background image

19

18

it

it

19

tr

18

ru

CIHAZIN TANIMI

1.  Su seviye göstergesi

2. 

Su ısıtıcı gövde

3. 

Çaydanlık ağzı

4. 

Çıkarılabilir kireç filtresi

5.  Kapak

6. 

Kapak açma düğmesi

7.  Tutma kolu

8. 

Açma kapama düğmesi

9.  Kablo

10. 

Güç taban ünitesi

Teknik özellikler: 

Gerilim: 220-240V~50/60Hz  

Güç: 1850 - 2200 Watt 

Kapasite: 1.7 LitreGİRİŞ

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Bu ürünü satın almakla, etkili ve yüksek performanslı 

bir cihaza sahip oldunuz.

Bu  cihazın  doğru  kullanılmasıyla  ilgili  talimatlara 

uymamanız  halinde  ortaya  çıkabilecek  hiçbir  hasar

-

dan ötürü imalatçı firma sorumlu tutulamaz.

Kullanım talimatlarında farklı modeller açıklanmış ola

-

bilir. Olası farklılıklar mutlaka belirtilecektir.

GENEL GÜVENLİK TALIMATLARI

Tüm  elektrikli  cihazların  kullanımı  sırasında, 

aşağıdakileri de içeren bir dizi genel güvenlik kuralına 

uyulmalıdır:

•  Çalışmakta  olan  makinenin 

başından ayrılmayın.

•  Makineyi  çocuklardan  uzak 

tutun.

•  Makineyle oynamalarını önlemek 

için çocuklarınızı gözetin.

•  Kullanılmadığı 

zamanlarda, 

parçaları 

takarken/sökerken 

ve  cihazı  temizlemeden  önce 

mutlaka  cihazı  kapatıp  fişini 

çekin. Bunun için öncelikle üniteyi 

kapatın,  fişi  tutun  ve  elektrik 

prizinden  çıkarın.  Asla  kabloyu 

çekerek çıkarmaya çalışmayın.

•  Kablosu, fişi ya da kendisi hasar 

gören  bir  cihazı  kullanmayın, 

arıza  yaptıktan  sonra  da  cihazı 

kullanmayın.  Kontrol  edilmesi, 

onarılması,  mekanik  ya  da 

elektrikli  ayarlarının  yapılması 

için  cihazı  yetkili  servise 

gönderin.

•  Bu  teçhizat,  güvenli  şekilde 

teçhizatın  kullanımına  ilişkin 

denetlenmiş veya talimat verilmiş 

ve  kapsadığı  riskleri  anlamış 

ise,  8  yaş  ve  üzeri  çocuklar  ve 

azalmış  fiziksel,  duyusal  veya 

mental becerilere sahip veya 

deneyimsiz  ve  bilgisiz  kişiler 

tarafından kullanılabilir.

•  Ekipman, evlerde ve aşağıdakiler 

gibi 

kapalı 

mekanlarda 

kullanılmak üzere tasarlanmıştır:

-  mağazalardaki, 

ofislerdeki 

veya diğer iş yerlerindeki küçük 

mutfaklar;

- çiftlik evleri;

-  oteller,  moteller  ve  konuk 

ağırlanan diğer yerler;

- pansiyonlar.

•  Bıçaklar  keskindir.  Dikkatlice 

kullanın. 

Yaralanma 

riskini 

önlemek  için,  doğrama  bıçağını 

ve dilimleme/kıyma diskini takıp 

çıkarırken 

keskin 

olmayan 

kenarından tutun.

• 

Cihazı  sadece  bilgi  plakasında  belirtilen  özel

-

liklere uygun bir şekilde bağlayın ve kullanın.

• 

Kullanmadan önce tüm talimatları okuyun.

• 

Kablonun  masa  veya  tezgahın  kenarından 

sarkmasına ya da sıcak yüzeylere temas etme

-

sine izin vermeyin.

• 

Sıcak gazlı veya elektrikli bir fırının ya da ocağın 

üzerine ya da yakınına koymayın.

• 

Isıtma  elemanlarının  zarar  görmemesi  için,  su 

Электрический чайник

WK 22M

Indesit Company

Китай

220-240 V ~

1850-2200W

50/60 Hz

Класс защиты I

– 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре 

года,

–        2-ая  и  3-я  цифры  в  S/N  порядковому  номеру 

месяца года,

–  4-ая  и  5-ая  цифры  в  S/N  числу  определенного 

месяца и года.

Изделие:

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модель:

Изготовитель:

Страна-изготовитель:

Номинальное значение напряжения

электропитания или диапазон напряжения:

Потребляемая мощность:

Условное  обозначение  рода  электрического  тока  или 

номинальная частота переменного тока:

Класс зашиты от поражения электрическим током

В  случае  необходимости  получения  информации  по 

сертификатам  соответствия  или  получения  копий 

сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете 

отправить запрос по электронному адресу cert.rus@inde

-

sit.com.

Дату  производства  данной  техники  можно  получить  из 

серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N 

XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:

 

Производитель:

Импортер:

С вопросами (в России) обращаться по адресу

Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), 

Италия

ООО “Индезит РУС”

Россия,  127018,  Москва,  ул.  Двинцев,  дом 

12, корп. 1

Summary of Contents for WK 22M EU

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...endete la spina e disinseritela dalla presa a muro facendo attenzione a non tirare il cavo Non mettete in funzione l apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati oppure se l apparecchio non funziona in modo corretto o ha subito un qualsiasi danno Portate l apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato affinché sia esaminato riparato o sia eseguita una regolazione elettrica o me...

Page 3: ...e sempre che l apparecchio sia perfettamente funzionante e che tutte le parti amovibili siano esenti da difetti Controllate regolarmente che il cavo di alimentazione e la spina non siano tagliati o deteriorati Assicuratevi di avere le mani perfettamente asciutte prima di toccare l interruttore Rischio di ustioni il bollitore diventa molto caldo durante l uso Per questo motivo servitevi unicamente ...

Page 4: ...t is running Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate Read all the instructions before using the appliance Do not let the cord hang over the edge of a table counter or touch any hot surfaces Do not place the appliance on or near a hot gas electric burner or in a heated oven Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging...

Page 5: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been provided supervision or instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Always make sure that the appliance is in good working order and that all its removable parts are secure Regularly check the power supply cord and plug for cuts or damage Be sure your hands are completely dry before tou...

Page 6: ...ommageraient l appareil La bouilloire ne pouvez utiliser avec le support fourni AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Essuyez soigneusement l extérieur de l appareil pour éliminer toute la poussière qui pourrait s y être accumulée Séchez avec une serviette sèche N immergez pas le cordon d alimentation de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Si vous utilisez la bouilloire pour la première fo...

Page 7: ...otre bouilloire doit être détartrée régulièrement car les dépôts minéraux présents dans l eau du robinet peuvent former du calcaire dans la partie inférieure de la bouilloire avec pour conséquence une diminution de ses performances Vous pouvez utiliser les détartrants vendus dans le commerce et suivre les instructions présentes sur leur emballage Vous pouvez également suivre les instructions ci de...

Page 8: ... погружайте сетевой шнур штепсельную вилку или другие электрически детали прибора в воду или в другие жидкости При первом использовании нового чайника рекомендуется прочистить его дважды вскипятив полный чайник воды ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВАШЕГО ЧАЙНИКА Используйте чайник только с прилагающейся базой 1 Для наполнения чайника водой снимите его с электрической базы откройте крышку при помощи кн...

Page 9: ...Мы заботимся о своих покупателях и стараемся обеспечить высокое качество сервисного обслуживания Мы постоянно совершенствуем наши продукты чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным Уход за техникой Линия профессиональных средств Profes sional по уходу за техникой рекомендуемая HotpointAriston продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки Линия профессиональ...

Page 10: ... Ekipman evlerde ve aşağıdakiler gibi kapalı mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır mağazalardaki ofislerdeki veya diğer iş yerlerindeki küçük mutfaklar çiftlik evleri oteller moteller ve konuk ağırlanan diğer yerler pansiyonlar Bıçaklar keskindir Dikkatlice kullanın Yaralanma riskini önlemek için doğrama bıçağını ve dilimleme kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarından tutun Cih...

Page 11: ...rinizin iyice kuru olduğundan emin olun Yanma haşlanma riski kullanım sırasında su ısıtıcısı çok ısınır Bu nedenle cihazı kaldırmak için sadece tutma sapını kullanın ve kapağı sa dece su ısıtıcısı soğuduktan sonra açın Küvet duş teknesi vs gibi sıvı içeren yerlerin yakınında kullanmayın Su ısıtıcısını sadece suyla doldurun Süt ve hazır içecekler cihazı yakar ve hasar verir Su ısıtıcısı sadece sağl...

Page 12: ...a base eléctrica e abra a tampa pressionando o botão de abertura da tampa encha com a quantidade de água pretendida e feche a tampa Em alternativa pode encher a chaleira pelo bico O nível de água nunca deverá ultrapassar a marca máxima ou ficar abaixo do nível mínimo Um nível de água insuficiente fará com que a chaleira se desligue antes de a água ter fervido A capacidade máxima da chaleira é 1 7 ...

Page 13: ...duos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os elec trodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos mate riais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de ...

Page 14: ...женими фізичними сенсорними або розумовими здібностями абоособами щонемаютьдосвіду або відповідних знань без належного нагляду відповідальної особи або попереднього інструктажу з користування Завжди перевіряйте справність стану приладу й надійність кріплення всіх знімних деталей Регулярно перевіряйте провід електроживлення й вилку на наявність пошкоджень Торкатися перемикача можна лише абсолютно с...

Page 15: ...қ орамалмен құрғатыңыз Құрылғының ток кабелі орналасқан жағын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз Шайнекті алғаш рет қолданатын болсаңыз толтырылған шайнекті екі рет қайнатып суын төгіп тастау арқылы оны тазалаған жөн ШАЙНЕКТІ ҚОЛДАНУ Шайнекті тек бірге берілген табанымен қолданыңыз 1 Шайнекті толтыру үшін оны қуат табанынан алып қақпақша ашу түймесімен қақпақшасын ашыңыз қажетті көле...

Page 16: ...мыс жасауға мүмкіндік беру үшін өз өнімдерімізді үздіксіз жетілдіріп отыруға тырысамыз Құрылғыға күтім көрсету Құрылғыға күтім көрсетуге арналған Hotpoint Ari ston ұсынатын құрылғының Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғының қолданыс мерзімін ұзартады және оның сынып қалу қаупін азайтады Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғыңыздың ерекшеліктерін ескере отырып жасалған Өнімдер с...

Page 17: ... с основата 1 За да напълните каната извадете я от захранващата основа и отворете капака чрез натискане на бутона за отваряне на капака напълнете с желаното количество вода и след това затворете капака Освен това можете да зареждате каната и през чучура Нивото на водата не трябва да надвишава отметките за максимално ниво на запълване или под отметката за минимално ниво на запълване Твърде малкото ...

Page 18: ...нералните отлагания в чешмяната вода могат да образуват котлен камък на дъното на каната и да намалят ефективността на работа Можете да използвате всички налични в търговската мрежа препарати за отстраняване на котлен камък Следвайте инструкциите върху опаковката на препарата за отстраняване на котлен камък Освен това можете да следвате описаните по долу инструкции и да използвате бял оцет 1 Напъл...

Page 19: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com Ülkeye özgü bilgiler kitapçığın son sayfasında bulabilirsiniz WK 22M EU 05 2014 ver 4 0 ...

Reviews: