background image

ATTENZIONE!!!!
LE SEGUENTI OPERAZIONI E QUELLE EVIDENZIATE DAL SIMBOLO A LATO

SONO SEVERAMENTE VIETATE A CHI UTILIZZA LA MACCHINA...

DEVONO ESSERE ESCLUSIVAMENTE EFFETTUATE DA UN INSTALLATORE PATENTATO.

1. ALLACCIAMENTI ELETTRICI
2. ALLACCIAMENTI IDRICI
3. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
4. COLLAUDO DELLA MACCHINA
5. INTERVENTI DI RIPARAZIONE SU

TUTTI I COMPONENTI E ORGANI

DELLA MACCHINA

6. SMONTAGGIO DELLA MACCHINA E/O

SUOI COMPONENTI

7. INTERVENTI DI REGOLAZIONE E TA-

RATURA

8. MANUTENZIONE E PULIZIA DELLA

MACCHINA RELATIVA A PARTI E

COMPONENTI:

ELETTRICI,

ELETTRONICI,

MECCANICI,

FRIGORIFERI.

3

INFORMAZIONI GENERALI

I produttori di ghiaccio con approvazione VDE portano sul-

l’imballaggio, sulla targhetta di immatricolazione e sulla car-

rozzeria il simbolo in fig. n°13.

Questo apparecchio non è inteso per uso di persone -inclusi

bambini- con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o

senza esperienza e conoscenza, a meno che abbiano rice-

vuto istruzioni relativamente all’uso dell’apparecchio e siano

controllati da una persona responsabile per la loro sicurezza.

I bambini dovrebbero essere controllati in modo da assicurare

che non giochino con l’apparecchio

INSTALLAZIONE

Prima di mettere in funzione il produttore di ghiaccio eseguire

le seguenti operazioni:

1) Controllare che l’apparecchio non abbia subito danni du-

rante il trasporto (fig. n°1).

2) Estrarre dal deposito tutto il materiale in dotazione: tubo

alimentazione, tubo scarico, documentazione ed eventuali

accessori.

3) Pulire l’interno del deposito con una spugna inumidita in

acqua tiepida unita ad un poco di bicarbonato di soda;

sciacquare con acqua pura ed asciugare accuratamente.

4) Posizionare il produttore nella sede definitiva assicuran-

dosi che sia perfettamente in piano (fig. n° 10).

5) Utilizzare il nuovo set di giunzioni mobili (tubo acqua) for-

nito con l’apparecchio. Il vecchio set di giunzioni non deve

essere riutilizzato.

6) Eseguire gli allacciamenti idrici prima di quelli elettrici.

7) Allacciare il tubo di alimentazione da 3/4” in dotazione, alla

macchina e alla linea idrica di alimentazione acqua fredda

potabile.

E’ consigliabile applicare per motivi di praticità e sicurezza

un rubinetto d’intercettazione, non di nostra fornitura (fig.

n° 15: 1. interruttore; 2. presa; 3. spina; 4. alimentazione

idrica; 5. rubinetto; 6. scarico acqua dal condensatore: ver-

sione raffreddamento ad acqua; 7. scarico acqua dal de-

posito; 8. scarico acqua con sifone aperto).

8) Applicare sul raccordo di scarico acqua della macchina il

tubo flessibile in dotazione del diametro interno di 20 mm. e

di una lunghezza adeguata (non superiore ad un metro dalla

macchina) a raggiungere il pozzetto di scarico (fig. n° 15).

COLLEGAMENTO DELLʼAPPARECCHIATURA ALLA

RETE ELETTRICA

Nei casi in cui il cavo di alimentazione elettrica dellʼap-

parecchio risultasse danneggiato, esso dovrà essere so-

stituito da personale qualificato in modo da prevenire

qualsiasi rischio alle persone

CE

I NOSTRI PRODOTTI RIENTRANO NELLE DIRET-

TIVE 2006/95/EC - 2004/108/EC PERTANTO RIPOR-

TANO ANCHE LA MARCATURA SULLA COPERTINA

DEL LIBRETTO.

ATTENZIONE:

Non mettere in funzione l’apparecchio prima dell’intervento

del tecnico (fig. 4).

NOTA BENE

Nella scelta dell’ambiente in cui installare la macchina è ne-
cessario assicurarsi che:

a) la temperatura ambiente non scenda al di sotto dei

10°C (50°F) e non superi i 40°C (104° F).

b) la temperatura dellʼacqua non sia inferiore a 10°C

(50°F) e non superi i 32°C (90°F) (fig. n° 7).

c) la pressione dellʼacqua di alimentazione non sia in-

feriore a 0,1 MPa (1 bar) e non superi i 0,5 MPa (5

bar). Qualora la pressione superi i 0,5 MPa preve-

dere lʼapplicazione di un riduttore di pressione sul-

lʼalimentazione idrica alla macchina (fig. n° 8).

d) la macchina sia lontana da fonti di calore ed in posi-

zione ben aerata (fig. n°9).

ATTENZIONE:

Collegare solo alla rete dʼacqua potabile

- Installare la macchina in posizione tale che la ventilazione

del gruppo frigorifero non sia in alcun modo ostacolata (

solo per macchine raffreddate ad aria). (fig. n°11).

- Non installare la macchina in locali polverosi poiché si può

verificare un rapido intasamento del condensatore del

gruppo frigorifero (solo per macchine raffreddate ad aria)

(fig. n° 20)

- Nel caso in cui la macchina sia installata in zone dove l’ac-

qua potabile abbia un alto tenore di sali in soluzione, at-

tenersi alle istruzioni del costruttore onde limitare al

minimo l’inconveniente.

- Onde evitare che il ghiaccio assorba cattivi odori e sapori, non

conservare mai nel contenitore alimenti, bottiglie ed altro.

- Durante il normale funzionamento non lasciare aperto lo

sportello del contenitore del ghiaccio

NELLʼIMPIANTO ELETTRICO DEVE ESSERE

PRESENTE UN INTERRUTTORE DIFFERENZIALE

(SALVAVITA).

IT

Summary of Contents for E35

Page 1: ...SERVICE MANUAL I NOSTRI IMPIANTI SONO CONFORMI ALLE DIRETTIVE 2004 108 EC 2006 95 EC FABBRICATORI DI GHIACCIO ICEMAKING MACHINE EISMASCHINEN IJSPRODUCERS PRODUCTEURS DE GLACE FABRICADORES DE HIELO PRO...

Page 2: ...1 2 5 9 3 6 11 10 12 7 5 8 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 4 max 32 C min 10 C max 0 5 MPa 5 bar min 0 1 MPa 1 bar min 50 mm min 50 mm ON OFF RESET...

Page 3: ...2 presa 3 spina 4 alimentazione idrica 5 rubinetto 6 scarico acqua dal condensatore ver sione raffreddamento ad acqua 7 scarico acqua dal de posito 8 scarico acqua con sifone aperto 8 Applicare sul r...

Page 4: ...ata in continuazione da palette rotanti Il livello dell acqua nella vaschetta mantenuto costante da un galleggiante collegato ad un micro che comanda l apertura o meno di una elettrovalvola di entrata...

Page 5: ...di soda sciacquare con acqua pura ed asciugare accurata mente Il CICLO DI LAVAGGIO E SANIFICAZIONE Per ovviare ai problemi dati dalla durezza dell acqua di ali mentazione e quindi la formazione di imp...

Page 6: ...a sonda viene a contatto con i cubetti e la scheda elettronica arresta la macchina solo al termine del ciclo di sbrinamento Questo per avere sempre dei cubetti completamente formati e delle stesse dim...

Page 7: ...P P O O D D I I G G A A S S A A S S S S O O R R B B I I M M E E N N T T O O M M A A X X A A M M P P E E R R E E A A S S S S O O R R B B I I M M E E N N T T O O M M E E D D I I O O A A M M P P E E R R...

Page 8: ...LAVAGGIO Il kit composto da una bottiglia in plastica con tubo in gomma una confezione di acido citrico da 1 kg e le istruzioni per il ciclo di lavaggio Sensore livello galleggiante Micro ribaltament...

Page 9: ...safety purposes it is advisable to install a shut off valve not supplied by CastelMac fig 15 1 switch 2 socket 3 electrical plug 4 water supply 5 valve 6 water drain from the condenser water cooled ve...

Page 10: ...tray is kept constant by a float connected to a microswitch that controls the opening and closing of a water inlet electrovalve of the water supply When the ice cubes reach the required dimensions the...

Page 11: ...NITATION CYCLE The machine has been equipped with a Self Cleaning function in order to remedy the problems deriving from the hardness of the supply water and therefore the formation of impurities on t...

Page 12: ...tact with the ice and the electronic card stop the machine only on the end of defrosting time This to always have the cubes completely formed and at the same dimensions Signalling of alarms for the mo...

Page 13: ...ON M M A A C C H H I I N N E E G G A A S S M M A A X X A A M M P P E E R R E E M M E E D D I I U U M M A A M M P P E E R R E E C C O O N N D D E E N N S S I I N N G G P P R R E E S S S S U U R R E E S...

Page 14: ...ions for the cleaning procedure 7 CONNECTION OF ELECTRICAL CABLES AND COMPONENTS TO THE PC BOARD CAUTION OBSERVE THE CONNECTION WITH THE COLORS OF ELECTRIC CABLES Float level sensor Micro tip Cumun mi...

Page 15: ...lt es sich ein Absperrventil vorzusehen geh rt nicht zum Lie ferumfang Abb 15 1 Schalter 2 Steckdose 3 Stecker 4 Wassereinlass 5 Absperrventil 6 Wasserabfluss vom Kondensator wasserk hlende Ausf hrung...

Page 16: ...it Wasser gef llte Wanne hineinragen welches durch drehende Paddel st ndig in Bewegung gehalten wird Der Wasserstand wird durch einen Schwimmer konstant ge halten der ber einen Mikroschalter das Wasse...

Page 17: ...Wasser in Ber hrung kommen wurde das Ger t mit der Funktion Self Cleaning ausgestattet Dieser Funktion erm glicht es unter Hilfe eines entsprechenden Reinigungsmittels in Pulver oder fl ssig das Ger t...

Page 18: ...ch 80 Sekunden Versp tung um den Verdamp fer k hlen zu lassen Wann den Vorratsbeh lter voll ist der F hler halt die Maschine nur nach den Abtauungszyklus um die W rfel immer von der selbe Gr e zu krie...

Page 19: ...den ON G G E E R R T T E E G G A A S S M M A A X X A A M M P P E E R R D D U U R R C C H H S S C C H H N N I I T T T T A A M M P P E E R R K K O O N N D D E E N N S S A A T T I I O O N N S S D D R R U...

Page 20: ...KABELN 8 REINIGUNGSKIT Der Kit wird mit eine Flasche aus Kunstoff ein Rohr aus Gummi eine Zitronens ure Verpackung von 1 Kg und Bedienungen geliefert Niveau Sensor Micro Spitze Cum n gruppieren Accou...

Page 21: ...arr t que nous ne fournissons pas fig n 15 1 interrupteur 2 prise 3 fiche 4 alimentation d eau 5 robinet 6 coulement d eau du condensateur version refroidissement par eau 7 coulement d eau de la r se...

Page 22: ...ac est maintenu constant par un flot teur reli un micro contact qui commande l ouverture d une lectrovanne d entr e d eau Lorsque que les cubes ont la dimension pr vue ils entrent en contact avec les...

Page 23: ...e bicarbonate de soude rincer avec de l eau pure et essuyer avec soin LE CYCLE DE LAVAGE ET DE DESINFECTION Pour viter les probl mes dus la duret de l eau d alimen tation et donc la formation de impur...

Page 24: ...nde touche les cubes de glace et la carte lectronique arr te la machine seule ment la fin du cycle de d givrage Ceci pour avoir toujours des cubes compl tement form s et avec les m mes dimensions Sign...

Page 25: ...P P P P A A R R E E I I L L T T Y Y P P E E D D E E G G A A Z Z A A B B S S O O R R P P T T I I O O N N M M A A X X A A M M P P E E R R A A G G E E A A B B S S O O R R P P T T I I O O N N A A M M P P...

Page 26: ...flotteur Micro renversement Micro Cumun Micro D givrage Sonde r serve Sonde condensateur Blue clair Brun Orange Noir Blanc Rouge Dip Switch pour param trer les heures maintenance 8 KIT NETTOYAGE Le k...

Page 27: ...aste disposal service the shop where you pur chased the equipment from or the manufacturer of the appli ance Hinweis RAEE DE Die Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Waste Electrical and El...

Page 28: ...r Ev carico acqua Ev water charge Ven palette Fan paddle Set intervallo Set range Manutenzione Maintenance Condensatore Condenser Deposito Bin Sbrinameto Defrost Comune Common Ribaltamento Tilting Liv...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Via del Lavoro 9 C P 172 I 31033 Castelfranco Veneto TV Italy Tel 39 0423 738452 Fax 39 0423 722811 E mail icematic castelmac it Web site www icematic it Cod 71503816 0 Rev 00 01 2011 ISO 9001...

Reviews: