
110
Magyar(Az eredeti útmutató fordítása)
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
keszty
Ħ
jét tartsa távol a forgó alkatrészekt
Ę
l.
A laza
UXKi]DWpNV]HUHNYDJ\DKRVV]~KDMEHDNDGKDWQDN
DPR]JyDONDWUpV]HNEH
Ŷ
Ha a készülék el van látva porkivezet
Ę
vagy -gy
Ħ
jt
Ę
berendezésekhez való csatlakozási lehet
Ę
séggel,
akkor ügyeljen rá, hogy ezeket csatlakoztassák
és megfelel
Ę
en használják.
$ SRUIRJy KDV]QiODWD
csökkentheti a porral kapcsolatos veszélyeket.
A SZERSZÁMG
e
P HASZNÁLATA
e
S
KARBANTARTÁSA
Ŷ
Ne er
Ę
ltesse a szerszámgépet. A feladathoz a
megfelel
Ę
szerszámgépet használja.
$ PHJIHOHOĘ
V]HUV]iPJpS MREE WHOMHVtWPpQQ\HO pV VRNNDO
biztonságosabban fog dolgozni olyan körülmények
között, amilyenekre azt tervezték.
Ŷ
Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló
nem kapcsol be és ki.
Bármilyen szerszámgép
YHV]pO\HVDPLWDNDSFVROyYDOQHPOHKHWLUiQ\tWDQL
$]WPHJNHOOMDYtWDQL
Ŷ
A szerszámgépeken végzett bármilyen beállítás,
a tartozékok cseréje vagy a tárolás el
Ę
tt húzza ki
a dugaszt az aljzatból.
$]LO\HQPHJHOĘ]ĘEL]WRQViJL
yYLQWp]NHGpVHN FV|NNHQWLN D V]HUV]iPJpS YpOHWOHQ
EHNDSFVROyGiViQDNNRFNi]DWiW
Ŷ
A használaton kívüli szerszámgépet gyerekek
számára nem elérhet
Ę
helyen tárolja, és ne hagyja,
hogy a szerszámgépet vagy a kézikönyvet nem
ismer
Ę
személyek használják a szerszámgépet.
*\DNRUODWODQ
IHOKDV]QiOyN
NH]pEHQ
D
szerszámgépek veszélyesek.
Ŷ
Tartsa megfelel
Ę
állapotban a szerszámgépeket.
Ellen
Ę
rizze a mozgó alkatrészek akadását vagy
helytelen beállítását, az alkatrészek törését és
minden más körülményt, ami hatással lehet
a szerszámgép m
Ħ
ködésére.
Ha sérült, a
V]HUV]iPJpSHWKDV]QiODWHOĘWWPHJNHOOMDYtWDQL6RN
balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek
okoznak.
Ŷ
Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán.
A
PHJIHOHOĘHQNDUEDQWDUWRWWpOHVYiJypOĦYiJyV]HUV]iPRN
NHYpVEpDNDGQDNEHpVN|QQ\HEEHQLUiQ\tWKDWyN
Ŷ
A szerszámgépet, a tartozékokat és a biteket,
stb. ezen utasításoknak megfelel
Ę
en használja
és csak olyan módon, ahogy az adott típusú
szerszámgéphez el
Ę
írták,
¿
gyelembe véve a
munkakörülményeket és az elvégzend
Ę
feladatot.
$V]HUV]iPJpSUHQGHOWHWpVWĘOHOWpUĘPĦYHOHWHNUHYDOy
használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
SZERVIZ
Ŷ
A szerszámgépet csak szakképzett
szervizszakemberrel szervizeltesse, csak eredeti
cserealkatrészeket használva.
(] EL]WRVtWMD KRJ\
a szerszámgép használata továbbra is biztonságos
legyen.
Ŷ
A csatlakozókábel cseréjére van szükség, azt a
biztonságos m
Ħ
ködés érdekében a gyártónak
vagy hivatalos képvisel
Ę
jének kell elvégeznie.
A LÁNCF
ĥ
R
e
SZRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTET
e
SEK
Ŷ
Tartsa távol a testrészeit a f
Ħ
részlánctól a
láncf
Ħ
rész m
Ħ
ködése közben
.
A láncf
Ħ
rész
beindítása el
Ę
tt ellen
Ę
rizze, hogy a f
Ħ
részlánc
nem érintkezik semmivel.
(J\¿J\HOPHWOHQSLOODQDW
D OiQFIĦUpV] KDV]QiODWD N|]EHQ D UXKi]DW YDJ\ D
WHVWIĦUpV]OiQFEDYDOyEHDNDGiViWRNR]KDWMD
Ŷ
A láncf
Ħ
részt mindig jobb kézzel a hátsó
fogantyút, bal kézzel pedig az elüls
Ę
fogantyút
fogva tartsa.
$ OiQFIĦUpV] IRUGtWRWW Np]
NRQ¿JXUiFLyEDQ YDOy WDUWiVD Q|YHOL D V]HPpO\L
VpUOpVNRFNi]DWiWtJ\KDV]QiODWDWLORV
Ŷ
Viseljen véd
Ę
szemüveget és fülvéd
Ę
t. További
fej, kéz, láb és lábfej véd
Ę
felszerelés viselete
is ajánlott.
$ PHJIHOHOĘ YpGĘUXKi]DW FV|NNHQWL D
NLUHSOĘ KXOODGpNRN RNR]WD V]HPpO\L VpUOpV pV D
IĦUpV]OiQFFDOYDOyYpOHWOHQpULQWNH]pVNRFNi]DWiW
Ŷ
Ne használja a láncf
Ħ
részt fára mászva.
A
OiQFIĦUpV] KDV]QiODWD IiUD PiV]YD V]HPpO\L
sérülést eredményezhet.
Ŷ
Mindig megfelel
Ę
en támassza meg magát, és
csak stabil, szilárd és vízszintes felületen állva
használja a láncf
Ħ
részt.
&V~V]yVYDJ\QHPVWDELO
IHOOHWHN SpOGiXO D OpWUiN D] HJ\HQV~O\ YDJ\ D
OiQFIĦUpV]LUiQ\tWiViQDNHOYHV]WpVpWRNR]KDWMiN
Ŷ
Feszül
Ę
ág vágásakor
¿
gyeljen a visszarugózásra.
+D D ID IHV]OĘ URVWMDL IHOV]DEDGXOQDN D
YLVV]DUXJy]y iJ HOWDOiOKDWMD D NH]HOĘW pVYDJ\
PHJGREKDWMDDOiQFIĦUpV]W
Ŷ
Különleges
¿
gyelemmel járjon el a kisebb bozót
és facsemeték vágásakor. A kismér
HWĦ GDUDERN
EHDNDGKDWQDN D IĦUpV]OiQFED pV NLYHWĘGKHWQHN D
NH]HOĘIHOpYDJ\NLOHQGtWKHWLND]HJ\HQV~O\iEyO
Ŷ
A láncf
Ħ
részt kikapcsolt állapotban és a testét
Ę
l
távol tartva, az elüls
Ę
fogantyúnál fogva szállítsa.
A láncf
Ħ
rész szállításakor vagy tároláskor
mindig helyezze fel a láncvezet
Ę
véd
Ę
burkolatát.
$OiQFIĦUpV]PHJIHOHOĘNH]HOpVHFV|NNHQWLDPR]Jy
IĦUpV]OiQFFDOYDOyYpOHWOHQpULQWNH]pVNRFNi]DWiW
Ŷ
Tartsa be a kenésre, a láncfeszességre és a
tartozékcserére vonatkozó utasításokat.
A hibásan
PHJIHV]tWHWW YDJ\ PHJNHQW OiQF HOV]DNDGKDW pV
Q|YHOLDYLVV]DU~JiVHVpO\pWLV
Ŷ
A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól
és ken
Ę
zsírtól mentesen.
$ NHQĘ]VtURV RODMRV