Hudora 65185 Instructions On Assembly And Use Download Page 28

PASSO 2

Nota: A abertura da rede de segurança tem de ser colocada entre dois apoios.

Coloque a rede de segurança (C) no tapete do trampolim. Fixe a parte de cima 

da rede de segurança (H) com apoio do fecho do cinto na tampa (G) na parte 

superior dos tubos da estrutura (A).

Nota: Certifique-se, que os fechos do cinto estejam bem apertados.

Ver diagrama em baixo. Repita este passo em todos os tubos de estrutura 

ligados.

PASSO 3

Fixe o anel em borracha com o gancho 1 (H) como apresentado na fig. N2.1.

Puxe o gancho, como indicado na fig. N2.2 pelo laço. Puxe o gancho na mar-

gem da rede de segurança (H) e engate-o na rede. Certifique-se, que o anel de 

borracha com o gancho (G) tenha agora o aspecto como na fig. N2.3.

PASSO 4

Engate a extremidade do anel de borracha com o gancho 1 (H) entre dois tubos 

de estrutura inferiores com esponja no bordo da rede, puxe a outra extremida-

de do anel de borracha com 1 gancho à volta da estrutura principal e

engate-o como apresentado na fig. N2.4 no anel do tapete.

NOTA: Para efeitos de melhor compreensão deste passo o forro da estrutura 

não é apresentado na fig. N2.4.

PASSO 5  

Feche o fecho da rede de segu-

rança e deixe encaixar o fecho na 

entrada. 

Advertência importante! Agora tem de apertar mais uma vez todos os 
fechos para que a rede de segurança fique tensionada. Sem tensão, a 
rede de segurança não cumpre as suas funções correctamente. Por último 
aperte novamente todas as porcas.

MOVIMENTAR O TRAMPOLIM

Para movimentar o trampolim, recomenda-se ajuda de terceiros. Todas 

as uniões de tubos têm de ser envolvidos e protegidos com uma fita-cola 

resistente às intempéries, como por exemplo, fita adesiva ou de pacote. Esta 

mantem a estrutura junta durante a mudança do trampolim e evita que as 

uniões de tubos se desloquem e se soltem. Levante o trampolim ligeiramente 

do solo para mudar de sítio e mantenha-o de forma horizontal 

ao solo. Para o mudar de lugar de outra forma, deve desmontá-lo.  Para a 

desmontagem, utilize o manual de montagem na sequência inversa.

MANUTENÇÃO E CONTROLO

Antes de cada utilização, verifica se o tapete de salto está gasto, se as 

• 

peças estão soltas ou se falta alguma peça.

Proteja o trampolim, quando este não estiver a ser utilizado. Proteja-o 

• 

de uma utilização incorrecta. Se utilizar uma escada para trampolim, o 

responsável pela vigilância deverá retirá-la ao abandonar o trampolim para 

evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim 

sem vigilância. 

Certifique-se que o forro da estrutura esteja colocado correctamente e de 

• 

forma segura na respectiva posição.

Examine o trampolim antes de cada utilização quanto a peças gastas, 

• 

incorrectamente utilizadas ou em falta. Podem ocorrer situações nas quais o 

risco de ferimentos é maior.

Utilize apenas peças de substituição de origem. Dirija-se ao nosso endereço 

• 

da nossa assistência técnica. 

Peças danificadas ou em falta têm de ser imediatamente substituídas. Não 

• 

efectue quaisquer alterações na estrutura.

TENHA ATENÇÃO AO SEGUINTE

Cortes, buracos ou rasgões

• 

Tapete de salto dobrado

• 

Costuras abertas ou outras evidências de desgaste

• 

Peças da estrutura dobradas ou partidas. Como por exemplo pernas da 

• 

estrutura

Uniões roscadas danificadas ou soltas

• 

Molas partidas, em falta ou danificadas

• 

Forro da estrutura em falta ou que não fixe

• 

Peças salientes de qualquer tipo (especialmente afiadas) na estrutura, 

• 

molas ou no tapete. 

Não utilize o trampolim se surgiu uma falha!

ARMAZENAMENTO

Armazenar sempre num lugar seco e fresco. Para tal utilize a embalagem 

de origem. Todas as uniões de encaixe devem, para sua protecção, ser 

lubrificadas ou ligeiramente untadas com óleo antes de as armazenar. 

INDICAÇÕES PARA ELIMINAÇÃO

No final da vida útil do aparelho, coloque-o num dos sistemas de entrega 

e recolha que se encontram à disposição. As empresas responsáveis pela 

eliminação no local responderão às suas questões.

ASSISTÊNCIA

Nós esforçamo-nos por fornecer produtos em bom estado. Caso, no entanto, 

ocorram erros, esforçamo-nos também por resolvê-los. Desta forma, 

obtém várias informações relativas ao produto, às peças de substituição, às 

resoluções de problemas e a manuais de instruções perdidos em  

http://www.hudora.de

Para além disso, tem a possibilidade de entrar em contacto connosco por 

telefone. Teremos todo o gosto em responder às suas questões:

0700/48 36 72-48

65185

06/08

 28/28

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY

http://www.hudora.de

P

Suporte

Suporte

fig. N2.1 

fig. N2.2 

fig. N2.3

Gancho

Vedação

Anel de borracha
com 1 gancho

Anel de borracha
com 1 gancho

fig. N2.4

Summary of Contents for 65185

Page 1: ...tens 100 kg Trampolin wiegen Bitte beachten Sie dass bei der Benutzung des Trampolins keine Straßen schuhe oder Tennisschuhe getragen werden dürfen Untersagen Sie dass Haustiere auf die Sprungmatte gelassen werden um die Sprungmatte vor Schnitten und Beschädigungen zu schützen Trampolinspringer sollten bei der Benutzung entweder Socken oder Gymnastikschuhe tragen oder barfuß sein Beginnen Sie mit ...

Page 2: ...ufeinander stecken Abb 3 2 Bevor Sie das letzte Rahmenrohr einstecken sollten Sie einen oder zwei Bein stutzen zunächst wieder lösen So lässt sich das letzte Rohr etwas leichter einstecken SCHRITT 4 MONTAGE DER SPRUNGMATTE Sie benötigen bei diesem Montage schritt einen Helfer VORSICHT Beim Befestigen der Federn können die Rohrverbindungen zu Quetschungen führen weil sich das Trampolin spannt Breit...

Page 3: ...rungmatte abgenutzt ist und Teile lose sind oder fehlen Sichern Sie das Trampolin wenn es nicht benutzt wird Schützen Sie es vor unerlaubtem Gebrauch Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen um den un beaufsichtigten Zugang von Kindern unter sechs Jahren zu verhindern Vergewissern Sie sich dass die Rahmenpolsterung ordnungsgemäß...

Page 4: ...rprüfen Sie vor jedem Gebrauch ob die Sprungmatte abgenutzt ist und Teile lose sind oder fehlen Sichern Sie das Trampolin wenn es nicht benutzt wird Schützen Sie es vor unerlaubtem Gebrauch Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen um den un beaufsichtigten Zugang von Kindern unter sechs Jahren zu verhindern Vergewissern Sie sich...

Page 5: ...n 100 kg Please note that outdoor shoes or tennis shoes may not be worn when using the trampoline Pets should not be allowed on the jumping mat in order to protect the jumping mat from cuts and damage Trampolinists should either wear socks or gym shoes when using it or go barefoot When jumping always start on the logo that is printed on the centre of the jumping mat Stop jumping immediately if you...

Page 6: ...hould initially loosen one or two leg supports again This will make it easier to stick in the final tube STEP 4 ASSEMBLING THE JUMPING MAT You will need a helper for this assembly step CAUTION When attaching the springs bruising may be caused by the tube connections as the trampoline will be taut Spread out the jumping mat 1 a in the frame with the printed side turned upwards Depending on the size...

Page 7: ...mat is worn out or if parts are loose or missing Secure the trampoline when it is not being used Safeguard it from unauthorised use If a trampoline ladder is being used the supervising person should remove this when leaving the area so as to prevent unsupervised access by children under six years of age Make sure the frame cushioning is in order and is securely attached in the correct position Bef...

Page 8: ...ts are loose or missing Secure the trampoline when it is not being used Safeguard it from unauthorised use If a trampoline ladder is being used the supervising person should remove this when leaving the area so as to prevent unsupervised access by children under six years of age Make sure the frame cushioning is in order and is securely attached in the correct position Before each use check if any...

Page 9: ...n peso determinato I saltatori dovrebbero pesare massimo 100 kg Tenere conto del fatto che il trampolino elastico non può essere usato quando si indossano scarpe da strada o scarpe da tennis Impedire che gli animali domestici possano raggiungere il telone allo scopo di evitare tagli e danneggiamenti del telone stesso E consigliabile che tutti i saltatori indossino o calzini oppure scarpe da ginnas...

Page 10: ...g 3 2 Prima di inserire l ultima tubatura del telaio è consigliabile innanzi tutto staccare una o due gambe d appoggio Così si agevola leggermente l inserimento dell ultima tubatura FASE 4 MONTAGGIO DEL TELONE Per eseguire questa fase di montaggio si ha bisogno di un aiutante ATTENZIONE In occasione del fissaggio delle molle i collegamenti tubolari possono provocare contusioni Allargare il telone ...

Page 11: ...o e che non manchino pezzi o che essi non siano staccati Assicurate il trampolino elastico quando esso non viene usato Proteggetelo da chi vuole utilizzarlo senza autorizzazione Quando si impiega una scala per trampolini la persona addetta alla sorveglianza dovrebbe rimuoverla quando si allontana dal settore del trampolino elastico allo scopo di impedire l accesso non sorvegliato di bambini di età...

Page 12: ...esso non viene usato Proteggetelo da chi vuole utilizzarlo senza autorizzazione Quando si impiega una scala per trampolini la persona addetta alla sorveglianza dovrebbe rimuoverla quando si allontana dal settore del trampolino elastico allo scopo di impedire l accesso non sorvegliato di bambini di età inferiore ai sei anni Assicurarsi che l imbottitura del telaio sia montata regolarmente e nella p...

Page 13: ...bería pesar como máximo 100 kg Por favor tenga en cuenta que durante la utilización del trampolín no deben utilizarse zapatos hogareños ni deportivos Evite que animales domésticos suban a la estera de salto para protegerla de cortes y daños Para utilizar el trampolín los saltadores deben usar calcetines o zapatos de gimnasia o bien estar descalzos Comience a saltar siempre sobre el logo que está i...

Page 14: ...imo tubo del marco primero debería soltar de nuevo una o dos patas de empalme De este modo el último tubo puede conectarse un poco más fácilmente PASO 4 MONTAJE DE LA ESTERA DE SALTO Para este paso de montaje necesitará un ayudante CUIDADO Al fijar los resortes las uniones tubulares pueden causar aplastamiento ya que el trampolín se tensa a Extienda en el marco la estera de a salto 1 con el lado i...

Page 15: ...o está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Asegure el trampolín cuando no se utilice Protéjalo contra el uso desautorizado Cuando se utiliza una escalera para trampolín el supervisor deberá retirarla cuando se abandone el área para evitar el acceso sin vigilancia de niños menores a seis años Asegúrese de que el acolchado del marco esté colocado debidamente y de manera segura en la posic...

Page 16: ...zas sueltas o faltantes Asegure el trampolín cuando no se utilice Protéjalo contra el uso desautorizado Cuando se utiliza una escalera para trampolín el supervisor deberá retirarla cuando se abandone el área para evitar el acceso sin vigilancia de niños menores a seis años Asegúrese de que el acolchado del marco esté colocado debidamente y de manera segura en la posición correcta Siempre antes de ...

Page 17: ...rs ne doit pas être supérieur à 100 kg N oubliez pas que les chaussures de ville ou les tennis sont interdites sur le trampoline Interdisez aux animaux domestiques de monter sur le tapis de saut afin de le protéger contre les entailles et les endommagements Les sauteurs doivent porter des chaussettes ou des chaussons de gymnastique ou être pieds nus Commencez toujours à sauter sur le logo situé au...

Page 18: ...lever un ou deux embouts afin de pouvoir insérer plus facilement le dernier tube ETAPE 4 MOnTAGE DU TAPIS DE SAUT Vous avez besoin d un assistant pour cette étape de montage ATTENTION Lorsque vous fixez les ressorts les points de jonction des tubes peuvent se transformer en points de pincement puisque le trampoline se tend Etendez le tapis de saut 1 avec la a face imprimée vers le haut dans le cad...

Page 19: ...z vous avant chaque utilisation que le tapis de saut n est pas usé et qu il n y a pas de pièces desserrées ou manquantes Protégez le trampoline lorsqu il n est pas utilisé Protégez le contre toute utilisation non autorisée En cas d utilisation d une échelle d accès au trampoline celle ci doit être enlevée par la personne chargée de la surveillance avant son départ afin d empêcher un accès sans sur...

Page 20: ... pas usé et qu il n y a pas de pièces desserrées ou manquantes Protégez le trampoline lorsqu il n est pas utilisé Protégez le contre toute utilisation non autorisée En cas d utilisation d une échelle d accès au trampoline celle ci doit être enlevée par la personne chargée de la surveillance avant son départ afin d empêcher un accès sans surveillance des enfants de moins de six ans Assurez vous que...

Page 21: ...ik van de trampoline geen gewone schoenen of sportschoenen gedragen mogen worden Sta niet toe dat er huisdieren op de springmat worden gezet om de springmat te beschermen tegen insnijdingen en beschadigingen Trampolinespringers dienen tijdens het springen sokken of gymnastiekschoenen te dragen of blootsvoets te zijn Begin altijd met springen op het logo dat op het midden van de springmat gedrukt i...

Page 22: ...n elkaar te steken Afb 3 2 Voordat u de laatste framebuis plaatst zou u een of beide verticale poten eerst weer los moeten maken De buis laat zich dan gemakkelijker insteken STAP 4 MONTAGE VAN DE SPRINGMAT U heeft bij deze montagestap een helper nodig VOORZICHTIG Bij het bevestigen van de veren kunnen de buisverbindingen letsels veroorzaken omdat de trampoline zich spant Spreid de springmat 1 met ...

Page 23: ...rdelen loszitten of ontbreken Beveilig de trampoline als deze niet in gebruik is Beveilig haar tegen ongeoorloofd gebruik Wordt een trampolineladder gebruikt dan dient de toezichthoudende persoon deze bij het verlaten van het terrein te verwijderen om te voorkomen dat kinderen onder 6 jaar zonder toezicht toegang tot de trampoline hebben Controleer of de framekussens correct en in de juiste positi...

Page 24: ... niet in gebruik is Beveilig haar tegen ongeoorloofd gebruik Wordt een trampolineladder gebruikt dan dient de toezichthoudende persoon deze bij het verlaten van het terrein te verwijderen om te voorkomen dat kinderen onder 6 jaar zonder toezicht toegang tot de trampoline hebben Controleer of de framekussens correct en in de juiste positie aangebracht zijn Controleer de trampoline vóór elk gebruik ...

Page 25: ...apassar os 100 kg Tenha em atenção que ao utilizar o trampolim não é permitido usar sapatos de sair à rua sapatos de andar em casa que sejam mais duros ou sapatilhas Os animais de estimação não podem ir para o tapete de salto de forma a proteger o tapete de cortes e danos Durante a utilização os utilizadores do trampolim devem estar em meias com calçado de ginástica ou descalços O salto deve ser i...

Page 26: ...rticais 6 encaixando os uns nos outros Fig 3 2 Antes de encaixar o último tubo da estrutura deve soltar um ou dois suportes Assim o último tubo será mais fácil de encaixar PASSO 4 MONTAGEM DO TAPETE DE SALTO Necessita neste passo de montagem um ajudante ATENÇÃO Ao fixar as molas as uniões dos tubos podem causar esmagamentos porque o trampolim estica Estenda o tapete de salto 1 na a estrutura com o...

Page 27: ... soltas ou se falta alguma peça Proteja o trampolim quando este não estiver a ser utilizado Proteja o de uma utilização incorrecta Se utilizar uma escada para trampolim o responsável pela vigilância deverá retirá la ao abandonar o trampolim para evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim sem vigilância Certifique se que o forro da estrutura esteja colocado correct...

Page 28: ... este não estiver a ser utilizado Proteja o de uma utilização incorrecta Se utilizar uma escada para trampolim o responsável pela vigilância deverá retirá la ao abandonar o trampolim para evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim sem vigilância Certifique se que o forro da estrutura esteja colocado correctamente e de forma segura na respectiva posição Examine o t...

Reviews: