Hudora 65185 Instructions On Assembly And Use Download Page 22

STAP 1 – fRAME OVERZICHT

Er zijn in totaal 21 stalen buizen die nodig zijn om het frame op te bouwen. 

Alle onderdelen met hetzelfde onderdeelnummer zijn onderling uitwisselbaar 

en vertonen geen verschillen in links-/rechtsrichting. Om de onderdelen te 

verbinden hoeft alleen het slankere einde van een buis in het dikkere einde 

van de volgende buis te worden geschoven. Voordat deze in elkaar geschoven 

worden, moeten alle insteekverbindingen licht ingevet of met contactspray 

ingespoten worden. Dat verlengt de levensduur en vereenvoudigt de montage 

en latere demontage.

Leg alle onderdelen zoals afgebeeld 

(Afb. 1.1) uit in een cirkel.

STAP 2 – MONTAGE VAN DE 
STEUNGROEP

Steek alle verticale stangen 

(6) zoals afgebeeld in de 

voetgedeelten (5). Let erop dat de 

veiligheidssticker die op één van 

de steunpoten zit, nadien naar 

buiten ligt (Afb. 2.1). Steek aan elke 

zijde een bout uit de boutenset als 

borging door de delen (6) en (5).

Borg deze met de moeren.

STAP 3 – MONTAGE VAN HET 
fRAME

Bij deze montagestap heeft u hulp nodig. Eén persoon houdt 

a) 

de staandergroep uit stap 2 in een verticale stand en steekt de 

staanderaansluiting van een bovenste framebuis met staanderaansluiting 

(3) op een verticale poot van de steungroep. De andere persoon houdt het 

andere einde vast en steekt een framebuis (4) en nog een framebuis met 

verticale poot (3) op een andere staandergroep. U moet nu 2 steungroepen 

hebben die door een bovenste framebuis met staanderaansluitingen bij 

elkaar worden gehouden. (Afb. 3.1) 

Voeg nu de andere bovenste framebuizen (4) in de tussenruimtes tussen 

b) 

de verticale steunpoten (6) in, door deze zoals afgebeeld in elkaar te 

steken. (Afb. 3.2) Voordat u de laatste framebuis plaatst, zou u een of 

beide verticale poten eerst weer los moeten maken. De buis laat zich dan 

gemakkelijker insteken.

STAP 4 –  
MONTAGE VAN DE SPRINGMAT

U heeft bij deze montagestap een 

helper nodig.

VOORZICHTIG – Bij het bevestigen van 

de veren kunnen de buisverbindingen 

letsels veroorzaken omdat de 

trampoline zich spant. 

Spreid de springmat (1) met de 

a) 

bedrukte zijde naar boven binnen het 

frame uit.

Afhankelijk van de grootte van de 

b) 

trampoline is er een verschillend 

aantal gaten in het frame om de 

springveren op te nemen. 

Deze zijn niet doorgenummerd. 

Volg daarom zorgvuldig de 

instructies op om de juiste 

volgorde aan te houden.

Kies een willekeurig punt in 

c) 

de framebuis (noem dit NUL). 

Bevestig eerst een veer (7) aan 

het frame in dezelfde richting en 

in dezelfde hoek als afgebeeld, 

zoals in Afb. 4.2 afgebeeld.  

 

ONDERDELENLIJST TRAMPOLINE

REf.NR. 

 ITEMNR.  BESCHRIJVING

244 CM Ø

HJ800 

Springmat met aangenaaide ogen 

1

HJ801 

Framebekleding

 

1

HJ802

Framebuis met standpootsteun

6

HJ803

Framebuis

6

HJ804 

Voetgedeelte

 

3

HJ805

Standpoot

6

HJ806

Gegalvaniseerde veren

48

HJ808 

Veerspanner

1

10

Rubbernoppen

11

Gebruiksaanwijzing

12

HJ810

Boutenset

1

Verdere in de levering aanwezige delen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw.

ONDERDELENLIJST VEILIGHEIDSNET

REf.NR. 

BESCHRIJVING

AANTAL

A

Bovenste buis, met schuim bekleed, zonder 

gaten

6

B

Onderste buis, met schuim bekleed, met gaten

6

C

Veiligheidsnet

1

D

Bouten

12

E

Moeren

12

F

Afstandhouders

12

G

Afdekkapje

6

H

Rubberen ring met 1 haak 

12

3

4

5

6

Afb. 1.1

65185

06/08

 22/28

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY

http://www.hudora.de

NL

3

3

4

Afb. 3.1

4

4

4

4

Afb. 3.2

Afb. 4.1

SPRINGMAT

ZERO

Afb. 4.2

SPRINGMAT

Speciale 

veerspanner

Frame

Oog

Veer

6

6

5

Afb. 2.1

Summary of Contents for 65185

Page 1: ...tens 100 kg Trampolin wiegen Bitte beachten Sie dass bei der Benutzung des Trampolins keine Straßen schuhe oder Tennisschuhe getragen werden dürfen Untersagen Sie dass Haustiere auf die Sprungmatte gelassen werden um die Sprungmatte vor Schnitten und Beschädigungen zu schützen Trampolinspringer sollten bei der Benutzung entweder Socken oder Gymnastikschuhe tragen oder barfuß sein Beginnen Sie mit ...

Page 2: ...ufeinander stecken Abb 3 2 Bevor Sie das letzte Rahmenrohr einstecken sollten Sie einen oder zwei Bein stutzen zunächst wieder lösen So lässt sich das letzte Rohr etwas leichter einstecken SCHRITT 4 MONTAGE DER SPRUNGMATTE Sie benötigen bei diesem Montage schritt einen Helfer VORSICHT Beim Befestigen der Federn können die Rohrverbindungen zu Quetschungen führen weil sich das Trampolin spannt Breit...

Page 3: ...rungmatte abgenutzt ist und Teile lose sind oder fehlen Sichern Sie das Trampolin wenn es nicht benutzt wird Schützen Sie es vor unerlaubtem Gebrauch Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen um den un beaufsichtigten Zugang von Kindern unter sechs Jahren zu verhindern Vergewissern Sie sich dass die Rahmenpolsterung ordnungsgemäß...

Page 4: ...rprüfen Sie vor jedem Gebrauch ob die Sprungmatte abgenutzt ist und Teile lose sind oder fehlen Sichern Sie das Trampolin wenn es nicht benutzt wird Schützen Sie es vor unerlaubtem Gebrauch Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen um den un beaufsichtigten Zugang von Kindern unter sechs Jahren zu verhindern Vergewissern Sie sich...

Page 5: ...n 100 kg Please note that outdoor shoes or tennis shoes may not be worn when using the trampoline Pets should not be allowed on the jumping mat in order to protect the jumping mat from cuts and damage Trampolinists should either wear socks or gym shoes when using it or go barefoot When jumping always start on the logo that is printed on the centre of the jumping mat Stop jumping immediately if you...

Page 6: ...hould initially loosen one or two leg supports again This will make it easier to stick in the final tube STEP 4 ASSEMBLING THE JUMPING MAT You will need a helper for this assembly step CAUTION When attaching the springs bruising may be caused by the tube connections as the trampoline will be taut Spread out the jumping mat 1 a in the frame with the printed side turned upwards Depending on the size...

Page 7: ...mat is worn out or if parts are loose or missing Secure the trampoline when it is not being used Safeguard it from unauthorised use If a trampoline ladder is being used the supervising person should remove this when leaving the area so as to prevent unsupervised access by children under six years of age Make sure the frame cushioning is in order and is securely attached in the correct position Bef...

Page 8: ...ts are loose or missing Secure the trampoline when it is not being used Safeguard it from unauthorised use If a trampoline ladder is being used the supervising person should remove this when leaving the area so as to prevent unsupervised access by children under six years of age Make sure the frame cushioning is in order and is securely attached in the correct position Before each use check if any...

Page 9: ...n peso determinato I saltatori dovrebbero pesare massimo 100 kg Tenere conto del fatto che il trampolino elastico non può essere usato quando si indossano scarpe da strada o scarpe da tennis Impedire che gli animali domestici possano raggiungere il telone allo scopo di evitare tagli e danneggiamenti del telone stesso E consigliabile che tutti i saltatori indossino o calzini oppure scarpe da ginnas...

Page 10: ...g 3 2 Prima di inserire l ultima tubatura del telaio è consigliabile innanzi tutto staccare una o due gambe d appoggio Così si agevola leggermente l inserimento dell ultima tubatura FASE 4 MONTAGGIO DEL TELONE Per eseguire questa fase di montaggio si ha bisogno di un aiutante ATTENZIONE In occasione del fissaggio delle molle i collegamenti tubolari possono provocare contusioni Allargare il telone ...

Page 11: ...o e che non manchino pezzi o che essi non siano staccati Assicurate il trampolino elastico quando esso non viene usato Proteggetelo da chi vuole utilizzarlo senza autorizzazione Quando si impiega una scala per trampolini la persona addetta alla sorveglianza dovrebbe rimuoverla quando si allontana dal settore del trampolino elastico allo scopo di impedire l accesso non sorvegliato di bambini di età...

Page 12: ...esso non viene usato Proteggetelo da chi vuole utilizzarlo senza autorizzazione Quando si impiega una scala per trampolini la persona addetta alla sorveglianza dovrebbe rimuoverla quando si allontana dal settore del trampolino elastico allo scopo di impedire l accesso non sorvegliato di bambini di età inferiore ai sei anni Assicurarsi che l imbottitura del telaio sia montata regolarmente e nella p...

Page 13: ...bería pesar como máximo 100 kg Por favor tenga en cuenta que durante la utilización del trampolín no deben utilizarse zapatos hogareños ni deportivos Evite que animales domésticos suban a la estera de salto para protegerla de cortes y daños Para utilizar el trampolín los saltadores deben usar calcetines o zapatos de gimnasia o bien estar descalzos Comience a saltar siempre sobre el logo que está i...

Page 14: ...imo tubo del marco primero debería soltar de nuevo una o dos patas de empalme De este modo el último tubo puede conectarse un poco más fácilmente PASO 4 MONTAJE DE LA ESTERA DE SALTO Para este paso de montaje necesitará un ayudante CUIDADO Al fijar los resortes las uniones tubulares pueden causar aplastamiento ya que el trampolín se tensa a Extienda en el marco la estera de a salto 1 con el lado i...

Page 15: ...o está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Asegure el trampolín cuando no se utilice Protéjalo contra el uso desautorizado Cuando se utiliza una escalera para trampolín el supervisor deberá retirarla cuando se abandone el área para evitar el acceso sin vigilancia de niños menores a seis años Asegúrese de que el acolchado del marco esté colocado debidamente y de manera segura en la posic...

Page 16: ...zas sueltas o faltantes Asegure el trampolín cuando no se utilice Protéjalo contra el uso desautorizado Cuando se utiliza una escalera para trampolín el supervisor deberá retirarla cuando se abandone el área para evitar el acceso sin vigilancia de niños menores a seis años Asegúrese de que el acolchado del marco esté colocado debidamente y de manera segura en la posición correcta Siempre antes de ...

Page 17: ...rs ne doit pas être supérieur à 100 kg N oubliez pas que les chaussures de ville ou les tennis sont interdites sur le trampoline Interdisez aux animaux domestiques de monter sur le tapis de saut afin de le protéger contre les entailles et les endommagements Les sauteurs doivent porter des chaussettes ou des chaussons de gymnastique ou être pieds nus Commencez toujours à sauter sur le logo situé au...

Page 18: ...lever un ou deux embouts afin de pouvoir insérer plus facilement le dernier tube ETAPE 4 MOnTAGE DU TAPIS DE SAUT Vous avez besoin d un assistant pour cette étape de montage ATTENTION Lorsque vous fixez les ressorts les points de jonction des tubes peuvent se transformer en points de pincement puisque le trampoline se tend Etendez le tapis de saut 1 avec la a face imprimée vers le haut dans le cad...

Page 19: ...z vous avant chaque utilisation que le tapis de saut n est pas usé et qu il n y a pas de pièces desserrées ou manquantes Protégez le trampoline lorsqu il n est pas utilisé Protégez le contre toute utilisation non autorisée En cas d utilisation d une échelle d accès au trampoline celle ci doit être enlevée par la personne chargée de la surveillance avant son départ afin d empêcher un accès sans sur...

Page 20: ... pas usé et qu il n y a pas de pièces desserrées ou manquantes Protégez le trampoline lorsqu il n est pas utilisé Protégez le contre toute utilisation non autorisée En cas d utilisation d une échelle d accès au trampoline celle ci doit être enlevée par la personne chargée de la surveillance avant son départ afin d empêcher un accès sans surveillance des enfants de moins de six ans Assurez vous que...

Page 21: ...ik van de trampoline geen gewone schoenen of sportschoenen gedragen mogen worden Sta niet toe dat er huisdieren op de springmat worden gezet om de springmat te beschermen tegen insnijdingen en beschadigingen Trampolinespringers dienen tijdens het springen sokken of gymnastiekschoenen te dragen of blootsvoets te zijn Begin altijd met springen op het logo dat op het midden van de springmat gedrukt i...

Page 22: ...n elkaar te steken Afb 3 2 Voordat u de laatste framebuis plaatst zou u een of beide verticale poten eerst weer los moeten maken De buis laat zich dan gemakkelijker insteken STAP 4 MONTAGE VAN DE SPRINGMAT U heeft bij deze montagestap een helper nodig VOORZICHTIG Bij het bevestigen van de veren kunnen de buisverbindingen letsels veroorzaken omdat de trampoline zich spant Spreid de springmat 1 met ...

Page 23: ...rdelen loszitten of ontbreken Beveilig de trampoline als deze niet in gebruik is Beveilig haar tegen ongeoorloofd gebruik Wordt een trampolineladder gebruikt dan dient de toezichthoudende persoon deze bij het verlaten van het terrein te verwijderen om te voorkomen dat kinderen onder 6 jaar zonder toezicht toegang tot de trampoline hebben Controleer of de framekussens correct en in de juiste positi...

Page 24: ... niet in gebruik is Beveilig haar tegen ongeoorloofd gebruik Wordt een trampolineladder gebruikt dan dient de toezichthoudende persoon deze bij het verlaten van het terrein te verwijderen om te voorkomen dat kinderen onder 6 jaar zonder toezicht toegang tot de trampoline hebben Controleer of de framekussens correct en in de juiste positie aangebracht zijn Controleer de trampoline vóór elk gebruik ...

Page 25: ...apassar os 100 kg Tenha em atenção que ao utilizar o trampolim não é permitido usar sapatos de sair à rua sapatos de andar em casa que sejam mais duros ou sapatilhas Os animais de estimação não podem ir para o tapete de salto de forma a proteger o tapete de cortes e danos Durante a utilização os utilizadores do trampolim devem estar em meias com calçado de ginástica ou descalços O salto deve ser i...

Page 26: ...rticais 6 encaixando os uns nos outros Fig 3 2 Antes de encaixar o último tubo da estrutura deve soltar um ou dois suportes Assim o último tubo será mais fácil de encaixar PASSO 4 MONTAGEM DO TAPETE DE SALTO Necessita neste passo de montagem um ajudante ATENÇÃO Ao fixar as molas as uniões dos tubos podem causar esmagamentos porque o trampolim estica Estenda o tapete de salto 1 na a estrutura com o...

Page 27: ... soltas ou se falta alguma peça Proteja o trampolim quando este não estiver a ser utilizado Proteja o de uma utilização incorrecta Se utilizar uma escada para trampolim o responsável pela vigilância deverá retirá la ao abandonar o trampolim para evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim sem vigilância Certifique se que o forro da estrutura esteja colocado correct...

Page 28: ... este não estiver a ser utilizado Proteja o de uma utilização incorrecta Se utilizar uma escada para trampolim o responsável pela vigilância deverá retirá la ao abandonar o trampolim para evitar que crianças com idades inferiores aos seis anos utilizem o trampolim sem vigilância Certifique se que o forro da estrutura esteja colocado correctamente e de forma segura na respectiva posição Examine o t...

Reviews: