
Portugues(Tradução das instruções originais)
PT
FR
EN
DE
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
S
Ë
MBOLOS
$OJXQV GRV VtPERORV TXH VH VHJXHP SRGHP VHU XVDGRV QHVWD IHUUDPHQWD (VWXGHRV SRU IDYRU H DSUHQGD R VHX
VLJQL¿FDGRSDUDXPDRSHUDomRVHJXUDGHVWHDSDUHOKR
S
Ë
MBOLO
NOME
E
;
PLICAÇÃO
V
Volts
Voltagem
Hz
Hertz
Frequência (ciclos por segundo)
4XDU
Watt Potência
Corrente alternada
Tipo de corrente
Alerta de Segurança
Precauções que envolvem a sua segurança.
Ferramenta de Classe II
Ferramenta em que a protecção contra choque eléctrico depende do
isolamento duplo ou do isolamento reforçado.
Alerta de Condições de
Humidade
1mRH[SRQKDRDSDUHOKRjFKXYDQHPRXWLOL]HHPORFDLVK~PLGRV
Ler o Manual do Utilizador
Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler e compreender o
“manual do operador” antes de usar este produto.
Precaução contra Choque
Eléctrico
&DVRRFDERHVWHMDGDQL¿FDGRRXFRUWDGRUHWLUHD¿FKDGDFRUUHQWH
de imediato.
Protecção para os Olhos
8VHVHPSUHyFXORVFRPSURWHFo}HVODWHUDLVRXyFXORVGHVHJXUDQoD
ao operar este aparelho.
Protecção para os
ouvidos
Use sempre protectores auriculares de segurança ao operar este
aparelho.
1tYHOGHSRWrQFLDGRVRP
2QtYHOGHSRWrQFLDVRQRUDJDUDQWLGRpGHG%
Alerta de Segurança:
Perigo de ricochete
O ricochete é muito perigoso e pode causar lesões graves.
Siga sempre as instruções neste manual para reduzir o ricochete.
Operação com as duas
mãos
8VHVHPSUHDVGXDVPmRVSDUDRSHUDUDPiTXLQDQmRDXWLOL]HVy
com uma mão.
$VVHJXLQWHVSDODYUDVGHVLQDOHVLJQL¿FDGRVGHVWLQDPVHDH[SOLFDURVQtYHLVGHULVFRDVVRFLDGRVDHVWHSURGXWR
S
Ë
MBOLO
SINAL
E
;
PLICAÇÃO
PERIGO
Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
AVISO
Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá
conduzir à morte ou graves lesões.
ATENÇÃO!
Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá
resultar em pequenas ou moderadas lesões.
ATENÇÃO!
6HP6tPERORGH$OHUWDGH6HJXUDQoD,QGLFDXPDVLWXDomRTXHSRGHUiUHVXOWDU
em danos materiais.
107