background image

Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să 

citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să 

păstraţi  manualul  de  utilizare.  Manualul  original 

este în limba maghiară.

Persoanele  cu  capacitate  fizică  şi  intelectuală  redusă 

(inclusiv copii), respectiv persoanele care nu au experienţa şi 

cunoştinţele necesare, nu vor folosi aparatul fără o supraveghere 

de natură să asigure o utilizare în deplină siguranţă a produsului. În 

cazul copiilor este recomandat supravegherea ca să se asigure că copii 

nu se joacă cu aparatul!

PUNERE ÎN FUNCŢIUNE 
Reflectorul  cu  halogen  cu  putere  ridicată,  de  construcţie  rezistentă  la 
intemperii, este destinat iluminatului   în funcţie de intensitatea luminii, al 
curţilor, exteriorului clădirilor. Cu ajutorul stativului poate fi utilizat în condiţii 
de siguranţă şi în locuri unde nu este posibilă altă fixare sau poziţionare. Se 
va avea însă grijă ca becul să fie întotdeauna în poziţie orizontală, altfel 
durata lui de viaţă se scurtează considerabil. Aveţi grijă ca picioarele să fie 
poziţionate stabil, pe porţiune plană, pentru a fi asigurat împotriva răsturnării.
În timpul funcţionării corpul refelctorului se încălzeşte tare. De aceea poate 
fi  utilizat  numai  în  aer  liber  unde  transferul  de  căldură  este  asigurat 
permanent.  Este  interzisă  amplasarea  în  apropierea  materialelor 
inflamabile! Nu atingeţi cu mâna reflectorul aflat în funcţiune!
Conectaţi reflectorul asamblat la un soclu de reţea cu valoare nominala de 
minim IPX4.

CURĂŢARE, ÎNTREŢINERE
Pentru  a  asigura  funcţionarea  optimă  a  lămpii,  în  funcţie  de  gradul  de 
impurităţi, dar măcar lunar este necesară curăţarea dispozitivului. 
1. Înainte de curăţare întrerupeţi alimentarea electrică a corpului lămpii, 

prin scoaterea din soclul de reţea!

2. Lăsaţi să se răcească corpul de lampă (min. 30 minute).
3. Curăţaţi corpul lămpii în exterior cu o cârpă uşor umedă. Nu utilizaţi 

detergenţi agresivi!  Este interzis să ajungă apă în interiorul corpului 
de iluminat şi pe componentele electrice!

SCHIMBAREA BECULUI ŞI A ECRANULUI DE PROTECŢIE
Aşteptaţi până când corpul reflectorului se răceşte. Întrerupeţi alimentarea 
electrică. După scoaterea şurubului de fixare de la partea superioară a 
corpului reflectorului, se poate rabata sticla şi se poate scoate becul din 
soclu împingându-l în lateral. Pe cât posibil, nu atingeţi sticla becului nou 
cu degetele, sau după montare ştergeţi-l cu o cârpă curată moale. Astfel 
prelungiţi durata de viaţă a becului. În acelaşi timp, verificaţi integritatea 
ecranului de protecţie,şi dacă este spart sau crăpat, înlocuiţi-l cu unul nou.

Observaţie:  Durata  de  viaţă  a  becului  cadou  inclus  poate  fi  mai  scurtă 
decât a celor cumpărate ulterior. 

DEPANARE

ATENŢIONĂRI
• Asiguraţi-vă ca dispozitivul nu s-a deteriorat pe parcursul transportului! 
• Produsul poate fi pus în funcţiune numai de către o persoană calificată, 

în conformitate cu standardele actuale de siguranţă.

• Poate fi conectat numai la un soclu de reţea cu valoare nominală de 

minim IPX4!

• Înainte de schimbarea becului întrerupeţi alimentarea electrică a 

corpului lămpii, şi aşteptaţi până se răceşte (min. 30 minute).

• Corpul de lampă poate fi utilizat numai împreună cu ecranul de protecţie!
• Ecranul de protecţie spart trebuie schimbat!  

 

Ecranul de protecţie spart trebuie schimbat!  

Păstraţi distanţă dată faţă de suprafaţa iluminată 
aflată cel mai aproape (şi să fie 1,0 m)!

Dacă cablul de reţea se defectează atunci problema trebuie 
rezolvată de către fabricant, reprezentantul fabricantului sau 
de către un specialistcu pregătire corespunzătoare!

Nu  aruncaţi  aparatele  nefuncţionale  în  containerele  pentru 
deşeuri menajere! După expirarea duratei de funcţionare, duceţi 
aparatul la o staţie specializată în colectarea deşeurilor electrice 
şi electronice. Dacă aveţi întrebări contactaţi organizaţia locală 
de colectare a deşeurilor. Astfel protejaţi mediul ambiant, precum 
şi sănătatea dv. şi cea a altor persoane.

DATE TEHNICE

Corp de lampă

Semnificaţie IP44: protecţie faţă de pătrunderea corpurilor

solide mai mari de 1 mm.
Protecţie la stropire cu apă (din orice direcţie).

Corpul de lampă poate fi utilizat cu becuri cu următoarele

clase energetice: C, D, E

umiditate industrială:

<93% RH

temperatură industrială: -20 – +40 °C
dimensiunea de înglobare a corpului de lampă: 185 x 145 x 125 mm

2

proiecţie maximă:

270 cm

înălţime reglabilă:

0,95 – 2 m

Lampa

Clasa energetică a becului livrat împreună cu corpul de lampă: C
1 buc bec de 400 W inclus
230 V~ / 50 Hz
utilizabil cu bec tip tub de max. 1 x 500 W
bec: quartz-halogen, tip R7s, 118 mm x O10 mm 

Soluţie posibilă pentru defecţiune
Verificaţi dacă tensiunea de reţea
este de 230 V~ / 50 Hz
Verificaţi starea becului 

Defecţiune

Reflectorul nu 
luminează

reflector halogen

RO

FLS 1/500

1 m

Summary of Contents for FLS 1/500

Page 1: ... upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja u ytkowania uputa za uporabu ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual FLS 1 500 ...

Page 2: ...inut po wyłączeniu nie wolno dotykać lampy lub wymieniać żarówki Tijekom funkcioniranja i oko 30 minuta nakon funkcioniranja žarulja se ne smije dodirnuti odnosno mijenjati 100 cm important information fontos tudnivalók dôležité upozornenia bitno je znati pomembno je vedeti důležité informace ważne informacje važne informacije informaţii importante There should not be any surfaces or objects in th...

Page 3: ...e luminary after it has cooled down and power has been removed After folding down the front panel the bulbcanberemovedfromitssocketbypushingitsideways Avoidtouching thereplacementbulbwithyourbarefingers orcleanitwithasoftclothafter insertion as this may leave oil residue which can shorten its lifetime At the same time check the integrity of the shield and replace with a new one if it iscrackedorbr...

Page 4: ...az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz IZZÓCSERE VÉDŐERNYŐCSERE A kihűlt és áramtalanított lámpatest tetején található csavart el kell távolítani Az előlap lehajtása után az izzót oldalra nyomva lehet kiemelni a foglalatból Az új izzót lehetőleg ne érintsük zsíros ujjal vagy behelyezés után tisztítsuk meg egy puha ronggyal ezzel élettartamát növelhetjük Ugyanekkor ellenőrizze a védőernyő éps...

Page 5: ...li od elektrickej siete Po odklopení čela žiarovku odstráňte jej posunutím nabok Novú žiarovku podľa možností nechytajte mastnými prstami alebopojejinštaláciijuutritemäkkouhandrou Týmmôžetezvýšiť jej životnosť Skontrolujte nepoškodenosť ochranného krytu keď je zlomenýaleboprasknutý vymeňtehonanový RIEŠENIEPROBLÉMOV UPOZORNENIA Po rozbalení výrobku skontrolujte či sa výrobok počas prepravy nepoškod...

Page 6: ...l din soclu împingându l în lateral Pe cât posibil nu atingeţi sticla becului nou cu degetele sau după montare ştergeţi l cu o cârpă curată moale Astfel prelungiţi durata de viaţă a becului În acelaşi timp verificaţi integritatea ecranuluideprotecţie şidacăestespartsaucrăpat înlocuiţi lcuunulnou Observaţie Durata de viaţă a becului cadou inclus poate fi mai scurtă decâtacelorcumpărateulterior DEPA...

Page 7: ...icu treba odvrnuti šaraf sa prednje strane i treba otvoriti stakleni poklopac Nova sijalica se ne bi trebala pipati prstima ili nakonpostavljanjaobrišitesuvomkrpicom Istovremeno proverite stanje zaštitne mrežice i stakla ukoliko je oštećena zamenitejenovim ODKLANJANJEGREŠKE NAPOMENE Uverite se da prilikom transporta uređaj nije oštećen Montažu i povezivanje sme da radi samo stručno lice prema važe...

Page 8: ... žarnico je treba odviti vijak na sprednji strani in odpreti je treba stekleni pokrov Nove žarnice se nebismelidotikatisprstialipajopovstavljanjuobrišitessuhokrpico Istočasno preverite stanje zaščitne mrežice in stekla vkolikor je poškodovanajozamenjajteznovo ODPRAVLJANJENAPAKE OPOMBE Prepričajte se da med transportom naprava ni bila poškodovana Montažo in povezovanje sme izvajati samo strokovno u...

Page 9: ... a potom vyšroubujte šroub umístěný v horní části reflektoru Po odklopení čelního panelu můžete vytáhnout žárovku z objímky tak že žárovku stisknete do strany Nové žárovky se pokud možno nedotýkejte rukama nebo ji po vložení otřete čistou měkkou utěrkou čímž můžete prodloužit životnost žárovky Současně zkontrolujte zda je stínidlo reflektoru neporušené a jestližejerozbiténeboprasklé vyměňtejejzano...

Page 10: ...RÓWKI WYMIANASZYBYOŚWIETLACZA Po ostygnięciu żarówki i odłączeniu lampy od zasilania należy wykręcić wkrętznajdującysię na szczycieobudowylampy Po zdjęciuosłonymożna wyjąć żarówkę naciskając ją z boku Należy unikać bezpośredniego dotykaniapalcaminowej żarówki albo po jej założeniuprzetrzećją miękką szmatką W ten sposób przedłużymy jej żywotność Sprawdź także stan szybyoświetlaczaijeżelijestuszkodz...

Page 11: ...je isključen iz struje Nakon otvaranja prednje strane žarulja se može izvaditi iz kućišta pritiskom na jednu njenu stranu Nova žarulja se ne smije dodirnuti masnim rukama ili je treba prebrisati mekom krpom prije njenog postavljanja jer joj time produžujemo vijek trajanja Pored ovoga uvjerite se u neoštećenost zaštitnog poklopca i ako je napukao ili polomljen zamijeniteganovim OTKLANJANJEGREŠKE UP...

Page 12: ... 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Distribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05...

Reviews: