background image

12

Prólogo

Gracias por adquirir el amplificador de guitarras Ibanez ValBee VBG. Para sacarle el
máximo partido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo
lée atentamente este manual. Asegúrese también de guardar este manual en un
lugar seguro.

Características

El ValBee VBG es un amplificador de clase A para guitarra que utiliza 12AX7 para la
preamplificación y 6L6GC para la amplificación de potencia.  Produce los sonidos
ricos, cálidos y limpios y los potentes sonidos distorsionados propios de los
amplificadores de vávulas. El altavoz es una unidad Power Jam de 6,5 pulgadas,
original de Ibanez.

Precauciones durante la utilización

No exponga el amplificador a golpes por caídas, etc. ni lo trate de forma brusca.

Instale el amplificador con cuidado en un lugar estable. El sonido del amplificador
variará en función de la forma y el lugar donde esté instalado.

No utilice ni guarde el amplificador en lugares que estén expuestos a la luz directa
del sol ni en ambientes expuestos a niveles extremos de temperatura y humedad.

Reduzca el volumen a “0” o apague el amplificador cuando vaya a conectar el cable
blindado de la guitarra y los efectos u otros cables necesarios para efectuar una
conexión externa. Tenga en cuenta que el ruido generado al introducir y extraer las
clavijas puede ocasionar graves daños al equipo.

Para evitar posibles incendios, no coloque recipientes de líquidos sobre el
amplificador.

Cuando no utilice el amplificador, manténgalo apagado. Mientras el ValBee VBG
esté conectado a una toma de corriente, no está completamente aislado de la fuente
de alimentación aún cuando el interruptor de alimentación esté desconectado.
Cuando no vaya a utilizar el ValBee VBG durante largo tiempo, desenchufe el cable
de alimentación.

El aparato deberá colocarse cerca de la toma de corriente para poder desenchufar
el cable de alimentación en caso de avería.

Nombres y funciones de los componentes

1.

Toma de entrada (INPUT)

Terminal de entrada para jack mono 1/4". Permite conectar una guitarra eléctrica
con un cable estandard de guitarra.

2.

BOOST SWITCH

Interruptor para la activación de realce.

3.

Control de ganancia (GAIN)

Sirve para ajustar la ganancia del amplificador. Si el interruptor BOOST (realce) está
desactivado, la distorsión natural empezará a producirse a medida que eleve este
control y obtendrá un sonido crujiente.

Si el interruptor BOOST está activado, al girar este mando hacia la izquierda
obtendrá un sonido claro, pero con menos distorsión. Al girarlo hacia la derecha se
incrementará la distorsión y los armónicos, al tiempo que aumentará el volumen.

4.

Control de graves (BASS)

Ecualizador de tipo gradual para la zona de sonido de bajo alcance. Se puede
acentuar o cortar el ancho de banda de 100Hz o menos en ±12dB.

5.

Control de medio (MIDDLE)

Ecualizador de tipo paramétrico de medio alcance. Se puede acentuar o cortar el
ancho de banda de 1.2kHz en ±12dB.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for Valbee

Page 1: ......

Page 2: ...2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 18 19...

Page 3: ...receptacles and the point where they y the manufacturer or when unused for long periods of time el Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such d has been spilled or obje...

Page 4: ...6 5 4 BASS 100Hz 12dB 5 MIDDLE 1 2kHz 12dB 6 TREBLE 4kHz 12dB 7 PRESENCE 7kHz 12dB...

Page 5: ...5 10 STAND BY POWER STAND BY STAND BY POWER 11 POWER ON ON 12 EFFECT SEND 13 EFFECT RETURN 3 4...

Page 6: ...To avoid the danger of fire do not place containers of liquid on the amp When you are not using it leave the power turned off As long as the ValBee VBG is connected to an electrical outlet it is not...

Page 7: ...your effects device to this input or on the back another ed to the see if no t broken If ging against If you are using any compact effect devices between your guitar and amp try removing all of them a...

Page 8: ...es aus So lange der ValBee VBG an einer Netzsteckdose angeschlossen ist ist er nicht vollst ndig von der Stromversorgung getrennt auch dann wenn das Ger tausgeschaltet ist Wenn Sie den ValBee VBG f r...

Page 9: ...ist eine Eingangsbuchse f r ein Effektger t Schlie en Sie hler den Ausgang lhres Effektger tes an n der ersorgt wird s ein ugt ten externen nd re und dem versuchen eugt oder ker einsetzen nn nur die...

Page 10: ...ue d incendie ne jamais placer de r cipients contenant du liquide sur l amplificateur Toujours teindre l interrupteur lorsque l appareil ne doit pas tre utilis Tant que le ValBee VBG est raccord une p...

Page 11: ...END C est une prise de sortie d effet externe La raccorder la prise d entr e de l effet 13 Prise EFFECT RETURN C est une prise d entr e pour un effet externe La raccorder la prise de sortie du process...

Page 12: ...quidos sobre el amplificador Cuando no utilice el amplificador mant ngalo apagado Mientras el ValBee VBG est conectado a una toma de corriente no est completamente aislado de la fuente de alimentaci...

Page 13: ...su dispositivo de efectos 13 Toma de retorno de efecto EFFECT RETURN Esta es una toma de entrada para la unidad de efectos Conecte la salida de su dispositivo de efectos a esta entrada conector de mp...

Page 14: ...nitori di liquidi sull amplificatore Quando non lo si utilizza spegnere l interruttore power Quando l ValBee VBG collegato ad una presa elettrica non completamente isolato dall alimentazione anche se...

Page 15: ...to 13 Terminale a jack EFFECT RETURN Terminale di ingresso a jack per effetti Collegare l uscita dell effetto a questo ingresso a presa AC il ione ad gata o emessi dei a rotto batta contro ficatore ch...

Page 16: ...0 banez 012 0123456 01234 01234560 01 2345678 0123 ValBee VBG 01ValBee VBG 0 12345678 9 5 peaking 12dB 1 2kHz 6 shelving 12dB 4kHz 7 PRESENCE 12dB 7kHz 8...

Page 17: ...17 11 0 12 EFFECT SEND 13 EFFECT RETURN 4 0 01 01...

Page 18: ...ipment fully conforms to the protection requirements of the following EC Council Directives 89 336 EEC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 93 68 EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVE SIZE 300 W 280 H 240 D mm WEIGHT 7...

Page 19: ...19...

Page 20: ...FEB 05744 COPYRIGHT 2005 PRINTED IN CHINA...

Reviews: