C-9
C.6.2 STOCCAGGIO
La gru deve essere stoccata rispettando
sempre i seguenti accorgimenti:
1. Chiudere la gru in posizione di
trasporto, su terreno piano e stabile.
2. Isolare i circuiti idraulico ed elettrico.
3. Vincolare adeguatamente la gru in
modo da evitare cadute dovute ad urti
accidentali.
4. Attuare ogni precauzione sugli
impianti della gru per evitare la perdita
di materiali e sostanze inquinanti (olio,
grasso, plastica, tubi, ecc.) (vedi §A.6).
5. Proteggere la gru dagli agenti
atmosferici (umidità, ambiente marino,
ecc.) con idonei imballaggi.
C.6.3 SMALTIMENTO
La gru e tutti i suoi componenti devono
essere smaltiti da un'azienda
autorizzata rispettando la normativa
vigente.
Assicurarsi che tutti i componenti non
possano venir riutilizzati.
C.6.2 STOCKING
The crane must be stocked with the
following precautions:
1. Close the crane in transport position,
on flat and stable ground.
2. Cut off the hydraulic and electric
circuits.
3. Secure the crane properly in order to
avoid falls due to accidental impacts.
4. Carry out all precautions in order to
avoid leakage of polluting materials and
substances of the crane (oil, grease,
plastic, hoses, etc.) (see §A.6)
5. Protect the crane from atmospheric
agents (humidity, marine environment,
etc.) with suitable package.
C.6.3 DISPOSAL
The crane and all components must be
disposed of by an authorised waste
management company in accordance
with current legislation.
Verify that all components can not be
re-used.
C.6.2 LAGERUNG
Der Kran muss mit den folgenden
Vorsichtmaßregeln gelagert:
1. Den Kran in Transportstellung
schließen und ihn auf flachen und
festen Boden setzen.
2. Die hydraulische und elektrische
Anlagen isolieren.
3. Den Kran sichern, so dass Fälle
infolge zufälliger Zusammenstöße
vermeidet werden.
4. Alle Vorsichtmaßnahmen auf Kran-
anlagen durchführen, um Leckage
gefährlicher Schadstoffe (Hydrauliköl,
Schmierfett, Plastik, Schläuche, usw.)
zu vermeiden. (siehe §A.6)
5. Den Kran von Witterungseinflüssen
(Feuchtigkeit, Seeumgebung, usw.)
durch passende Verpackungen zu
schützen.
C.6.3 ENTSORGUNG
Der Kran und alle seine Teile müssen
von einem befugten Unternehmen
gemäß den geltenden Vorschriften
entsorgt werden.
Sich versichern dass alle Kranteile nicht
wieder verwendet werden können.
Summary of Contents for AMCO VEBA 81 Series
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 59: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 127: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 136: ...D 1 810 810C 911 911C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 203: ......