background image

5

-!3/.29

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

 .ON USATE LA MACCHINA IN ZONA A PERICOLO DI INCENDIO %VENTUALI
SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI O ESPLOSIONI
 0OSIZIONARE E TRASPORTARE LA MACCHINA SOLO DOPO AVER TOLTO LgALI
MENTAZIONE ELETTRICA
!SSICURARSI SEMPRE CHE IL DISCO NON SIA A CONTATTO DI QUALCOSA
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE

 - Controllare che la protezione del disco sia al suo

posto.

0RIMA DI INIZIARE IL LAVORO RIEMPIRE LA VASCA DgACQUA 2IPRISTINARE  IL

LIVELLOQUANDODURANTELgUSOSIRENDESSENECESSARIO

 la pompa

deve rimanere sempre immersa.

 )NSERIRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA

 - ATTENZIONE. È Assolutamente vietato correre degli

inutili rischi di infortunio, rimuovendo le protezioni del-
la macchina.

 - ATTENZIONE! Tutte le operazioni di regolazione del

disco devono essere eseguite a motore spento.

15.1 MOVIMENTO VERTICALE DELLA LAMA

0ER ALZARE O ABBASSARE IL DISCO á NECESSARIO ALLENTARE LA MANIGLIA
DI BLOCCAGGIO DEL BRACCIO RIF  FIG   RUOTANDO LA STESSA IN
SENSO ANTIORARIO )L BRACCIO PORTADISCO RIF  FIG   RIMANE LIBERO
DI RUOTARE QUINDI PUÒ ESSERE FISSATO NELLA POSIZIONE VOLUTA SER
RANDO A FONDO LA MANIGLIA RIF  FIG  

 - Assicurarsi che la maniglia di bloccaggio sia ben

serrata prima di iniziare il lavoro.

15.2 POSIZIONAMENTO PER IL TAGLIO A 45°

0ER EFFETTUARE UN TAGLIO A — OCCORRE  IL SUPPORTO A — SUL
CARRELLO DEPORRE IL PEZZO DA TAGLIARE ED UNA VOLTA POSIZIONATO SI
PUÒ PROCEDERE AL TAGLIO AVVIANDO IL MOTORE ELETTRICO

15.3 TAGLIO

 - Controllare la posizione del disco rispetto alla

linea di taglio.

 $ISPORRE IL PEZZO DA TAGLIARE SUL CARRELLO PORTAPEZZO RIF 
FIG  APPOGGIATO IN MODO STABILE ALLA BATTUTA FISSA DELLO STESSO
!VVIARE IL MOTORE
!TTENDERE CHE Lg ACQUA ARRIVI ALLA LAMA )NIZIARE IL TAGLIO
 )L MOVIMENTO ORIZZONTALE DI TAGLIO SI REALIZZA FACENDO AVANZARE
MANUALMENTE IL CARRELLO PORTAPEZZO VERSO IL DISCO

 - Più aumenta l'altezza di taglio, maggiore è lo sfor-

zo necessario al disco per tagliare il pezzo. Quindi per
non sovraccaricare il motore, l'operatore dovrà control-
lare la velocità di avanzamento del carrello. Tale velo-
cità dipende anche dalle caratteristiche del materiale
da tagliare (durezza,tenacità,ecc....).

15.3.1 TAGLIO CON DISCESA DALL'ALTO

0ORTARE IL BRACCIO PORTADISCO NELLA POSIZIONE PI ALTA 0OSIZIONARE IL
PEZZO DA TAGLIARE !VVIARE LA SEGATRICE ED INIZIARE IL TAGLIO IN VERTI
CALE SPINGENDO VERSO IL BASSO IL BRACCIO FINO ALLA POSIZIONE PIÂ
BASSA SERRARE LA MANIGLIA DI BLOCCAGGIO DEL BRACCIO E PROSEGUIRE
IL TAGLIO IN ORIZZONTALE

15.3.2 CAMBIO DELLA LAMA

0ER IL CAMBIO DELLA LAMA RIFERIRSI AL PARAGRAFO 

16. MANUTENZIONE

 - ATTENZIONE. Le operazioni di manutenzione de-

vono essere eseguite da personale esperto, dopo aver
spento il motore elettrico e staccatae la spina di alimen-

t azione .

 - Mantenere sempre efficienti e integre le protezioni.

 - Assicurarsi dello stato del cavo elettrico ogni

qualvolta si inizia l'uso della macchina: qualcuno
inavvertitamente e/o inconsapevolmente potrebbe aver-
lo danneggiato.

.ON ABBANDONARE LA MACCHINA ALLgAPERTO DEVE ESSERE AL RIPARO
DALLE INTEMPERIE
$I SEGUITO SONO RIPORTARE LE OPERAZIONI DI PULIZIA CHE DEVONO
ESSEREEFFETTUATEALTERMINEDIOGNITURNODILAVORO

16.1 PULIZIA VASCA A FINE LAVORO

3VUOTARE DELLA VASCA TOGLIENDO IL RELATIVO TAPPO 2IMUOVERE IL
DEPOSITODITAGLIOCHESIáFORMATOCONUNGETTODgACQUA

16.2 PULIZIA PIANI DI RIFERIMENTO

) PIANI DI APPOGGIO DEVONO ESSERE MANTENUTI PULITI $EPOSITI DI
SPORCO SU DETTE SUPERFICI POSSONO DETERMINARE IMPRECISIONI DI
TAGLIO

16.3 PULIZIA GUIDE DI SCORRIMENTO

³OPPORTUNORIMUOVEREDALLEGUIDEOGNITRACCIADISPORCOCHEVI
SI FORMASSE

16.4 PULIZIA E MANUTENZIONE IMPIANTO
RAFFREDDAMENTO

3ELgACQUANONARRIVAARRESTAREIMMEDIATAMENTEILTAGLIOPERNON
ROVINARE LA LAMA
 $OPO AVER SPENTO LA MACCHINA VERIFICARE CHE IL LIVELLO DELLgACQUA
NELLA VASCA SIA SUFFICIENTE
%FFETTUARE PERIODICAMENTE O QUANDO LA PORTATA DELLgACQUA DI
REFRIGERAZIONE DEL DISCO DIAMANTATO DIMINUISCE  LA PULIZIA DEL
CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE DEL FLUIDO REFRIGERANTE SMONTANTO E
PULENDOINACQUALgUGELLODIDISTRIBUZIONESITUATODENTROILCARTERDI
PROTEZIONE DISCO
%FFETTUAREPERIODICAMENTELAPULIZIAINACQUADELLATUBAZIONEDI
ALIMENTAZIONE ACQUA REFRIGERANTE DALLA POMPA AL RUBINETTO  AL
CARTER DI PROTEZIONE DISCO

16.5 TENSIONAMENTO  DELLA CINGHIA DI
TRASMISSIONE (fig. 3)

3PEGNEREILMOTOREELETTRICOESCOLLEGARELASPINADELLgALIMENTA
ZIONE ELETTRICA
3VITARELEVITICHEBLOCCANOILCARTERMOBILEDELLACINGHIARIF
 
!LLENTARE LE  VITI RIF   CHE SERRANO IL MOTORE ELETTRICO SUL
BRACCIO PORTADISCO
 4IRARE LA CINGHIA AGENDO SUL MOTORE RIF   APPLICANDO UNA
FORZADICIRCA&+GALCENTRODELTRATTOLIBERODELLACINGHIALA
FRECCIADOVRÜ RISULTARECIRCAFMM FIG 
 3ERRARE LE VITI DEL MOTORE ELETTRICO VERIFICANDO LgALLINEAMENTO
DELLAPULEGGIADELMOTOREEQUELLADELDISCO
2IMONTAREILCARTERCINGHIAEBLOCCARLOCONLEVITI

 - Non tirare eccessivamente la cinghia, altrimenti si

riduce la sua vita e quella dei cuscinetti del motore elet-
trico e dell'albero del disco. Inoltre verificare l'allinea-
mento delle due puleggie.

16.6 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE

2IPETERE LE OPERAZIONI INDICATE NEL PAR   SOSTITUENDO LA CIN
GHIA PRIMA DI PROCEDERE AL SUO TIRAGGIO

17. RIPARAZIONI

 - Non mettere in funzione la segatrice durante i la-

vori di riparazione.

) RICAMBI DA UTILIZZARE DEVONO ESSERE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI
ORIGINALI)-%2ENONPOSSONOESSEREMODIFICATI

 - Se per eseguire le riparazioni vengono rimosse le

coperture di protezione, al termine dei lavori devono
essere rimontate correttamente.

18. INCONVENIENTI / CAUSE / RIMEDI

 - ATTENZIONE. Tutti gli interventi di manutenzione

devono essere eseguiti dopo aver fermato la macchina e
staccando la presa di alimentazione elettrica.

I

I

Summary of Contents for MASONRY 250

Page 1: ...1188610 230V 50Hz 3210822 R01 2010 01 I 6 75 0DQXDOH GL XVR PDQXWHQ LRQH H ULFDPEL F 6 0DQXHO XWLOLVDWLRQ HQWUHWLHQ SLHFHV GH UHFKDQJH GB 6 1 0 1 2SHUDWLQJ PDLQWHQDQFH VSDUH SDUWV PDQXDO D 0 6 1 16b D...

Page 2: ...7ERKST CK 4RENNSCHEIBE ESTELL 3CHEIBENGEH USE F HEVALET AVOLET OTEUR RAS PORTE LAME 0OMPE A EAU OULISSE OITER ELETTRIQUE HARIOT PORTE PI CE UVE A EAU 0ROTECTION DE LA LAME 0OIGN E DE BLOCAGE DU BRAS 0...

Page 3: ...GATRICE 2 PROGETTATA PER TAGLIARE ESCLUSIVAMENTE LATERIZI CERAMICHE MARMO GRANITO MANUFATTI IN CEMENTO E SIMILI EVONO ES SERE USATE ESCLUSIVAMENTE LAME DIAMANTATE A CORONA CONTINUA O A SETTORI CON INT...

Page 4: ...NTIT SUFFICIENTE DI ACQUA DI RAFFREDDAMENTO OLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALLA SPINA DEL QUA DRO ELETTRICO CCENDERE LA SEGATRICE MEDIANTE L INTERRUTTORE POSTO SUL QUA DRO ELETTRICO RIF F...

Page 5: ...e integre le protezioni Assicurarsi dello stato del cavo elettrico ogni qualvolta si inizia l uso della macchina qualcuno inavvertitamente e o inconsapevolmente potrebbe aver lo danneggiato ON ABBANDO...

Page 6: ...ovo Scorrimento verticale del disco forzato La maniglia di bloccaggio stretto Allentare Scorrimento orizzontale carrello difficoltoso Guide di scorrimento sporche Pulire le guide Non arriva acqua di r...

Page 7: ...CIE ET SE R F RE LA FIGURE 2 NORMES DE PROJET A SCIE 3 29 A T CON UE ET CONSTRUITE EN APPLIQUANT LES NORMES SUIVANTES EN ISO 12100 1 2 EN 60204 1 UNI EN 12418 3 NIVEAU D EMISSION SONORE E TABLEAU REPO...

Page 8: ...8 document d harmonisation CENELEC HD384 12 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE VANT DE CONNECTER LECTRIQUEMENT LA MACHINE 6 RIFIER QUE LA CUVE CONTIENNE UNE QUANTIT SUFFISANTE D EAU DE REFROIDISSEMENT 2EL...

Page 9: ...R REMPLACER LA LAME 16 MAINTENANCE ATTENTION Les op rations de maintenance doivent tre effectu es par un personnel expert apr s avoir d sactiv le moteur lectrique et avoir d branch la fiche d alimenta...

Page 10: ...cer le c ble Raccorder de nouveau Raccorder de nouveau Remplacer l interrupteur Attendre quelques minutes et remettre en marche Le mouvement vertical de la lame est difficile Le pommeau de blocage est...

Page 11: ...EIGHT G 7EIGHT FOR TRANSPORT G LADE ROTATION DIRECTION SEEN FROM BLADE CLAMPING FLANGE 7 3 3 NOISE EMISSION LEVEL 4ABLE INDICATES THE NOISE LEVEL PRODUCED BY THE SAWING MACHINE MEASURED AT THE OPERATO...

Page 12: ...gain 4 Check that the direction of blade rotation corresponds to that indicated by the arrow on the blade guard Open the valve and ensure sufficient flow of cooling water to the diamond blade 5 Never...

Page 13: ...THE MACHINE OUT IN THE OPEN AKE SURE THAT IT IS STORED IN A SHELTERED AREA AWAY FROM EXTREME WEATHER CONDITIONS ELOW IS A LIST OF THE CLEANING OPERATIONS THAT MUST BE CARRIED OUT AT THE END OF EVERY...

Page 14: ...ovement not smooth locking knob too tight Slacken knob Horizontal carriage movement not smooth Guide rails dirty Clean the guide rails Lack of cooling water supply to blade Refer to section cleaning a...

Page 15: ...A dB LW A dB ASONRY 42 4 23 4 SCHNEIDESPEZIFIKATIONEN IE 2 3 GEMASCHINE IST AUSSCHLIE LICH F R DAS 3CHNEIDEN VON IEGELN ERAMIK ARMOR RANIT EMENTERZEUGNISSENUND HNLICHEM KONZIPIERT AZU D RFEN LEDIGLICH...

Page 16: ...TE 6ERSORGUNGSKABEL M SSEN EINE QUETSCH UND VERSCHLEI GESCH TZTE WITTERUNGSBEST NDIGE 5MMANTELUNG AUFWEISEN BEISPIELSWEISE 2 12 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 6OR DEM 3TROMANSCHLUSS DER ASCHINE BERPR FEN...

Page 17: ...arbeiten d rfen ausschlie lich von erfahrenem Personal bei ausgeschaltetem Elektromotor und nach Abziehen des Versorgungssteckers ausgef hrt werden Die Schutzvorrichtungen stets leistungsf hig und int...

Page 18: ...trollieren Korrekt anschlie en Kabel ersetzen Erneut anschlie en Erneut anschlie en Schalter auswechseln Einige Minuten abwarten dann erneut versuchen Vertikales Gleiten des S geblattes forciert Der B...

Page 19: ...SERRADORA 2 EST ESTUDIADA PARA CORTAR EXCLUSIVAMENTE LADRILLOS CER MICAS M RMOL GRANITO PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE CEMENTO Y AFINES 3E HAN DE USAR EXCLUSIVAMENTE HOJAS DIAMANTADAS DE CORONA CONTINUA...

Page 20: ...umento de armonizaci n CENELEC HD384 12 PUESTA EN SERVICIO DE LA M QUINA NTES DE DAR ALIMENTACI N EL CTRICA A LA M QUINA ONTROLAR QUE EL RECIPIENTE CONTENGA UNA CANTIDAD ADECUADA DE AGUA DE ENFRIAMIEN...

Page 21: ...pectiva toma el enchufe de alimentaci n Mantener las protecciones siempre ntegras y en buen estado de funcionamiento Controlar el estado del cable el ctrico cada vez que se comienza a utilizar la m qu...

Page 22: ...forzado El pom o de bloqueo est apretado Apretarlo D eslizamiento horizontal de la hoja forzado U AS DE DESLIZAMIENTO SUCIAS Lim piar las gu as N o llega agua de refrigeraci n a la hoja V ase el C ap...

Page 23: ...g 2 5 Fig 3 Fig 4 1 1 2 3 Masonry 250 Tab 3 Lunghezza cavo m Longueur c ble m Cable length m Kabel L nge m Longitud cable m V 230 I 9 4 A 0 18 19 30 31 48 sezione cavo mm section c ble mm cable mm kab...

Page 24: ...DUNG GOMA REVESTIMIENTO 11 3210765 LAMIERA SLITTA CARRELLO T LE GLISSE CHARIOT SLIDE TROLLEY SHEET SCHLUPFKARREN BLECH CHAPA DESLIZA CARRO 12 1222050 VITE VIS SCREW SCHRAUBE TORNILLO 5739 M8X50 Z 13 3...

Page 25: ...25 3 29 IMER INTERNATIONAL S p A TAV 1...

Page 26: ...3 6 3 22 0 02 3 3 0 02 33 6 2 5 54 544 2 45 2 0 02 33 6 3 22 0 02 3 3 0 02 33 6 2 5 54 544 2 45 2 0 TAV 3 TAV 3 GONIOMETRO GONIOM TRE GONIOMETER WINKELMESSER GONI METRO 3210835 RIF COD DESCRIZIONE DES...

Page 27: ...54 4 2 6 23 4 2 4454 342 54 2 4 2 4 2 4 2 4 2 3 4 0 2 4454 3 342 54 5 4 2 4 2 3 4 0 15 2 2 5 54 544 2 45 2 54 2 2 7 3 2 5 4 2 3 2 X 6 44 4 2 6 4 84 2 52 84 2 42 34 4 5 2 3 34 44 84 2 6 4 6 3 4 3 2 5...

Reviews: