background image

RU

  

I

  

16

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ  

РИС. 1

РИС. 3

РИС. 2

ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор автоматически отключается 

через 30 минут в целях безопасности. Это функция не 

должна рассматриваться в качестве замены функции OFF 

(Отключение). Не забывайте отключить прибор, если он не 

используется.

ОБСЛУЖИВАНИЕ:

Чистка

Перед началом чистки отсоедините прибор от сети и дайте ему 

остыть. Чистите прибор только мягкой, слегка влажной губкой.

•   Не допускайте контакта прибора и зарядного устройства с 

водой и любыми другим жидкостями.

•   Во время очистки не погружайте прибор в какую-либо 

жидкость.

•   Ни в коем случае не используйте химические чистящие 

средства.

Хранение

Прибор следует хранить в коробке в безопасном, сухом и 

прохладном месте. Избегайте контакта с острыми углами или 

остроконечными предметами, которые могут порезать или 

проткнуть поверхность ткани.   

1.   Найдите USB-кабель, который находиться внутри пледа и 

подключите ко входу адаптера питания. (Рис. 1) Расположите 

разъем с аккумуляторной батарей во внутренний карман 

пледа.

2.  Накиньте плед на плечи. (Рис. 2)
3.   Для включения массажера воспользуйтесь переключателем 

на панели управления 

q

. Для уменьшения интенсивности 

массажа, нажмите кнопку 

M

. Для увеличения интенсивности 

массажа, нажмите кнопку  . (Рис. 3)

4.   Чтобы изменить скорость от высокой до пульсирующей, 

нажмите соответствующую кнопку еще раз 

M

. Если нажать на 

кнопку еще раз, функция массажа будет отключена 

M

. (Рис. 3)

5.   Для включения нагрева воспользуйтесь переключателем 

на панели управления  . Для отключения функции нагрева 

нажмите кнопку еще раз  . (Рис. 3)

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция нагрева может быть использована без 

функции вибрации

6.  Для включения массажера нажмите кнопку питания 

q

.

ПРИМЕЧАНИЕ: В целях экономии заряда, устройство 

автоматически отключится после 2-х минут простоя. Для 

включения пледа, после такого отключения, просто нажмите 

на кнопку питания еще раз.

2.   Для зарядки аккумуляторной батареи подключите USB-кабель 

к разъему.

3.   Подсоедините ответный разъем USB-кабеля к адаптеру 

питания (не входит в комплект).

4.   Цикл полной зарядки пройдет за 7 часов. Во время зарядки, 

световой индикатор батареи будет мигать. Когда аккумулятор 

будет полностью заряжен, индикатор батареи перестанет 

мигать и будет постоянно подсвечен. Во время зарядки 

аккумулятора доступен режим вибро-массажа. Функция 

согревания не доступна во время всего цикла зарядки.

5.   После полного заряда, отсоедините адаптер питания и 

отключите подсоединяющий кабель. Заряда батареи должно 

хватить примерно на 4,5 часа бесперерывной работы.

Аккумуляторная батарея находится в маленьком кармане, 

расположенном во внутренней части пледа. Ее можно заряжать во 

время использования пледа, но в это время функция согревания 

будет недоступна. Вы можете отсоединить аккумуляторную 

батарею для зарядки.
Чтобы проверить уровень заряда аккумуляторной батареи, 

нажмите на соответствующую кнопку, расположенную в 

аккумуляторном отсеке.  

Четыре голубых индикатора

 – означают полный уровень заряда.  

Если не горит не один индикатор

 – аккумулятор следует 

зарядить.

Для того, чтобы зарядить

1.   Убедитесь в том, что прибор выключен (кнопка питания не 

подсвечивается)

Summary of Contents for ComfortPro Transform Rechargeable Throw

Page 1: ...HCM TRW210H EU instruction manual YEARguarantee COMFORTPRO TRANSFORM RECHARGEABLE THROW...

Page 2: ...t any time press the button on the side of the pack Four blue indicator lights full charge No lights no charge remaining To charge 1 Ensure that the device is switched off power button is not lit 2 Pl...

Page 3: ...u sur le panneau de commande tactile Pour arr ter la fonction de chaleur il suffit d appuyer nouveau sur le bouton Fig 3 REMARQUE Vous pouvez utiliser la fonction de chaleur sans le mode vibration 6 P...

Page 4: ...cken Sie einmal auf die M Taste Wenn Sie die M Taste ein zweites Mal dr cken wird die Vibration ausgeschaltet Abb 3 5 Um die W rmefunktion zu aktivieren dr cken Sie auf die W rme Taste auf dem Bedien...

Page 5: ...de calor pulse el bot n de calor en el panel de control Para apagarla tan solo tiene que volver a presionar el bot n Fig 3 ACLARACI N Puede usar el calor sin necesidad de vibraci n 6 Para apagar el a...

Page 6: ...la funzione calore premere il pulsante calore sul tastierino dei comandi Per spegnere la funzione calore premere nuovamente il pulsante calore Fig 3 NOTA possibile usare la funzione calore senza atti...

Page 7: ...calor no teclado de controlo Para desligar a fun o de calor basta voltar a premir o bot o de calor Fig 3 NOTA pode utilizar o calor sem vibra o 6 Para desligar completamente o dispositivo prima o bot...

Page 8: ...varmefunksjonen trykke p varmeknappen p kontrollpanelet Trykk p varmeknappen n gang til for sl av varmefunksjonen fig 3 Du kan bruke varmen uten ha vibrasjonen 6 Trykk p q P Av knappen for sl enheten...

Page 9: ...ie te activeren drukt u op de warmteknop sop het controlepaneel Om de warmtefunctie uit te zetten drukt u een tweede keer op de warmteknop Fig 3 LET OP U kunt de warmte gebruiken zonder de vibratie er...

Page 10: ...lt painamalla M painiketta toisen kerran Kuva 3 5 L mmitystoiminta pannaan p lle painamalla ohjausyksik n l mmityspainiketta Kun haluat lopettaa l mmitystoiminnon paina l mmityspainiketta uudelleen Ku...

Page 11: ...vibrationerne Fig 3 5 Tryk p varmeknappen p kontrolpanelet for at aktivere varmefunktionen Tryk p varmeknappen igen for at slukke for varmefunktionen Fig 3 BEM RK Du kan bruge varmen uden vibrationern...

Page 12: ...funktionen trycker du p v rmeknappen p kontrollplattan F r att st nga av v rmefunktionen trycker du helt enkelt p v rmeknappen igen Fig 3 OBS Du kan anv nda v rmen utan vibrationen 6 F r att sl av enh...

Page 13: ...i levini devreye almak i in kumanda zerindeki s d mesine bas n Is tma fonksiyonunu kapatmak i in d mesine tekrar basman z yeterlidir ek 3 NOT Is tma i levini titre imsiz de kullanabilirsiniz 6 Cihaz t...

Page 14: ...ku drugi raz wy czy wibracje Rys 3 5 Aby w czy funkcj ogrzewania naci nij przycisk ogrzewania na panelu sterowania Aby wy czy funkcj ogrzewania naci nij przycisk ogrzewania ponownie Rys 3 UWAGA Mo na...

Page 15: ...1 3 2 30 USB 1 USB OUTPUT 1 2 2 3 q M 3 4 M M 3 5 3 6 q 2 3 USB USB 4 7 5 4 5 1 2 micro USB INPUT EL I 15...

Page 16: ...RU I 16 1 3 2 30 OFF 1 USB 1 2 2 3 q M 3 4 M M 3 5 3 6 q 2 2 USB 3 USB 4 7 5 4 5 1...

Page 17: ...ut m tla tka M vypnete vibrace Obr 3 5 Stisknut m tla tka oh evu na ovl dac m panelu aktivujete funkci oh evu Chcete li funkci oh evu vypnout znovu stiskn te tla tko oh evu Obr 3 POZN MKA Funkci oh ev...

Page 18: ...meleg t funkci beind t s hoz nyomja meg a t pkapcsol gombot a vez rl panelen A meleg t funkci kikapcsol s hoz nyomja meg jra a gombot 3 bra MEGJEGYZ S A meleg t st vibr ci n lk l is haszn lhatja 6 A...

Page 19: ...kedyko vek skontrolova stla en m tla idla na jej bo nej strane Svietia tyri modr kontrolky pln nabitie Nesvieti iadne svetlo pln vybitie Nab janie 1 Skontrolujte vypnutie pom cky vyp na nesvieti 2 Mic...

Page 20: ...IB HCM TRW210H EU 0618 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: