background image

7

6

it

it

en

PARTS AND FEATURES

1. 

Water gauge

2. Kettle

3. Spout

4. 

Limescale filter (removable)

5. Lid

6. 

Lid opening button

7. Handle

8. Switch

9. Base

10. Cable

INTRODUCTION

Thank you for purchasing our product.

In doing so, you have opted for an effective high-per

-

formance appliance.

If the instructions on the correct use of this appliance 

are not observed, the manufacturer shall assume no 

responsibility for any resulting damage.

The operating instructions may refer to different mod-

els: any difference is clearly identified.

IMPORTANT INFORMATION ON 

SAFETY

When  using  any  electrical  appliance,  always  follow 

basic safety precautions, including the following:

• 

This appliance shall not be used 

by children.

• 

Keep the appliance and its cord 

out of reach of children.

• 

This appliance can be used by 

children aged from 8 years and 

above and persons with redu-

ced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been 

given supervision or instruction 

concerning use of the appliance 

in a safe way and understand the 

hazards involved.

• 

The equipment was designed for 

household and similar uses such 

as in:

-  staff kitchen areas in shops, of

-

fices  and  other  work  environ

-

ments;

- farm houses;

-  hotels,  motels  and  other  resi

-

dential environments by the 

guests;

- bed&breakfast-type environ-

ments.

• 

Supervise children to prevent 

them from playing with the appli-

ance.

• 

Turn unit off and unplug from out-

let when not in use, before put

-

ting  on  or  taking  off  parts,  and 

before  cleaning.  To  disconnect, 

turn unit off, grasp plug, and pull 

out from wall outlet. Never yank 

on cord.

• 

Do not operate any appliance 

with a damaged cord or plug or 

after the appliance malfunctions 

or has been damaged in any 

manner. Return the appliance to 

an authorized service facility for 

examination, repair, or electrical 

or mechanical adjustment.

• 

Do not leave the appliance unat-

tended while it is running.

• 

Connect and operate the appliance only in 

accordance with the specifications on the rating 

plate.

• 

Read all the instructions before using the 

appliance.

• 

Do not let the cord hang over the edge of a table / 

counter or touch any hot surfaces.

• 

Do not place the appliance on or near a hot gas / 

electric burner or in a heated oven.

• 

Do not operate the appliance without anything in it 

to avoid damaging the heating elements.

• 

Ensure that the kettle is used on a firm flat surface 

out of the reach of children. This will prevent the 

kettle from overturning and causing damage or 

injury.

• 

As  a  protection  against  fire,  electric  shocks  or 

È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 

08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore 

18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.

*Al  costo  di  14,25  centesimi  di  Euro  al  minuto  (iva  inclusa)  dal  Lun. 
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 

centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 

alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama 
dal telefono fisso. 

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario 
dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere 
soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori 
informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.

DISMISSIONE DEgLI

ELETTRODOMESTICI

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE),  prevede  che  gli  elettrodomestici 

non debbano essere smaltiti nel normale 

flusso dei rifiuti solidi urbani. 

Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti sepa-

ratamente per ottimizzare il tasso di recupe-

ro e riciclaggio dei materiali che li compon-

gono ed impedire potenziali danni per la 

salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è 

riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di 

raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla cor

-

retta  dismissione  degli  elettrodomestici,  i  detentori 

potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai 

rivenditori.

Summary of Contents for WK 22M EU

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...endete la spina e disinseritela dalla presa a muro facendo attenzione a non tirare il cavo Non mettete in funzione l apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati oppure se l apparecchio non funziona in modo corretto o ha subito un qualsiasi danno Portate l apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato affinché sia esaminato riparato o sia eseguita una regolazione elettrica o me...

Page 3: ...e sempre che l apparecchio sia perfettamente funzionante e che tutte le parti amovibili siano esenti da difetti Controllate regolarmente che il cavo di alimentazione e la spina non siano tagliati o deteriorati Assicuratevi di avere le mani perfettamente asciutte prima di toccare l interruttore Rischio di ustioni il bollitore diventa molto caldo durante l uso Per questo motivo servitevi unicamente ...

Page 4: ...t is running Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate Read all the instructions before using the appliance Do not let the cord hang over the edge of a table counter or touch any hot surfaces Do not place the appliance on or near a hot gas electric burner or in a heated oven Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging...

Page 5: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been provided supervision or instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Always make sure that the appliance is in good working order and that all its removable parts are secure Regularly check the power supply cord and plug for cuts or damage Be sure your hands are completely dry before tou...

Page 6: ...ommageraient l appareil La bouilloire ne pouvez utiliser avec le support fourni AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Essuyez soigneusement l extérieur de l appareil pour éliminer toute la poussière qui pourrait s y être accumulée Séchez avec une serviette sèche N immergez pas le cordon d alimentation de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Si vous utilisez la bouilloire pour la première fo...

Page 7: ...otre bouilloire doit être détartrée régulièrement car les dépôts minéraux présents dans l eau du robinet peuvent former du calcaire dans la partie inférieure de la bouilloire avec pour conséquence une diminution de ses performances Vous pouvez utiliser les détartrants vendus dans le commerce et suivre les instructions présentes sur leur emballage Vous pouvez également suivre les instructions ci de...

Page 8: ... погружайте сетевой шнур штепсельную вилку или другие электрически детали прибора в воду или в другие жидкости При первом использовании нового чайника рекомендуется прочистить его дважды вскипятив полный чайник воды ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВАШЕГО ЧАЙНИКА Используйте чайник только с прилагающейся базой 1 Для наполнения чайника водой снимите его с электрической базы откройте крышку при помощи кн...

Page 9: ...Мы заботимся о своих покупателях и стараемся обеспечить высокое качество сервисного обслуживания Мы постоянно совершенствуем наши продукты чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным Уход за техникой Линия профессиональных средств Profes sional по уходу за техникой рекомендуемая HotpointAriston продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки Линия профессиональ...

Page 10: ... Ekipman evlerde ve aşağıdakiler gibi kapalı mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır mağazalardaki ofislerdeki veya diğer iş yerlerindeki küçük mutfaklar çiftlik evleri oteller moteller ve konuk ağırlanan diğer yerler pansiyonlar Bıçaklar keskindir Dikkatlice kullanın Yaralanma riskini önlemek için doğrama bıçağını ve dilimleme kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarından tutun Cih...

Page 11: ...rinizin iyice kuru olduğundan emin olun Yanma haşlanma riski kullanım sırasında su ısıtıcısı çok ısınır Bu nedenle cihazı kaldırmak için sadece tutma sapını kullanın ve kapağı sa dece su ısıtıcısı soğuduktan sonra açın Küvet duş teknesi vs gibi sıvı içeren yerlerin yakınında kullanmayın Su ısıtıcısını sadece suyla doldurun Süt ve hazır içecekler cihazı yakar ve hasar verir Su ısıtıcısı sadece sağl...

Page 12: ...a base eléctrica e abra a tampa pressionando o botão de abertura da tampa encha com a quantidade de água pretendida e feche a tampa Em alternativa pode encher a chaleira pelo bico O nível de água nunca deverá ultrapassar a marca máxima ou ficar abaixo do nível mínimo Um nível de água insuficiente fará com que a chaleira se desligue antes de a água ter fervido A capacidade máxima da chaleira é 1 7 ...

Page 13: ...duos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os elec trodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos mate riais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de ...

Page 14: ...женими фізичними сенсорними або розумовими здібностями абоособами щонемаютьдосвіду або відповідних знань без належного нагляду відповідальної особи або попереднього інструктажу з користування Завжди перевіряйте справність стану приладу й надійність кріплення всіх знімних деталей Регулярно перевіряйте провід електроживлення й вилку на наявність пошкоджень Торкатися перемикача можна лише абсолютно с...

Page 15: ...қ орамалмен құрғатыңыз Құрылғының ток кабелі орналасқан жағын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз Шайнекті алғаш рет қолданатын болсаңыз толтырылған шайнекті екі рет қайнатып суын төгіп тастау арқылы оны тазалаған жөн ШАЙНЕКТІ ҚОЛДАНУ Шайнекті тек бірге берілген табанымен қолданыңыз 1 Шайнекті толтыру үшін оны қуат табанынан алып қақпақша ашу түймесімен қақпақшасын ашыңыз қажетті көле...

Page 16: ...мыс жасауға мүмкіндік беру үшін өз өнімдерімізді үздіксіз жетілдіріп отыруға тырысамыз Құрылғыға күтім көрсету Құрылғыға күтім көрсетуге арналған Hotpoint Ari ston ұсынатын құрылғының Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғының қолданыс мерзімін ұзартады және оның сынып қалу қаупін азайтады Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғыңыздың ерекшеліктерін ескере отырып жасалған Өнімдер с...

Page 17: ... с основата 1 За да напълните каната извадете я от захранващата основа и отворете капака чрез натискане на бутона за отваряне на капака напълнете с желаното количество вода и след това затворете капака Освен това можете да зареждате каната и през чучура Нивото на водата не трябва да надвишава отметките за максимално ниво на запълване или под отметката за минимално ниво на запълване Твърде малкото ...

Page 18: ...нералните отлагания в чешмяната вода могат да образуват котлен камък на дъното на каната и да намалят ефективността на работа Можете да използвате всички налични в търговската мрежа препарати за отстраняване на котлен камък Следвайте инструкциите върху опаковката на препарата за отстраняване на котлен камък Освен това можете да следвате описаните по долу инструкции и да използвате бял оцет 1 Напъл...

Page 19: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com Ülkeye özgü bilgiler kitapçığın son sayfasında bulabilirsiniz WK 22M EU 05 2014 ver 4 0 ...

Reviews: