Hudora 65185 Instructions On Assembly And Use Download Page 20

ETAPE 2

Remarque : L’ouverture du filet de sécurité doit se trouver entre deux montan-

ts.

Posez le filet de sécurité (C) sur le tapis du trampoline. Fixez la partie supéri-

eure du filet de sécurité (H) à l’aide du fermoir de ceinture situé sur le clapet de 

recouvrement (G) sur la partie supérieure des tubes du cadre (A).

Consigne : Assurez-vous que les fermoirs de ceinture sont correctement 

fermés.

Cf. diagramme ci-dessous. Répétez cette étape pour tous les tubes du cadre 

à relier.

ETAPE 3

Fixez l’anneau en caoutchouc avec 1 crochet (H) selon les indications de l’Ill. 

N2.1.

Passez le crochet à travers la boucle selon les indications de l’Ill. N2.2. Tirez le 

crochet sur le bord du filet de sécurité (H) et fixez-le au filet. Assurez-vous que 

l’anneau en caoutchouc avec 1 crochet (G) est maintenant tel que représenté 

sur l’Ill. N2.3.

ETAPE 4

Fixez une extrémité de l’anneau en caoutchouc avec 1 crochet (H) entre deux 

tubes inférieurs du cadre avec le rembourrage en mousse sur le bord du filet. 

Entourez l’autre extrémité de l’anneau en caoutchouc avec 1 crochet autour 

du cadre principal et fixez selon les indications de l’Ill. N2.4 dans l’anneau du 

tapis. REMARQUE : Le rembourrage du cadre n’est pas représenté sur l’Ill N2.4 

afin de rendre cette étape plus claire.

ETAPE 5  

Fermez le zip du filet de sécurité 

et enclenchez le fermoir à 

l’entrée.

Mise en garde importante ! Vous devez encore une fois amarrer toutes les 
fermetures afin que le filet de sécurité se tende. S’il n’est pas tendu, le 
filet de sécurité ne peut pas remplir correctement sa fonction. Resserrez, 
pour finir, tous les écrous.

DEPLACEMENT DU TRAMPOLINE

Il est conseillé de demander de l’aide pour déplacer le trampoline. Tous les 

raccordements de tubes doivent être maintenus solidement fixés au moyen 

d’un ruban adhésif résistant aux intempéries, comme par exemple du ruban 

adhésif pour emballage ou isolation. Celui-ci maintiendra le cadre pendant le 

déplacement et empêchera les raccordements des tubes de se déplacer et de 

se désolidariser. Pour déplacer le trampoline, soulevez-le légèrement du sol 

et gardez-le parallèle au sol. Pour déplacer le trampoline d’une autre manière, 

vous devez le démonter. Pour procéder au démontage, suivez les instructions 

de montage en sens inverse.

ENTRETIEN ET INSPECTION

Assurez-vous, avant chaque utilisation, que le tapis de saut n’est pas usé et 

• 

qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes.

Protégez le trampoline lorsqu’il n’est pas utilisé. Protégez-le contre 

• 

toute utilisation non autorisée. En cas d’utilisation d’une échelle d’accès 

au trampoline, celle-ci doit être enlevée par la personne chargée de la 

surveillance avant son départ afin d’empêcher un accès sans surveillance 

des enfants de moins de six ans.

Assurez-vous que le rembourrage du cadre est correctement mis en place.

• 

Assurez-vous avant chaque utilisation que le trampoline ne présente aucune 

• 

pièce usée, incorrectement utilisée ou manquante.  Ceci pourrait donner lieu 

à certaines circonstances susceptibles d’augmenter le risque de blessure.

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Adressez-vous pour cela à 

• 

notre service après-vente.

Les pièces défectueuses ou manquantes doivent être immédiatement 

• 

remplacées. N’apportez aucune modification à la construction.

SOYEZ VIGILANT SUR LES POINTS SUIVANTS

Présence de perforations, trous ou déchirures

• 

Tapis de saut affaissé

• 

Coutures décousues ou autres signes d’usure

• 

Pièces du cadre tordues ou cassées, p. ex. les pieds

• 

Vis endommagées ou desserrées

• 

Ressorts cassés, manquants ou endommagés

• 

Rembourrage du cadre endommagé, manquant ou incorrectement fixé

• 

Pièces de toute nature (notamment pointues) faisant saillie sur le cadre, les 

• 

ressorts ou le tapis

N’utilisez pas le trampoline en cas d’endommagement !

STOCKAGE

Stockez toujours le trampoline dans un endroit frais et sec. Utilisez pour cela le 

carton d’origine. 

Tous les raccordements doivent être lubrifiés ou légèrement huilés avant le 

stockage.

CONSIGNE D’ELIMINATION

Quand l’appareil sera en fin de vie, apportez-le aux systèmes de collecte et de 

récupération à votre disposition. Les déchetteries répondront sur place à vos 

questions.

SERVICE APRES-VENTE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas 

de défectuosités, nous nous efforçons également de les éliminer. A cet effet, 

vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de 

rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées 

à l’adresse http://www.hudora.de

Vous pouvez également nous contacter par téléphone. 

Là aussi, nous serons certainement en mesure de donner satisfaction à votre 

demande : +49 (0)700/48 36 72-48

65185

06/08

 20/28

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY

http://www.hudora.de

FR

Pied

Ill. N2.1

Ill. N2.2

Ill. N2.3

Pied

Crochet

Filet de clôture

Anneau en caoutchouc
avec 1 crochet

Anneau en caoutchouc
avec 1 crochet

Ill. N2.4

Summary of Contents for 65185

Page 1: ...tens 100 kg Trampolin wiegen Bitte beachten Sie dass bei der Benutzung des Trampolins keine Straßen schuhe oder Tennisschuhe getragen werden dürfen Untersagen Sie dass Haustiere auf die Sprungmatte gelassen werden um die Sprungmatte vor Schnitten und Beschädigungen zu schützen Trampolinspringer sollten bei der Benutzung entweder Socken oder Gymnastikschuhe tragen oder barfuß sein Beginnen Sie mit ...

Page 2: ...ufeinander stecken Abb 3 2 Bevor Sie das letzte Rahmenrohr einstecken sollten Sie einen oder zwei Bein stutzen zunächst wieder lösen So lässt sich das letzte Rohr etwas leichter einstecken SCHRITT 4 MONTAGE DER SPRUNGMATTE Sie benötigen bei diesem Montage schritt einen Helfer VORSICHT Beim Befestigen der Federn können die Rohrverbindungen zu Quetschungen führen weil sich das Trampolin spannt Breit...

Page 3: ...rungmatte abgenutzt ist und Teile lose sind oder fehlen Sichern Sie das Trampolin wenn es nicht benutzt wird Schützen Sie es vor unerlaubtem Gebrauch Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen um den un beaufsichtigten Zugang von Kindern unter sechs Jahren zu verhindern Vergewissern Sie sich dass die Rahmenpolsterung ordnungsgemäß...

Page 4: ...rprüfen Sie vor jedem Gebrauch ob die Sprungmatte abgenutzt ist und Teile lose sind oder fehlen Sichern Sie das Trampolin wenn es nicht benutzt wird Schützen Sie es vor unerlaubtem Gebrauch Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen um den un beaufsichtigten Zugang von Kindern unter sechs Jahren zu verhindern Vergewissern Sie sich...

Page 5: ...n 100 kg Please note that outdoor shoes or tennis shoes may not be worn when using the trampoline Pets should not be allowed on the jumping mat in order to protect the jumping mat from cuts and damage Trampolinists should either wear socks or gym shoes when using it or go barefoot When jumping always start on the logo that is printed on the centre of the jumping mat Stop jumping immediately if you...

Page 6: ...hould initially loosen one or two leg supports again This will make it easier to stick in the final tube STEP 4 ASSEMBLING THE JUMPING MAT You will need a helper for this assembly step CAUTION When attaching the springs bruising may be caused by the tube connections as the trampoline will be taut Spread out the jumping mat 1 a in the frame with the printed side turned upwards Depending on the size...

Page 7: ...mat is worn out or if parts are loose or missing Secure the trampoline when it is not being used Safeguard it from unauthorised use If a trampoline ladder is being used the supervising person should remove this when leaving the area so as to prevent unsupervised access by children under six years of age Make sure the frame cushioning is in order and is securely attached in the correct position Bef...

Page 8: ...ts are loose or missing Secure the trampoline when it is not being used Safeguard it from unauthorised use If a trampoline ladder is being used the supervising person should remove this when leaving the area so as to prevent unsupervised access by children under six years of age Make sure the frame cushioning is in order and is securely attached in the correct position Before each use check if any...

Page 9: ...n peso determinato I saltatori dovrebbero pesare massimo 100 kg Tenere conto del fatto che il trampolino elastico non può essere usato quando si indossano scarpe da strada o scarpe da tennis Impedire che gli animali domestici possano raggiungere il telone allo scopo di evitare tagli e danneggiamenti del telone stesso E consigliabile che tutti i saltatori indossino o calzini oppure scarpe da ginnas...

Page 10: ...g 3 2 Prima di inserire l ultima tubatura del telaio è consigliabile innanzi tutto staccare una o due gambe d appoggio Così si agevola leggermente l inserimento dell ultima tubatura FASE 4 MONTAGGIO DEL TELONE Per eseguire questa fase di montaggio si ha bisogno di un aiutante ATTENZIONE In occasione del fissaggio delle molle i collegamenti tubolari possono provocare contusioni Allargare il telone ...

Page 11: ...o e che non manchino pezzi o che essi non siano staccati Assicurate il trampolino elastico quando esso non viene usato Proteggetelo da chi vuole utilizzarlo senza autorizzazione Quando si impiega una scala per trampolini la persona addetta alla sorveglianza dovrebbe rimuoverla quando si allontana dal settore del trampolino elastico allo scopo di impedire l accesso non sorvegliato di bambini di età...

Page 12: ...esso non viene usato Proteggetelo da chi vuole utilizzarlo senza autorizzazione Quando si impiega una scala per trampolini la persona addetta alla sorveglianza dovrebbe rimuoverla quando si allontana dal settore del trampolino elastico allo scopo di impedire l accesso non sorvegliato di bambini di età inferiore ai sei anni Assicurarsi che l imbottitura del telaio sia montata regolarmente e nella p...

Page 13: ...bería pesar como máximo 100 kg Por favor tenga en cuenta que durante la utilización del trampolín no deben utilizarse zapatos hogareños ni deportivos Evite que animales domésticos suban a la estera de salto para protegerla de cortes y daños Para utilizar el trampolín los saltadores deben usar calcetines o zapatos de gimnasia o bien estar descalzos Comience a saltar siempre sobre el logo que está i...

Page 14: ...imo tubo del marco primero debería soltar de nuevo una o dos patas de empalme De este modo el último tubo puede conectarse un poco más fácilmente PASO 4 MONTAJE DE LA ESTERA DE SALTO Para este paso de montaje necesitará un ayudante CUIDADO Al fijar los resortes las uniones tubulares pueden causar aplastamiento ya que el trampolín se tensa a Extienda en el marco la estera de a salto 1 con el lado i...

Page 15: ...o está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Asegure el trampolín cuando no se utilice Protéjalo contra el uso desautorizado Cuando se utiliza una escalera para trampolín el supervisor deberá retirarla cuando se abandone el área para evitar el acceso sin vigilancia de niños menores a seis años Asegúrese de que el acolchado del marco esté colocado debidamente y de manera segura en la posic...

Page 16: ...zas sueltas o faltantes Asegure el trampolín cuando no se utilice Protéjalo contra el uso desautorizado Cuando se utiliza una escalera para trampolín el supervisor deberá retirarla cuando se abandone el área para evitar el acceso sin vigilancia de niños menores a seis años Asegúrese de que el acolchado del marco esté colocado debidamente y de manera segura en la posición correcta Siempre antes de ...

Page 17: ...rs ne doit pas être supérieur à 100 kg N oubliez pas que les chaussures de ville ou les tennis sont interdites sur le trampoline Interdisez aux animaux domestiques de monter sur le tapis de saut afin de le protéger contre les entailles et les endommagements Les sauteurs doivent porter des chaussettes ou des chaussons de gymnastique ou être pieds nus Commencez toujours à sauter sur le logo situé au...

Page 18: ...lever un ou deux embouts afin de pouvoir insérer plus facilement le dernier tube ETAPE 4 MOnTAGE DU TAPIS DE SAUT Vous avez besoin d un assistant pour cette étape de montage ATTENTION Lorsque vous fixez les ressorts les points de jonction des tubes peuvent se transformer en points de pincement puisque le trampoline se tend Etendez le tapis de saut 1 avec la a face imprimée vers le haut dans le cad...

Page 19: ...z vous avant chaque utilisation que le tapis de saut n est pas usé et qu il n y a pas de pièces desserrées ou manquantes Protégez le trampoline lorsqu il n est pas utilisé Protégez le contre toute utilisation non autorisée En cas d utilisation d une échelle d accès au trampoline celle ci doit être enlevée par la personne chargée de la surveillance avant son départ afin d empêcher un accès sans sur...

Page 20: ... pas usé et qu il n y a pas de pièces desserrées ou manquantes Protégez le trampoline lorsqu il n est pas utilisé Protégez le contre toute utilisation non autorisée En cas d utilisation d une échelle d accès au trampoline celle ci doit être enlevée par la personne chargée de la surveillance avant son départ afin d empêcher un accès sans surveillance des enfants de moins de six ans Assurez vous que...

Page 21: ...ik van de trampoline geen gewone schoenen of sportschoenen gedragen mogen worden Sta niet toe dat er huisdieren op de springmat worden gezet om de springmat te beschermen tegen insnijdingen en beschadigingen Trampolinespringers dienen tijdens het springen sokken of gymnastiekschoenen te dragen of blootsvoets te zijn Begin altijd met springen op het logo dat op het midden van de springmat gedrukt i...

Page 22: ...n elkaar te steken Afb 3 2 Voordat u de laatste framebuis plaatst zou u een of beide verticale poten eerst weer los moeten maken De buis laat zich dan gemakkelijker insteken STAP 4 MONTAGE VAN DE SPRINGMAT U heeft bij deze montagestap een helper nodig VOORZICHTIG Bij het bevestigen van de veren kunnen de buisverbindingen letsels veroorzaken omdat de trampoline zich spant Spreid de springmat 1 met ...

Page 23: ...rdelen loszitten of ontbreken Beveilig de trampoline als deze niet in gebruik is Beveilig haar tegen ongeoorloofd gebruik Wordt een trampolineladder gebruikt dan dient de toezichthoudende persoon deze bij het verlaten van het terrein te verwijderen om te voorkomen dat kinderen onder 6 jaar zonder toezicht toegang tot de trampoline hebben Controleer of de framekussens correct en in de juiste positi...

Page 24: ... niet in gebruik is Beveilig haar tegen ongeoorloofd gebruik Wordt een trampolineladder gebruikt dan dient de toezichthoudende persoon deze bij het verlaten van het terrein te verwijderen om te voorkomen dat kinderen onder 6 jaar zonder toezicht toegang tot de trampoline hebben Controleer of de framekussens correct en in de juiste positie aangebracht zijn Controleer de trampoline vóór elk gebruik ...

Page 25: ...apassar os 100 kg Tenha em atenção que ao utilizar o trampolim não é permitido usar sapatos de sair à rua sapatos de andar em casa que sejam mais duros ou sapatilhas Os animais de estimação não podem ir para o tapete de salto de forma a proteger o tapete de cortes e danos Durante a utilização os utilizadores do trampolim devem estar em meias com calçado de ginástica ou descalços O salto deve ser i...

Page 26: ...rticais 6 encaixando os uns nos outros Fig 3 2 Antes de encaixar o último tubo da estrutura deve soltar um ou dois suportes Assim o último tubo será mais fácil de encaixar PASSO 4 MONTAGEM DO TAPETE DE SALTO Necessita neste passo de montagem um ajudante ATENÇÃO Ao fixar as molas as uniões dos tubos podem causar esmagamentos porque o trampolim estica Estenda o tapete de salto 1 na a estrutura com o...

Page 27: ... soltas ou se falta alguma peça Proteja o trampolim quando este não estiver a ser utilizado Proteja o de uma utilização incorrecta Se utilizar uma escada para trampolim o responsável pela vigilância deverá retirá la ao abandonar o trampolim para evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim sem vigilância Certifique se que o forro da estrutura esteja colocado correct...

Page 28: ... este não estiver a ser utilizado Proteja o de uma utilização incorrecta Se utilizar uma escada para trampolim o responsável pela vigilância deverá retirá la ao abandonar o trampolim para evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim sem vigilância Certifique se que o forro da estrutura esteja colocado correctamente e de forma segura na respectiva posição Examine o t...

Reviews: