background image

13

12

it

it

13

12

fr

fr

l'eau sortira par le bec lors de l'ébullition. Assurez-

vous que le couvercle est bien en place avant de 

raccorder l'appareil au réseau électrique.

2.  Positionnez la bouilloire sur le socle 

d'alimentation.

3.  Branchez la prise sur une prise de courant. Baissez 

l'interrupteur.  Le  voyant  situé  sur  l'interrupteur 

s'allume.  L'eau  commence  à  chauffer  et  la 

bouilloire  s'éteindra  automatiquement  une  fois 

l'eau arrivée à ébullition.

4.  Soulevez la bouilloire de son socle d'alimentation 

puis versez l'eau.

5.  La bouilloire ne se remettra pas en marche si 

vous n'appuyez pas à nouveau sur l'interrupteur. 

La bouilloire peut être rangée posée sur le socle 

lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Assurez-vous que rien n'obstrue 

l'interrupteur et que le couvercle est bien 

fermé. En effet, si l'interrupteur est bloqué ou si le 

couvercle s'ouvre, la bouilloire ne s'éteindra pas.

Agissez avec précaution lorsque vous 

versez l'eau avec la bouilloire. L'eau 

bouillante peut en effet provoquer des brûlures. 

En outre, n'ouvrez pas le couvercle alors que l'eau 

présente dans la bouilloire est chaude.

PROTECTION CONTRE LE

FONCTIONNEMENT À SEC

Au cas où vous mettriez accidentellement en marche 

la bouilloire sans eau, la protection contre le fonctionne 

à sec coupera automatiquement son alimentation. Si 

jamais  cela  se  produit,  laissez  la  bouilloire  refroidir 

avant d'y verser de l'eau froide.

NETTOYAgE ET ENTRETIEN

Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation avant 

de le nettoyer.

1. 

N'immergez  jamais  la  bouilloire,  le  cordon 

d'alimentation ou le socle d'alimentation dans 

l'eau  et  veillez  à  ce  que  ces  pièces  ne  soient 

jamais en contact avec de l'humidité.

2.  Essuyez les parties apparentes du corps de la 

bouilloire avec un chiffon ou une éponge humide. 

N'utilisez jamais de détergent toxique.

3. 

Souvenez-vous de nettoyer le film régulièrement. 

Pour un nettoyage plus facile, retirez le filtre en le 

poussant vers le bas directement puis remettez-

le en place une fois que vous l'avez nettoyé.

N'utilisez pas d'éponges ou brosses 

chimiques, à base d'acier, de bois ou de 

substances abrasives pour nettoyer l'extérieur de 

la bouilloire. Vous pourriez lui faire perdre toute 

sa brillance.

ÉLIMINATION DES DÉPÔTS

MINÉRAUX

Votre bouilloire doit être détartrée régulièrement car 

les  dépôts  minéraux  présents  dans  l'eau  du  robinet 

peuvent  former  du  calcaire  dans  la  partie  inférieure 

de  la  bouilloire,  avec  pour  conséquence  une 

diminution de ses performances. Vous pouvez utiliser 

les  détartrants  vendus  dans  le  commerce  et  suivre 

les  instructions  présentes  sur  leur  emballage.  Vous 

pouvez également suivre les instructions ci-dessous 

et utiliser du vinaigre blanc.

1.  Mettez 3 tasses de vinaigre blanc dans la 

bouilloire  et  ajoutez  de  l'eau  jusqu'à  ce  que  le 

fond de la bouilloire soit totalement recouvert. 

Laissez cette solution dans la bouilloire pendant 

une nuit complète.

2. 

Jetez  le  mélange  retrouvé  dans  la  bouilloire, 

remplissez-la  d'eau  propre,  faites  bouillir  cette 

dernière  puis  jetez-la.  Répétez  l'opération  à 

plusieurs  reprises  jusqu'à  ce  que  l'odeur  de 

vinaigre  ait  disparu.  Les  éventuelles  taches 

qui demeurent à l'intérieur du bec peuvent être 

retirées en frottant avec un chiffon humide.

