccaggio stretto Allentare Scorrimento orizzontale carrello difficoltoso Guide di scorrimento sporche Pulire le guide Non arriva acqua di r...

Page 7: ...CIE ET SE R F RE LA FIGURE 2 NORMES DE PROJET A SCIE 3 29 A T CON UE ET CONSTRUITE EN APPLIQUANT LES NORMES SUIVANTES EN ISO 12100 1 2 EN 60204 1 UNI EN 12418 3 NIVEAU D EMISSION SONORE E TABLEAU REPO...

Page 8: ...8 document d harmonisation CENELEC HD384 12 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE VANT DE CONNECTER LECTRIQUEMENT LA MACHINE 6 RIFIER QUE LA CUVE CONTIENNE UNE QUANTIT SUFFISANTE D EAU DE REFROIDISSEMENT 2EL...

Page 9: ...R REMPLACER LA LAME 16 MAINTENANCE ATTENTION Les op rations de maintenance doivent tre effectu es par un personnel expert apr s avoir d sactiv le moteur lectrique et avoir d branch la fiche d alimenta...

Page 10: ...cer le c ble Raccorder de nouveau Raccorder de nouveau Remplacer l interrupteur Attendre quelques minutes et remettre en marche Le mouvement vertical de la lame est difficile Le pommeau de blocage est...

Page 11: ...EIGHT G 7EIGHT FOR TRANSPORT G LADE ROTATION DIRECTION SEEN FROM BLADE CLAMPING FLANGE 7 3 3 NOISE EMISSION LEVEL 4ABLE INDICATES THE NOISE LEVEL PRODUCED BY THE SAWING MACHINE MEASURED AT THE OPERATO...

Page 12: ...gain 4 Check that the direction of blade rotation corresponds to that indicated by the arrow on the blade guard Open the valve and ensure sufficient flow of cooling water to the diamond blade 5 Never...

Page 13: ...THE MACHINE OUT IN THE OPEN AKE SURE THAT IT IS STORED IN A SHELTERED AREA AWAY FROM EXTREME WEATHER CONDITIONS ELOW IS A LIST OF THE CLEANING OPERATIONS THAT MUST BE CARRIED OUT AT THE END OF EVERY...

Page 14: ...ovement not smooth locking knob too tight Slacken knob Horizontal carriage movement not smooth Guide rails dirty Clean the guide rails Lack of cooling water supply to blade Refer to section cleaning a...

Page 15: ...A dB LW A dB ASONRY 42 4 23 4 SCHNEIDESPEZIFIKATIONEN IE 2 3 GEMASCHINE IST AUSSCHLIE LICH F R DAS 3CHNEIDEN VON IEGELN ERAMIK ARMOR RANIT EMENTERZEUGNISSENUND HNLICHEM KONZIPIERT AZU D RFEN LEDIGLICH...

Page 16: ...TE 6ERSORGUNGSKABEL M SSEN EINE QUETSCH UND VERSCHLEI GESCH TZTE WITTERUNGSBEST NDIGE 5MMANTELUNG AUFWEISEN BEISPIELSWEISE 2 12 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 6OR DEM 3TROMANSCHLUSS DER ASCHINE BERPR FEN...

Page 17: ...arbeiten d rfen ausschlie lich von erfahrenem Personal bei ausgeschaltetem Elektromotor und nach Abziehen des Versorgungssteckers ausgef hrt werden Die Schutzvorrichtungen stets leistungsf hig und int...

Page 18: ...trollieren Korrekt anschlie en Kabel ersetzen Erneut anschlie en Erneut anschlie en Schalter auswechseln Einige Minuten abwarten dann erneut versuchen Vertikales Gleiten des S geblattes forciert Der B...

Page 19: ...SERRADORA 2 EST ESTUDIADA PARA CORTAR EXCLUSIVAMENTE LADRILLOS CER MICAS M RMOL GRANITO PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE CEMENTO Y AFINES 3E HAN DE USAR EXCLUSIVAMENTE HOJAS DIAMANTADAS DE CORONA CONTINUA...

Page 20: ...umento de armonizaci n CENELEC HD384 12 PUESTA EN SERVICIO DE LA M QUINA NTES DE DAR ALIMENTACI N EL CTRICA A LA M QUINA ONTROLAR QUE EL RECIPIENTE CONTENGA UNA CANTIDAD ADECUADA DE AGUA DE ENFRIAMIEN...

Page 21: ...pectiva toma el enchufe de alimentaci n Mantener las protecciones siempre ntegras y en buen estado de funcionamiento Controlar el estado del cable el ctrico cada vez que se comienza a utilizar la m qu...

Page 22: ...forzado El pom o de bloqueo est apretado Apretarlo D eslizamiento horizontal de la hoja forzado U AS DE DESLIZAMIENTO SUCIAS Lim piar las gu as N o llega agua de refrigeraci n a la hoja V ase el C ap...

Page 23: ...g 2 5 Fig 3 Fig 4 1 1 2 3 Masonry 250 Tab 3 Lunghezza cavo m Longueur c ble m Cable length m Kabel L nge m Longitud cable m V 230 I 9 4 A 0 18 19 30 31 48 sezione cavo mm section c ble mm cable mm kab...

Page 24: ...DUNG GOMA REVESTIMIENTO 11 3210765 LAMIERA SLITTA CARRELLO T LE GLISSE CHARIOT SLIDE TROLLEY SHEET SCHLUPFKARREN BLECH CHAPA DESLIZA CARRO 12 1222050 VITE VIS SCREW SCHRAUBE TORNILLO 5739 M8X50 Z 13 3...

Page 25: ...25 3 29 IMER INTERNATIONAL S p A TAV 1...

Page 26: ...3 6 3 22 0 02 3 3 0 02 33 6 2 5 54 544 2 45 2 0 02 33 6 3 22 0 02 3 3 0 02 33 6 2 5 54 544 2 45 2 0 TAV 3 TAV 3 GONIOMETRO GONIOM TRE GONIOMETER WINKELMESSER GONI METRO 3210835 RIF COD DESCRIZIONE DES...

Page 27: ...54 4 2 6 23 4 2 4454 342 54 2 4 2 4 2 4 2 4 2 3 4 0 2 4454 3 342 54 5 4 2 4 2 3 4 0 15 2 2 5 54 544 2 45 2 54 2 2 7 3 2 5 4 2 3 2 X 6 44 4 2 6 4 84 2 52 84 2 42 34 4 5 2 3 34 44 84 2 6 4 6 3 4 3 2 5...

Reviews: