Grundlegende Sicherheitshinweise [Basic safety instructions]
Printed in the Federal Republic of Germany
HYDAC –ELECTRONICGMBH , All Rights Reserved
Stand:21.07.2010
Mat. Nr. 669792
Page 10 of 36
2.6 Organisatorische Maßnahmen
[Organizational measures]
•
Die Montageanleitung muss ständig am Einsatzort des
Mess-Systems griffbereit aufbewahrt werden.
•
Ergänzend zur Montageanleitung/Benutzerhandbuch sind
allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche
Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz
zu beachten und müssen vermittelt werden.
•
Die jeweils gültigen nationalen, örtlichen und anlagenspe-
zifischen Bestimmungen und Erfordernisse müssen be-
achtet und vermittelt werden.
•
Der Betreiber hat die Verpflichtung, auf betriebliche
Besonderheiten und Anforderungen an das Personal hin-
zuweisen.
•
Das mit Tätigkeiten am Mess-System beauftragte Perso-
nal muss vor Arbeitsbeginn die Montageanleitung, insbe-
sondere das Kapitel „Grundlegende Sicherheitshinweise“,
gelesen und verstanden haben.
•
Das Typenschild, eventuell aufgeklebte Verbots- bzw.
Hinweisschilder auf dem Mess-System müssen stets in
lesbarem Zustand erhalten werden.
•
Keine mechanischen oder elektrischen Veränderungen
am Mess-System, außer den in dieser Montageanleitung
bzw. im Benutzerhandbuch ausdrücklich beschriebenen,
vornehmen.
•
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller, oder einer vom
Hersteller autorisierten Stelle bzw. Person vorgenommen
werden.
•
The assembly instructions must always be kept accessible
at the place of use of the measuring system.
•
In addition to the assembly instructions/ user manual,
generally applicable legal and other binding accident
prevention and environmental protection regulations
must be paid attention to and must be mediated.
•
The respective applicable national, local and system-
specific provisions and requirements must be paid
attention to and mediated.
•
It is mandatory for the operator to inform personnel on
special operating features and requirements.
•
The personnel instructed to work with the measuring
system must have read and understood the assembly
instructions, especially the chapter “Basic safety
instructions” prior to commencing work.
•
The nameplates and any prohibition or instruction
symbols applied on the measuring system must always be
maintained in a legible state.
•
Do not undertake any mechanical or electrical
modifications on the measuring system, apart from those
explicitly described in the assembly instructions or the
user manual.
•
Repairs may only be undertaken by the manufacturer or a
facility or person authorized by the manufacturer.
2.7 Personalauswahl und -qualifikation; grundsätzliche Pflichten
[Personnel qualification; obligations]
•
Alle Arbeiten am Mess-System dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Qualifiziertes Personal sind Personen, die auf Grund
ihrer Ausbildung, Erfahrung und Unterweisung sowie
ihrer Kenntnisse über einschlägige Normen,
Bestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften und
Betriebsverhältnisse, von dem für die Sicherheit der
Anlage Verantwortlichen berechtigt worden sind, die
jeweils erforderlichen Tätigkeiten auszuführen, und dabei
mögliche Gefahren erkennen und vermeiden können.
•
Zur Definition von „Qualifiziertem Personal“ sind
zusätzlich die Normen VDE 0105-100 und IEC 364
einzusehen (Bezugsquellen z.B. Beuth Verlag GmbH,
VDE-Verlag GmbH).
•
Klare Regelung der Verantwortlichkeiten für die Montage,
Installation, Inbetriebnahme und Bedienung festlegen.
Beaufsichtigungspflicht bei zu schulendem oder
anzulernendem Personal !
•
All work on the measuring system must be carried out by
qualified personnel only.
Qualified personnel includes persons, who, through their
training, experience and instruction, as well as their
knowledge of the relevant standards, provisions, accident
prevention regulations and operating conditions, were
authorized by the persons responsible for the system to
carry out the required work and are able to recognize and
avoid potential hazards.
•
The definition of “Qualified Personnel” also includes an
understanding of the standards VDE 0105-100 and IEC 364
(source: e.g. Beuth Verlag GmbH, VDE-Verlag GmbH).
•
Define clear rules of responsibilities for the assembly,
installation, start-up and operation. The obligation exists
to provide supervision for trainee personnel !