ASSISTANCE

Avant de contacter le centre d’Assistance : 

•  Vérifiez  si  vous  pouvez  résoudre  l’anomalie  vous-

même (voir Dépannage). 

• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonction

-

ne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez 

le service après-vente le plus proche. 

Signalez-lui : 

• le type d’anomalie 

• le modèle de l’appareil (Mod.) 

• le numéro de série (S/N) 

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquet

-

te signalétique. 

modèle de l’appareil (Mod.)

numéro de série (S/N)

Indesit Company

Mod. SL B16 AA0

Cod.  12345678901

S/N 123456789

1600W 

220-240 V ~ 50/60 Hz

TYPE XX-XX-XX

MADE IN  

СДЕЛАНО В

YY 12

Ne  vous  adressez  jamais  à  des  techniciens  non  agréés  et 

exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. 

ENLÈVEMENT DES 

APPAREILS MÉNAgERS 

USAgÉS

La  Directive  Européenne  2002/96/EC  sur 

les Déchets des Equipements Electriques et 

Electroniques (DEEE), exige que les appa

-

reils ménagers usagés ne soient pas jetés 

dans le flux normal des déchets municipaux.

Les  appareils  usagés  doivent  être  collectés 

séparément  afin  d’optimiser  le  taux  de 

récupération et le recyclage des matériaux 

qui les composent et réduire l’impact sur la 

santé humaine et l’environnement.

Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur 

tous les produits pour rappeler les obligations de col-

lecte séparée. Les consommateurs devront contacter 

les autorités locales ou leur revendeur concernant la 

démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil ap

-

pareil.

Summary of Contents for WK 22M EU

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...endete la spina e disinseritela dalla presa a muro facendo attenzione a non tirare il cavo Non mettete in funzione l apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati oppure se l apparecchio non funziona in modo corretto o ha subito un qualsiasi danno Portate l apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato affinché sia esaminato riparato o sia eseguita una regolazione elettrica o me...

Page 3: ...e sempre che l apparecchio sia perfettamente funzionante e che tutte le parti amovibili siano esenti da difetti Controllate regolarmente che il cavo di alimentazione e la spina non siano tagliati o deteriorati Assicuratevi di avere le mani perfettamente asciutte prima di toccare l interruttore Rischio di ustioni il bollitore diventa molto caldo durante l uso Per questo motivo servitevi unicamente ...

Page 4: ...t is running Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate Read all the instructions before using the appliance Do not let the cord hang over the edge of a table counter or touch any hot surfaces Do not place the appliance on or near a hot gas electric burner or in a heated oven Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging...

Page 5: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been provided supervision or instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Always make sure that the appliance is in good working order and that all its removable parts are secure Regularly check the power supply cord and plug for cuts or damage Be sure your hands are completely dry before tou...

Page 6: ...ommageraient l appareil La bouilloire ne pouvez utiliser avec le support fourni AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Essuyez soigneusement l extérieur de l appareil pour éliminer toute la poussière qui pourrait s y être accumulée Séchez avec une serviette sèche N immergez pas le cordon d alimentation de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Si vous utilisez la bouilloire pour la première fo...

Page 7: ...otre bouilloire doit être détartrée régulièrement car les dépôts minéraux présents dans l eau du robinet peuvent former du calcaire dans la partie inférieure de la bouilloire avec pour conséquence une diminution de ses performances Vous pouvez utiliser les détartrants vendus dans le commerce et suivre les instructions présentes sur leur emballage Vous pouvez également suivre les instructions ci de...

Page 8: ... погружайте сетевой шнур штепсельную вилку или другие электрически детали прибора в воду или в другие жидкости При первом использовании нового чайника рекомендуется прочистить его дважды вскипятив полный чайник воды ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВАШЕГО ЧАЙНИКА Используйте чайник только с прилагающейся базой 1 Для наполнения чайника водой снимите его с электрической базы откройте крышку при помощи кн...

Page 9: ...Мы заботимся о своих покупателях и стараемся обеспечить высокое качество сервисного обслуживания Мы постоянно совершенствуем наши продукты чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным Уход за техникой Линия профессиональных средств Profes sional по уходу за техникой рекомендуемая HotpointAriston продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки Линия профессиональ...

Page 10: ... Ekipman evlerde ve aşağıdakiler gibi kapalı mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır mağazalardaki ofislerdeki veya diğer iş yerlerindeki küçük mutfaklar çiftlik evleri oteller moteller ve konuk ağırlanan diğer yerler pansiyonlar Bıçaklar keskindir Dikkatlice kullanın Yaralanma riskini önlemek için doğrama bıçağını ve dilimleme kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarından tutun Cih...

Page 11: ...rinizin iyice kuru olduğundan emin olun Yanma haşlanma riski kullanım sırasında su ısıtıcısı çok ısınır Bu nedenle cihazı kaldırmak için sadece tutma sapını kullanın ve kapağı sa dece su ısıtıcısı soğuduktan sonra açın Küvet duş teknesi vs gibi sıvı içeren yerlerin yakınında kullanmayın Su ısıtıcısını sadece suyla doldurun Süt ve hazır içecekler cihazı yakar ve hasar verir Su ısıtıcısı sadece sağl...

Page 12: ...a base eléctrica e abra a tampa pressionando o botão de abertura da tampa encha com a quantidade de água pretendida e feche a tampa Em alternativa pode encher a chaleira pelo bico O nível de água nunca deverá ultrapassar a marca máxima ou ficar abaixo do nível mínimo Um nível de água insuficiente fará com que a chaleira se desligue antes de a água ter fervido A capacidade máxima da chaleira é 1 7 ...

Page 13: ...duos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os elec trodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos mate riais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de ...

Page 14: ...женими фізичними сенсорними або розумовими здібностями абоособами щонемаютьдосвіду або відповідних знань без належного нагляду відповідальної особи або попереднього інструктажу з користування Завжди перевіряйте справність стану приладу й надійність кріплення всіх знімних деталей Регулярно перевіряйте провід електроживлення й вилку на наявність пошкоджень Торкатися перемикача можна лише абсолютно с...

Page 15: ...қ орамалмен құрғатыңыз Құрылғының ток кабелі орналасқан жағын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз Шайнекті алғаш рет қолданатын болсаңыз толтырылған шайнекті екі рет қайнатып суын төгіп тастау арқылы оны тазалаған жөн ШАЙНЕКТІ ҚОЛДАНУ Шайнекті тек бірге берілген табанымен қолданыңыз 1 Шайнекті толтыру үшін оны қуат табанынан алып қақпақша ашу түймесімен қақпақшасын ашыңыз қажетті көле...

Page 16: ...мыс жасауға мүмкіндік беру үшін өз өнімдерімізді үздіксіз жетілдіріп отыруға тырысамыз Құрылғыға күтім көрсету Құрылғыға күтім көрсетуге арналған Hotpoint Ari ston ұсынатын құрылғының Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғының қолданыс мерзімін ұзартады және оның сынып қалу қаупін азайтады Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғыңыздың ерекшеліктерін ескере отырып жасалған Өнімдер с...

Page 17: ... с основата 1 За да напълните каната извадете я от захранващата основа и отворете капака чрез натискане на бутона за отваряне на капака напълнете с желаното количество вода и след това затворете капака Освен това можете да зареждате каната и през чучура Нивото на водата не трябва да надвишава отметките за максимално ниво на запълване или под отметката за минимално ниво на запълване Твърде малкото ...

Page 18: ...нералните отлагания в чешмяната вода могат да образуват котлен камък на дъното на каната и да намалят ефективността на работа Можете да използвате всички налични в търговската мрежа препарати за отстраняване на котлен камък Следвайте инструкциите върху опаковката на препарата за отстраняване на котлен камък Освен това можете да следвате описаните по долу инструкции и да използвате бял оцет 1 Напъл...

Page 19: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com Ülkeye özgü bilgiler kitapçığın son sayfasında bulabilirsiniz WK 22M EU 05 2014 ver 4 0 ...

Reviews: