background image

 15 

 

LATVISKI 

Lietošanas instrukcija 

IZSMIDZINĀŠANAS PISTOLE MĀJAS DARBIEMObligāti 

jāizlasa pirms lietošanas uzsākšanas.Šis izsmidzinātājs sastāv no 

elementiem, kas atrodas zem spiediena, un var radīt bojājumu 

risku, izšļakstot šķidrumu, ja netiek ievērotas šajā instrukcijā iet-

vertās norādes.Šaubu gadījumā sazinieties ar ražotāju. 

1 – LIETOŠANAS JOMA 

Šī  iekārta  ir  paredzēta,  lai  strādātu  ar  šķīdinātājiem  uz 
ogļūdeņražu  bāzes 

(izstrādājumi koka un rāmju apstrādei, lazūra 

kokam), fasāžu ūdens izolācijas produktiem uz ogļūdeņražu bāzes, 
veidņu smērvielām uz ogļūdeņražu bāzes un darvas noņemšanas 
līdzekļiem uz ogļūdeņražu bāzes. Tā ir piemērota arī lietošanai ar 
dārza fitosanitārajiem produktiem (fungicīdiem, herbicīdiem, insek-
ticīdiem).Jebkādiem citiem lietošanas veidiem OBLIGĀTI jāsazinās 
ar  RAŽOTĀJU.Uz  šo  brīdi  mums  nav  nekādas  informācijas  par 
kaitīgu  iedarbību,  kuru  izsmidzinātāja  sastāvdaļām  varētu  nodarīt 
BBA  (Biologische  Bundesanstalt  für  Land-und  Forstwirtschaft) 
apstiprināti fitosanitārie produkti. 

2 – DROŠĪBAS NOTEIKUMI / VEICAMĀS 

PĀRBAUDES 

UZMANĪBU!  Šī  iekārta  nedrīkst  saturēt  un  ar  to  nedrīkst 
izsmidzināt  hlorētus  produktus,  skābes,  ar  skābekli 
bagātinātus  šķīdinātājus  (acetātus,  ēterus  un  ketonus),  ba-
lināšanas līdzekļus un no tiem atvasinātus produktus, dezin-
fekcijas līdzekļus. 

- Jālieto aizsargapģērbs, aizsargcimdi, aizsargbrilles un aizsargmas-
ka. 
-  Pārbaudiet  iekārtas  hermētiskumu,  izsmidzinot  2  litrus  ūdens. 
-  Iekārtu  nedrīkst  lietot  temperatūrā,  kas  zemāka  par  5  °C  vai 
augstāka par 40 °C (1., 2. piktogramma). 
-  Ūdens,  kuru  izmanto  produkta  atšķaidīšanai,  nedrīkst  pārsniegt 
25 °C temperatūru. 
-  Izsmidzināšanu  drīkst  veikt  tikai  labos  laika  apstākļos  (bezvējā). 
- Nelietojiet izsmidzinātājā uzliesmojošus produktus (3. piktogram-
ma),  vai  sprādzienbīstamus  produktus  (4.  piktogramma),  skābus 
un/vai korozīvus produktus (5. piktogramma). 
-  Ievērojiet  apstrādes  produktu  ražotāja  instrukcijas  (devas, 
lietošanas veids, skalošana). 

Pēc katras lietošanas reizes: 
-  Savāciet  visu  neizlietoto  produktu,  kā  arī  tā  iepakojumu,  lai  iz-
vairītos no piesārņojuma radīšanas. 
- Pēc darba nomazgājiet rokas un seju. 
-  Nekādā  gadījumā  neuzglabājiet  apstrādes  produktu  rezervuārs    
iekšpusē. 
- Neatstājiet iekārtu vietā, kur to var ietekmēt karstums, saules stari 
(2. piktogramma), vai aukstums (1. piktogramma). 
- Uzglabājiet izsmidzinātāju bērniem nepieejamā vietā. 

4 – LIETOŠANA 

Sagatavojiet  tikai  obligāti  nepieciešamo  produkta  daudzumu,  un 
tikai vienai lietošanas reizei.Izsmidzināmā šķīduma sagatavošana: 
Ievērojiet 

izsmidzināmā 

produkta 

ražotāja 

instrukcijas.  

- Darba uzsākšanai darbiniet sūkni pāris reizes (10. att.), līdz tiek 
sasniegts  izsmidzināšanas  stāvoklis  (11.  att.),  tad  sūknējiet  re-
gulārā ritmā.  
- Veiciet strūklas noregulēšanu (12. att.). 
- Ja veicat izsmidzināšanu līdz brīdim, kad strūklā parādās gaiss: 
atlikušais šķidruma tilpums ir mazāks par 250 ml. 
-  Jebkurā  gadījumā  savāciet  visu  atlikušo  produktu.Ielejiet 
izsmidzinātājā 1-2 litrus tīrīšanas līdzekļa, kas norādīts uz izman-
totā apstrādes produkta iepakojuma, iepriekš pārliecinoties, ka šis 
tīrīšanas  līdzeklis  var  tikt  lietots  izsmidzinātājā  (skatiet  sadaļu 
„LIETOŠANAS JOMA”). Darbiniet iekārtu, izsmidzinot šo tīrīšanas 
līdzekli kādā tvertnē. Savāciet šo līdzekli, ievērojot tīrīšanas līdzekļa 
ražotāja sniegtās instrukcijas.  
- Pirms izsmidzinātāja uzglabāšanas un pirms tā lietošanas ar citu 
apstrādes produktu kārtīgi izskalojiet izsmidzinātāju ar tīru ūdeni. 

3 – EKSPLUATĀCIJAS UZSĀKŠANA 

-  Nostipriniet  skavu  uz  šļūtenes  (1).  Montējiet  šļūteni  uz  pistoles 

īscaurules (2) un uz filtra (2’) (7. att.).

 

- Montējiet izvēlēto sprauslu (3, 4) un savienojumu (5, 6) uz cau-
rules pagarinājuma, tad montējiet šo bloku uz pistoles caurules (7, 
8). Stingri nostipriniet (8. att.). 
-  Iegremdējiet  filtru  izsmidzināmā  produkta  tvertnē.  Nostipriniet 
skavu pie tvertnes malas, lai nodrošinātu, ka šļūtene paliek savā 
vietā (9. att.). 

-  Izmantojiet  aizsargapģērbu,  aizsargcimdus,  aizsargbrilles  un 
aizsargmasku (6. piktogramma). 
- Lietošanas laikā nesmēķējiet, nedzeriet un neēdiet. 
- Neizsmidziniet personu vai mājdzīvnieku virzienā. 
-  Aizsargājiet  apkārtējo  vidi,  izsmidziniet  tikai  uz  apstrādājamiem 
augiem vai kokiem. 

5 – APKOPE 

- Izmantojot izsmidzinātājiem paredzētu smērvielu, ieeļļojiet sprau-
slas savienojumu (A), savienojumu (B) un caurules daļu (C) (13. 
att.).  
- Iztīriet filtru (14. att.). 

Lietošanas traucējumi: 

-  Ja  sprauslas  caurule  darbojas  tikai  vienā  virzienā,  pārbaudiet 
elementu (E), (F), (G) klātbūtni. Ja tie trūkst, nomainiet tos.  
- Ja sprauslas caurulei ir noplūde starp divām kustīgajām detaļām, 
pārbaudiet  blīves  savienojuma  (D)  un  savienojuma  (B)  stāvokli. 
Ieeļļojiet un nepieciešamības gadījumā nomainiet. 
- Ja pistoli ir grūti kontrolēt: pārliecinieties, ka filtrs (E) nav bloķēts. 
Iztīriet,  ja  nepieciešams.  Pārbaudiet  blīves  savienojuma  (D)  un 
savienojuma  (B)  stāvokli.  Ieeļļojiet  un  nepieciešamības  gadījumā 
nomainiet. 

6 – GARANTIJA 

Mūsu  iekārtām  tiek  sniegta  2  gadu  garantija,  skaitot  no  dienas, 
kurā  lietotājs  iegādājās  iekārtu,  obligāti  uzrādot  pirkuma kvīti  vai 
kases čeku. Šī garantija sedz tikai ražošanas defektus vai mate-
riālu  defektus  un  aprobežojas  ar  nomaiņas  veikšanu  detaļām, 
kuras mūsu uzņēmums ir atzinis par defektīvām. Mūsu garantija 
nesedz modificētu aprīkojumu, aprīkojumu, kura lietošana veikta, 
neievērojot  šajās  instrukcijās  un  atsevišķās  instrukcijās  sniegtās 
tehniskās  rekomendācijas,  kā  arī  aprīkojumu,  kurš  lietots  nepa-
reizā veidā vai kuram nav veikta regulāra apkope. Mūsu garantija 
tāpat  tiek  anulēta,  ja  tiek  lietoti  korozīvi  produkti,  kas  var  izraisīt 
bojājumus  noteiktām  iekārtas  daļām.  Mūsu  garantija  nesedz 
bojājumus,  kurus  izraisa  normāls  aprīkojuma  nolietojums  vai 
bojājumus, kurus izraisa nepareiza aprīkojuma lietošana.

 

Pirms lietošanas 

Lietošanas laikā 

Pēc lietošanas 

Summary of Contents for Seringa

Page 1: ...e produits explo sifs dans le pulvérisateur Don t use acidic and or corrosive solution in the sprayer Ne pas utiliser de produits acides et ou corrosifs dans le pulvérisateur Wear protective clothing gloves goggles and mask for preparation use and cleaning steps Porter des gants lunettes masque et vêtements de protection lors des phases de préparation utilisation et nettoyage In case of doubt fren...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...us les cas récupérer l excédent de produit Verser dans le pulvérisateur 1 à 2 litres de produit de nettoyage celui indiqué sur l emballage du produit de traitement utilisé après avoir vérifié que ce produit de nettoyage peut être contenu par le pulvérisateur voir le chapitre DOMAINE D APPLICATION Faire fonctionner l appareil en pulvérisant ce produit de nettoyage dans un récipient Retraiter ce pro...

Page 4: ...recover any product excess For 1 2 litres of cleaning product into the sprayer the cleaning product indicated on the packet of the treatment product used after checking that this cleaning product can be used with the sprayer see chapter FIELD OF APPLICATION Operate the apparatus spraying the cleaning product into a recipient Then re treat this product following the manufacturer s instructions for ...

Page 5: ... el pulverizador entre 1 y 2 litros del producto de limpieza indicado en el embalaje del producto de tratamiento utilizado tras haber verificado que el pulverizador pueda contenerlo ver capítulo ÁMBITO DE APLICACIÓN Pruebe el aparato pulverizando el producto de limpieza dentro de un recipiente Quite el producto siguiendo las indicaciones del fabricante del producto de limpieza Enjuague bien el pul...

Page 6: ...auf den Schlauch schieben 1 Den Schlauch auf den Stutzender Spritze 2 und auf das Siebrohr 2 stecken Abb 7 Die gewählte Düse 3 4 und den Anschluss 5 6 auf der Sprit zrohrverlängerung anbringen dann die gesamte Einheit auf das Rohr der Spritze 7 8 anbringen Gut festziehen Abb 8 Das Siebrohr auf den Boden des Behälters mit zu sprühendem Produkt tauchen Die Klemme am Rand des Behälters befestigen um ...

Page 7: ...si recuperare l eccedenza del prodotto Versare nel polverizzatore 1 2 litri di prodotto di pulizia quello indicato sull imbal laggio del prodotto di trattamento utilizzato dopo aver verificato se questo prodotto di pulizia può essere contenuto nel polverizzatore vedere il capitolo CAMPO D APPLICAZIONE Far funzionare l apparecchio polverizzando questo prodotto di pulizia in un reci piente Eliminare...

Page 8: ...t er lucht verschijnt in de straal het resterende vloeistofvolume is minder dan 250 ml Vang altijd het overgebleven product op Giet in de spuit 1 tot 2 liter van het reinigingsmiddel dat is aangegeven op de verpakking van het gebruikte behandelproduct na te hebben gecontroleerd of dit product geschikt is voor de spuit zie het hoofdstuk TOEPASSINGSGEBIED Stel het apparaat in werking door het reinig...

Page 9: ...duto Verter no pulverizador 1 a 2 litros de produto de limpeza o indicado na embalagem do produto de tratamento utilizado depois de ter verificado que o produto de limpeza pode ser contido pelo pulverizador consultar o capítulo DOMÍNIO DE APLICAÇÃO Coloque o aparelho a funcionar pulverizando este detergente num recipiente Repita seguindo as indicações fornecidas pelo fabri cante do produto de limp...

Page 10: ...přesáhne 250 ml V každém případě zbylý postřik slijte Do postřikovače nalijte 1 až 2 litry čistícího přípravku který je uveden na obalu použitého postřiku a před použitím zkontrolujte zda tento čistící přípravek může být nalit do postřikovače viz kapito la OBLASTI POUŽITÍ Nechejte přístroj zapnutý a čistící přípravek nastříkejte do nádoby Zrecyklujte přípravek podle pokynů dodaných výrobcem čistíc...

Page 11: ...en vzduch zostávajúci objem kvapalinyje menej ako 250 ml V každom prípade vyberte zostávajúci prípravok Nalejte do postrekovača 1 až 2 litre prípravku na čistenie ako je uvedené na obale prípravku použitého na ošetrovanie najprv však skontrolujte či možno tento prípravok použiť v postrekovači pozrite si kapitolu OBLASŤ POUŽITIA Aktivujte prístroj postrekovaním tohto čistiaceho prostriedku do nádob...

Page 12: ...kerran kuva 10 kunnes aine alkaa suihkuta kuva 11 ja pumppaa sitten tasaiseen tahtiin Säädä suihku sopivaksi kuva 12 Kun ruiskutusta jatkettaessa suihkuun ilmaantuu ilmaa jäljellä olevan nesteen määrä on alle 250 ml Kerää aina jäljelle jäänyt aine talteen Täytä ruisku 1 2 litralla puhdistusainetta jonka tyyppi on ilmoitettu käytetyn käsittelyaineen pakkauksessa Tarkista ensin että puhdistusaine so...

Page 13: ...ei 250 ml Bet kuriuo atveju išpilkite preparato likutį Įpilkite į purkštuvą 1 2 litrus ant naudojamo preparato pakuotės nurodytos plovimo prie monės prieš tai patikrinkite ar tokią plovimo priemonę galima pilti į purkštuvą žr skyrių NAUDOJIMAS Išpurkškite plovimo prie monę į indą Pašalinkite ją laikydamiesi plovimo priemonės ga mintojo nurodymų Prieš padėdami purkštuvą laikyti ir prieš naudodami j...

Page 14: ... 1 2 liter rengjøringsmiddel i sprøyten Bruk rengjøringsmiddelet angitt på emballasjen til sprøytemiddelet du har brukt Sjekk først at dette rengjøringsmiddelet kan brukes i sprøyten se avsnitt BRUKSOMRÅDE Sprut dette rengjøringsmiddelet i en be holder Middelet må håndteres i samsvar med instruksjonene gitt av produsenten av rengjøringsmiddelet Skyll sprøyten grundig med rikelig rent vann før den ...

Page 15: ...nāšanu līdz brīdim kad strūklā parādās gaiss atlikušais šķidruma tilpums irmazāks par 250 ml Jebkurā gadījumā savāciet visu atlikušo produktu Ielejiet izsmidzinātājā 1 2 litrus tīrīšanas līdzekļa kas norādīts uz izman totā apstrādes produkta iepakojuma iepriekš pārliecinoties ka šis tīrīšanas līdzeklis var tikt lietots izsmidzinātājā skatiet sadaļu LIETOŠANAS JOMA Darbiniet iekārtu izsmidzinot šo ...

Page 16: ...w strumieniu pojawią się pęcherzyki powietrza oznacza to że pozostała ilość produktu do opryskiwania wynosi mniej niż250 ml W każdym przypadku należy zebrać pozostałości produktu Wlać do opryskiwacza od 1 do 2 litrów produktu do czyszczenia określonego na opakowaniu produktu wykorzystywanego do opryskiwania upewniając się wcześniej że produkt ten nie jest szkodliwy dla urządzenia patrz rozdział ZA...

Page 17: ...erande volym är mindre än 250 ml Ta alltid hand om den produkt som är kvar Häll 1 2 liter av det rengöringsmedel som anges på det behandlingsmedel som anvä nts i trycksprutan efter att ha kontrollerat att trycksprutan får innehålla detta rengöringsmedel se kapitlet ANVÄNDNINGSOMRÅDE Spruta med trycksprutan ut ren göringsmedlet i en behållare Omhänderta detta rengöringsmedel enligt anvisningarna fr...

Page 18: ...belirtilmiş olan temizlik ürününün püskürtücüde kullanılıp kullanılamayacağını kontrol ettikten sonra püskürtücüye 1 2 litre temizlik ürünü dökün UYGULAMA ALANI bölümüne göz atın Bu temizlik ürününü bir kaba püskürterek üniteyi çalıştırın Temizlik ürününün üreticisi tarafından sunulan talimatları takip ederek bu işlemi tekrar edin Püskürtücüyü depolamadan ve başka bir işleme ürünü ile kullanmadan ...

Page 19: ...în pulverizator 1 2 litri produs de curăţat indicat pe ambalajul produsului de stropit folosit după ce aţi verificat dacă acest produs de curăţat poate fi introdus în pulveriza tor vezi capitolul DESTINAŢIA Puneţi în funcţiune aparatul pulverizând acest produs de curăţat într un reci pient Eliminaţi acest produs conform recomandărilor fabricantului produsului de curăţat Clătiţi abundent pulverizat...

Page 20: ...u hulk on alla 250 ml Igal juhul käidelge järelejäänud toodet Kallake pihustisse 1 2 liitrit töötlemiseks kasutatava toote pakendil märgitud puhastusvahendit olles eelnevalt veendunud et vastavat puhastusvahendit võib pihustisse panna vt peatükk KASUTUSALA Kasutage seadet pihustades selles sisalduvat puhastusvahendit konteinerisse Käidelge toodet vastavalt puhastusvahendi tootja antud juhistele Lo...

Page 21: ... ábra Ha addig végzi a permetezést amíg a permetsugárba levegő keveredik a visszamaradó folyadék mennyisége kisebb mint 250 ml A maradék ápolószert minden esetben öntse ki a tartályból Öntsön a permetezőgépbe 1 2 liter tisztítószert melynek típusát a használt termék csomagolásán feltüntették Használat előtt győződjön meg róla hogy a tisztítószer nem káros a permetezőgé pre lásd a HASZNÁLATI TERÜLE...

Page 22: ...1 потім качайте у постійномутемпі Відрегулюйте струмінь рис 12 Якщо починає виходити повітря залишковий об єм рідини менше 250 мл У цьому разі утилізуйте залишок продукту Залийте у пульверизатор 1 2 літри засобу для чищення як зазначено на упаковці продукту що використовувався перевіривши попередньо що цей засіб для чищення придатний для пульверизатора див розділ СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ Розпилюйте пуль...

Page 23: ...аберите оставшееся вещество Налейте в пульверизатор 1 2 литра очищающего вещества указанного на упаковке используемого продукта предварительно убедившись в том что данное очищающее вещество можно заливать в пульверизатор см раздел ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Распылите данное вещество в подходящую емкость Переработайте вещество согласно инструкциям производителя очищающего вещества Тщательно промойте пульве...

Page 24: ...στη συσκευασία του χρησιμοποιηθέντος προϊόντος ψεκασμού αφού βεβαιωθείτε ότι αυτό το προϊόν καθαρισμού είναι κατάλληλο για χρήση με τον ψεκαστήρα σας βλέπε κεφάλαιο ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Λειτουργήστε τη συσκευή ψεκάζοντας το προϊόν καθαρισμού μέσα σε ένα δοχείο Επεξεργαστείτε το προϊόν αυτό ακολουθώντας τις οδηγίες που παρέχει ο παρασκευαστής του προϊόντος καθαρισμού Ξεπλένετε τον ψεκαστήρα με άφθονο κα...

Reviews: