Grundlegende Sicherheitshinweise [Basic safety instructions]
Printed in the Federal Republic of Germany
HYDAC –ELECTRONICGMBH , All Rights Reserved
Stand:21.07.2010
Mat. Nr. 669792
Page 8 of 36
2.3 Allgemeine Gefahren bei der Verwendung des Produkts
[General risks when using the product]
Das Produkt, nachfolgend als
Mess-System
bezeichnet, ist
nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicher-
heitstechnischen Regeln gefertigt.
Dennoch können bei
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für
Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beein-
trächtigungen des Mess-Systems und anderer Sach-
werte entstehen!
Mess-System nur in technisch einwandfreiem Zustand
sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst unter Beachtung dieser
Montageanleitung
und des schnittstellenspezifischen
Benutzerhandbuchs
verwenden! Insbesondere Störungen,
die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend
beseitigen (lassen)!
The product, hereinafter referred to as
"the
measuring
system"
, is manufactured according to state-of-the-art
technology and accepted safety rules.
Nevertheless,
improper use can pose a danger to life and limb of the
user or third parties, or lead to impairment of the
measuring system or other property!
Only use the measuring system in a technically acceptable
state, and only for its designated use, taking safety and
hazard aspects into consideration, and paying attention to
the
assembly instructions
and the interface-specific
user
manual
! Especially faults which could threaten safety
should be eliminated without delay!
2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung
[Proper use]
Das Mess-System wird zur Erfassung von Linearbewegun-
gen, sowie der Aufbereitung der Messdaten für eine
nachgeschaltete Steuerung bei industriellen Prozess- und
Steuerungs-Abläufen verwendet.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch:
•
das Beachten aller Hinweise aus dieser
Montageanleitung und dem schnittstellenspezifischen
Benutzerhandbuch,
•
das Beachten des Typenschildes und eventuell auf dem
Mess-System angebrachte Verbots- bzw.
Hinweisschilder,
•
das Beachten der beigefügten Dokumentation wie z.B.
Produktbegleitblatt, Steckerbelegungen etc.,
•
das Beachten der Betriebsanleitung des Maschinen- bzw.
Anlagen-Herstellers,
•
das Betreiben des Mess-Systems innerhalb der in den
technischen Daten angegebenen Grenzwerten
(Montageanleitung/Benutzerhandbuch).
Insbesondere sind folgende Verwendungen untersagt:
•
in Umgebungen mit explosiver Atmosphäre
•
zu medizinischen Zwecken
The measuring system is used to measure linear movements
and to condition the measurement data for the subsequent
control of industrial control
procedures.
Proper use also includes:
•
paying attention to all notes in the assembly
instructions and the interface-specific user manual
•
paying attention to the indications on the nameplate
and any prohibition or instruction symbols on the
measuring system
•
paying attention to the enclosed documentation, e.g.
product insert, connector configurations etc.
•
paying attention to the operating instructions of the
machine or system manufacturer
•
operating the measuring system not exceeding the limit
values specified in the technical data (assembly
instructions/ user manual)
The following areas of use are especially forbidden:
•
environments where there is an explosive atmosphere
•
medical purposes