background image

4  

I

  D

BEDIENUNGSANLEITUNG:

AUFLADEN DER AKKUS  

FIG 1

FIG 3

FIG 2

drücken Sie einfach den Betriebsschalter erneut und bedienen Sie 

den Überwurf wie gewohnt.
BITTE BEACHTEN: Zu Ihrer Sicherheit gibt es eine automatische 

Abschalt-Einrichtung an diesem Gerät. Diese Funktion sollte 

jedoch nicht als Ersatz für das „AUSSCHALTEN“ betrachtet werden. 

Denken Sie immer daran, das Gerät auszuschalten, wenn es nicht 

benutzt wird.

PFLEGE:

Reinigung

Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es vor der 

Reinigung abkühlen. Reinigen Sie die Oberfläche des Stoffes nur mit 

einem weichen, leicht angefeuchteten Schwamm.

•   Lassen Sie auf keinen Fall zu, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten 

mit dem Akku oder den USB-Kabel in Berührung kommt.

•  Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Flüssigkeit ein.

•   Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel.

Aufbewahrung

Bewahren Sie das Gerät im Originalkarton oder an einem sicheren, 

trockenen und kühlen Ort auf. Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen 

Kanten oder spitzen Gegenständen, die die Oberfläche aus Stoff 

zerschneiden oder durchstechen könnten.   

  

1.   Suchen Sie nach dem USB-Kabel in der Tasche auf der Innenseite 

des Überwurfs und stecken Sie es in den OUTPUT-Anschluss am 

wiederaufladbaren Akku. (Abb. 1) Stecken Sie den Akku wieder in 

die Tasche des Überwurfs.

2.  Legen Sie sich den Überwurf um die Schultern. (Abb. 2)
3.   Um die Massage zu aktivieren, drücken Sie den Betriebsschalter 

q

 auf dem Bedienblock. Drücken Sie dann die 

M

 Taste, um 

die Massage auf der niedrigsten Einstellung aktivieren. Um die 

Intensität zu erhöhen, drücken Sie einmal auf die   Taste für 

mittlere und ein zweites Mal für hohe Intensität. (Abb. 3)

4.   Um das Massageprogramm von gleichmäßiger auf Impuls-Massage 

zu ändern, drücken Sie einmal auf die 

M

 Taste. Wenn Sie die 

M

 

Taste ein zweites Mal drücken, wird die Vibration ausgeschaltet. 

(Abb. 3)

5.   Um die Wärmefunktion zu aktivieren, drücken Sie auf die 

Wärme-Taste   auf dem Bedienblock. Zum Ausschalten der 

Wärmefunktion drücken Sie die Wärmetaste   einfach erneut. 

(Abb. 3).

HINWEIS: Sie können die Wärmefunktion auch ohne die Vibration 

verwenden.

6.   Um das Gerät vollständig auszuschalten, drücken Sie den 

Betriebsschalter 

q

.

BITTE BEACHTEN: Um Strom zu sparen, schaltet sich der Akku 

nach 2 Minuten Inaktivität automatisch aus. Um das Akku zu 

verwenden, nachdem es sich automatisch abgeschaltet hatte, 

3.   Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in eine USB-Buchse (nicht im 

Lieferumfang enthalten).

4.   Eine vollständige Ladung dauert ca. 7 Stunden.. Die 

Anzeigeleuchten auf dem Akku blinken blau, wenn das Gerät 

geladen wird. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchten 

alle Anzeigeleuchten auf. Während des Ladevorgangs kann der 

Vibrationsmodus des Massagegeräts weiter verwendet werden. 

Während des Ladevorgangs steht die Wärmefunktion jedoch nicht 

zur Verfügung.

5.   Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie den 

Netzstecker und entfernen Sie das Ladekabel vom Akku. Das Akku 

bietet eine Leistung von 4,5 Stunden Betrieb ohne Kabel.

Der Akku befindet sich in einer kleinen Tasche auf der Innenseite des 

Überwurfs. Er kann während der Verwendung des Gerätes aufgeladen 

werden, wenn dies gewünscht wird, die Wärmefunktion steht 

während des Ladevorgangs jedoch nicht zur Verfügung. Alternativ 

können Sie den Akku zum Aufladen vom Gerät trennen.

Der Ladezustand des Akkus kann jederzeit - mit Auslösen der Taste an 

seiner Seite - überprüft werden. 

Vier blaue Anzeigeleuchten

 = volle Akkuladung. 

Die Anzeigen leuchten nicht

  = Akku leer.

Zum Aufladen:

1.   Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Betriebsanzeige 

leuchtet nicht).

2.   Stecken Sie das Mikro USB-Ende das mitgelieferten Ladekabels in 

die INPUT-Buchse des Akkus.

Summary of Contents for ComfortPro Transform Rechargeable Throw

Page 1: ...HCM TRW210H EU instruction manual YEARguarantee COMFORTPRO TRANSFORM RECHARGEABLE THROW...

Page 2: ...t any time press the button on the side of the pack Four blue indicator lights full charge No lights no charge remaining To charge 1 Ensure that the device is switched off power button is not lit 2 Pl...

Page 3: ...u sur le panneau de commande tactile Pour arr ter la fonction de chaleur il suffit d appuyer nouveau sur le bouton Fig 3 REMARQUE Vous pouvez utiliser la fonction de chaleur sans le mode vibration 6 P...

Page 4: ...cken Sie einmal auf die M Taste Wenn Sie die M Taste ein zweites Mal dr cken wird die Vibration ausgeschaltet Abb 3 5 Um die W rmefunktion zu aktivieren dr cken Sie auf die W rme Taste auf dem Bedien...

Page 5: ...de calor pulse el bot n de calor en el panel de control Para apagarla tan solo tiene que volver a presionar el bot n Fig 3 ACLARACI N Puede usar el calor sin necesidad de vibraci n 6 Para apagar el a...

Page 6: ...la funzione calore premere il pulsante calore sul tastierino dei comandi Per spegnere la funzione calore premere nuovamente il pulsante calore Fig 3 NOTA possibile usare la funzione calore senza atti...

Page 7: ...calor no teclado de controlo Para desligar a fun o de calor basta voltar a premir o bot o de calor Fig 3 NOTA pode utilizar o calor sem vibra o 6 Para desligar completamente o dispositivo prima o bot...

Page 8: ...varmefunksjonen trykke p varmeknappen p kontrollpanelet Trykk p varmeknappen n gang til for sl av varmefunksjonen fig 3 Du kan bruke varmen uten ha vibrasjonen 6 Trykk p q P Av knappen for sl enheten...

Page 9: ...ie te activeren drukt u op de warmteknop sop het controlepaneel Om de warmtefunctie uit te zetten drukt u een tweede keer op de warmteknop Fig 3 LET OP U kunt de warmte gebruiken zonder de vibratie er...

Page 10: ...lt painamalla M painiketta toisen kerran Kuva 3 5 L mmitystoiminta pannaan p lle painamalla ohjausyksik n l mmityspainiketta Kun haluat lopettaa l mmitystoiminnon paina l mmityspainiketta uudelleen Ku...

Page 11: ...vibrationerne Fig 3 5 Tryk p varmeknappen p kontrolpanelet for at aktivere varmefunktionen Tryk p varmeknappen igen for at slukke for varmefunktionen Fig 3 BEM RK Du kan bruge varmen uden vibrationern...

Page 12: ...funktionen trycker du p v rmeknappen p kontrollplattan F r att st nga av v rmefunktionen trycker du helt enkelt p v rmeknappen igen Fig 3 OBS Du kan anv nda v rmen utan vibrationen 6 F r att sl av enh...

Page 13: ...i levini devreye almak i in kumanda zerindeki s d mesine bas n Is tma fonksiyonunu kapatmak i in d mesine tekrar basman z yeterlidir ek 3 NOT Is tma i levini titre imsiz de kullanabilirsiniz 6 Cihaz t...

Page 14: ...ku drugi raz wy czy wibracje Rys 3 5 Aby w czy funkcj ogrzewania naci nij przycisk ogrzewania na panelu sterowania Aby wy czy funkcj ogrzewania naci nij przycisk ogrzewania ponownie Rys 3 UWAGA Mo na...

Page 15: ...1 3 2 30 USB 1 USB OUTPUT 1 2 2 3 q M 3 4 M M 3 5 3 6 q 2 3 USB USB 4 7 5 4 5 1 2 micro USB INPUT EL I 15...

Page 16: ...RU I 16 1 3 2 30 OFF 1 USB 1 2 2 3 q M 3 4 M M 3 5 3 6 q 2 2 USB 3 USB 4 7 5 4 5 1...

Page 17: ...ut m tla tka M vypnete vibrace Obr 3 5 Stisknut m tla tka oh evu na ovl dac m panelu aktivujete funkci oh evu Chcete li funkci oh evu vypnout znovu stiskn te tla tko oh evu Obr 3 POZN MKA Funkci oh ev...

Page 18: ...meleg t funkci beind t s hoz nyomja meg a t pkapcsol gombot a vez rl panelen A meleg t funkci kikapcsol s hoz nyomja meg jra a gombot 3 bra MEGJEGYZ S A meleg t st vibr ci n lk l is haszn lhatja 6 A...

Page 19: ...kedyko vek skontrolova stla en m tla idla na jej bo nej strane Svietia tyri modr kontrolky pln nabitie Nesvieti iadne svetlo pln vybitie Nab janie 1 Skontrolujte vypnutie pom cky vyp na nesvieti 2 Mic...

Page 20: ...IB HCM TRW210H EU 0618 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: