background image

Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno 

sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je 

pripremljena na mađarskom jeziku. 

Ovaj  proizvod  nije  projektiran  za  osobe  umanjene 

fizičke, čulne ili duhovne sposobnosti, odnosno osobama 

bez iskustva ili znanja (uključujući i djecu), izuzev ukoliko ih 

jedna takva osoba nadgleda ili informira o korištenu proizvoda, i 

ujedno  je  odgovorna  za  njihovu  sigurnost.  U  slučaju  djece 

preporučuje se njihovo nadgledanje, u cilju da se ne igraju s uređajem!

PUŠTANJE U RAD
Reflektor sa žaruljom velikog kapaciteta – koji je otporan na vremenske 
prilike  –  predstavlja  izvrsno  rješenje  za  osvjetljavanje  građevinskih 
objekata i dvorišta. Uz pomoć stalka može se sigurno postaviti i u takvu 
poziciju,  gdje  nema  mogućnosti  za  fiksiranje  na  drugi  način.  Međutim, 
važno je žarulju postaviti uvijek u vodoravnom položaju. U suprotnom, vijek 
trajanja će se znatno smanjiti. Pripazite da nogari stalka stoje stabilno, 
vodoravno na tlu, čime se izbjegava prevrtanje stalka.
U kućištu lampe tijekom uporabe nastaje velika toplina. Stoga se uređaj 
može koristiti samo na otvorenom, gdje je osigurana neprekidna ventilacija 
i  hlađenje.  Uređaj  je  zabranjeno  postaviti  u  blizini  zapaljivih  materijala. 
Tijekom funkcioniranja, uređaj se ni u kom slučaju ne smije dodirnuti!
Sklopljeni  reflektor  se  može  priključiti  isključivo  na  strujni  priključak  od 
najmanje IPX4 nazivne vrijednosti.

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
U cilju optimalnog funkcioniranja reflektora, ovisno od razine zaprljanosti, 
ali najmanje jedanput mjesečno je potrebno kućište lampe čistiti.
1. Prije čišćenja isključite uređaj iz struje izvlačenjem utikača iz utičnice! 
2. Ostavite reflektor ohladiti se (min. 30 minuta).
3. Blago vlažnom krpom očistite vanjski dio reflektora. Nemojte koristiti 

jake deterdžente! U unutarnjost lampe, na električne dijelove, ne smije 
dospjeti voda!

ZAMJENA ŽARULJE I ZAŠTITNOG POKLOPCA
Potrebno je odstraniti vijak koji se nalazi na gornjem dijelu reflektora koji se 
ohladio i koji je isključen iz struje. Nakon otvaranja prednje strane, žarulja 
se može izvaditi iz kućišta pritiskom na jednu njenu stranu. Nova žarulja se 
ne smije dodirnuti masnim rukama ili je treba prebrisati mekom krpom prije 
njenog postavljanja, jer joj time produžujemo vijek trajanja. Pored ovoga, 
uvjerite  se  u  neoštećenost  zaštitnog  poklopca,  i  ako  je  napukao  ili 
polomljen, zamijenite ga novim.

OTKLANJANJE GREŠKE

UPOZORENJE
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta!
•  Uređaj  isključivo  stručna  osoba  može  pustiti  u  rad,  uz  pridržavanje 

važećih propisa o sigurnosti.

• Može se priključiti samo na utičnicu s IPX4 nazivne vrijednosti!
• Prije zamjene žarulje, uređaj isključite iz struje i sačekajte da se ohladi 

(najmanje 30 minuta)

• Reflektor se može koristiti samo uz zaštitni poklopac!
• Polomljeni zaštitni poklopac se mora zamijeniti!

 

Polomljeni zaštitni poklopac se mora zamijeniti!

Držite odgovarajuće odstojanje od površine koju 
osvjetljavate (najmanje 1,0 m)!

Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može 
izvršiti isključivo proizvođač, njegov serviser ili stručna osoba 
koja je obučena na odgovarajući način!

Nemojte  baciti  proizvod  u  smeće  kućanstva!  Na  kraju  trajanja 
proizvoda  odložite  ga  na  deponiju  za  električni  otpad.  Ukoliko 
imate pitanja, obratite se prodavatelju ili lokalnoj organizaciji za 
tretiranje otpada. Ovime štitite svoj okoliš, ljude oko sebe i svoje 
zdravlje.

TEHNIČKI PODACI

Kućište lampe

IP44 značenje: zaštićen od čvrstih predmeta većih od 1 mm.

Zaštićen od prskanja vode (iz svih pravaca).

Kućište lampe može funkcionirati uz žarulje

sljedećih energetskih kategorija: C, D, E

pogonska vlažnost zraka: <93% RH
pogonska temperatura:

-20  –  +40 °C

dimenzije kućišta lampe: 185 x 145 x 125 mm

2

najveći razmjer:

270 cm

podesiva visina:

od 0,95 m do 2 m

Lampa

Energetska kategorija žarulje koja se isporučuje uz reflektor: C
priložena je 1 kom. 400 W žarulje
230 V~ / 50 Hz
može se koristiti maksimalno uz 1 x 500 W žarulju
žarulja: quartz-halogena, tip R7s, 118 mm x O 10 mm

Način otklanjanja greške
Provjerite, je li električna mreža
napona od 230 V~ / 50 Hz
Provjerite stanje žarulje

Greška

Reflektor ne svijetli

halogeni reflektor

HR

FLS 1/500

1 m

Summary of Contents for FLS 1/500

Page 1: ... upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja u ytkowania uputa za uporabu ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual FLS 1 500 ...

Page 2: ...inut po wyłączeniu nie wolno dotykać lampy lub wymieniać żarówki Tijekom funkcioniranja i oko 30 minuta nakon funkcioniranja žarulja se ne smije dodirnuti odnosno mijenjati 100 cm important information fontos tudnivalók dôležité upozornenia bitno je znati pomembno je vedeti důležité informace ważne informacje važne informacije informaţii importante There should not be any surfaces or objects in th...

Page 3: ...e luminary after it has cooled down and power has been removed After folding down the front panel the bulbcanberemovedfromitssocketbypushingitsideways Avoidtouching thereplacementbulbwithyourbarefingers orcleanitwithasoftclothafter insertion as this may leave oil residue which can shorten its lifetime At the same time check the integrity of the shield and replace with a new one if it iscrackedorbr...

Page 4: ...az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz IZZÓCSERE VÉDŐERNYŐCSERE A kihűlt és áramtalanított lámpatest tetején található csavart el kell távolítani Az előlap lehajtása után az izzót oldalra nyomva lehet kiemelni a foglalatból Az új izzót lehetőleg ne érintsük zsíros ujjal vagy behelyezés után tisztítsuk meg egy puha ronggyal ezzel élettartamát növelhetjük Ugyanekkor ellenőrizze a védőernyő éps...

Page 5: ...li od elektrickej siete Po odklopení čela žiarovku odstráňte jej posunutím nabok Novú žiarovku podľa možností nechytajte mastnými prstami alebopojejinštaláciijuutritemäkkouhandrou Týmmôžetezvýšiť jej životnosť Skontrolujte nepoškodenosť ochranného krytu keď je zlomenýaleboprasknutý vymeňtehonanový RIEŠENIEPROBLÉMOV UPOZORNENIA Po rozbalení výrobku skontrolujte či sa výrobok počas prepravy nepoškod...

Page 6: ...l din soclu împingându l în lateral Pe cât posibil nu atingeţi sticla becului nou cu degetele sau după montare ştergeţi l cu o cârpă curată moale Astfel prelungiţi durata de viaţă a becului În acelaşi timp verificaţi integritatea ecranuluideprotecţie şidacăestespartsaucrăpat înlocuiţi lcuunulnou Observaţie Durata de viaţă a becului cadou inclus poate fi mai scurtă decâtacelorcumpărateulterior DEPA...

Page 7: ...icu treba odvrnuti šaraf sa prednje strane i treba otvoriti stakleni poklopac Nova sijalica se ne bi trebala pipati prstima ili nakonpostavljanjaobrišitesuvomkrpicom Istovremeno proverite stanje zaštitne mrežice i stakla ukoliko je oštećena zamenitejenovim ODKLANJANJEGREŠKE NAPOMENE Uverite se da prilikom transporta uređaj nije oštećen Montažu i povezivanje sme da radi samo stručno lice prema važe...

Page 8: ... žarnico je treba odviti vijak na sprednji strani in odpreti je treba stekleni pokrov Nove žarnice se nebismelidotikatisprstialipajopovstavljanjuobrišitessuhokrpico Istočasno preverite stanje zaščitne mrežice in stekla vkolikor je poškodovanajozamenjajteznovo ODPRAVLJANJENAPAKE OPOMBE Prepričajte se da med transportom naprava ni bila poškodovana Montažo in povezovanje sme izvajati samo strokovno u...

Page 9: ... a potom vyšroubujte šroub umístěný v horní části reflektoru Po odklopení čelního panelu můžete vytáhnout žárovku z objímky tak že žárovku stisknete do strany Nové žárovky se pokud možno nedotýkejte rukama nebo ji po vložení otřete čistou měkkou utěrkou čímž můžete prodloužit životnost žárovky Současně zkontrolujte zda je stínidlo reflektoru neporušené a jestližejerozbiténeboprasklé vyměňtejejzano...

Page 10: ...RÓWKI WYMIANASZYBYOŚWIETLACZA Po ostygnięciu żarówki i odłączeniu lampy od zasilania należy wykręcić wkrętznajdującysię na szczycieobudowylampy Po zdjęciuosłonymożna wyjąć żarówkę naciskając ją z boku Należy unikać bezpośredniego dotykaniapalcaminowej żarówki albo po jej założeniuprzetrzećją miękką szmatką W ten sposób przedłużymy jej żywotność Sprawdź także stan szybyoświetlaczaijeżelijestuszkodz...

Page 11: ...je isključen iz struje Nakon otvaranja prednje strane žarulja se može izvaditi iz kućišta pritiskom na jednu njenu stranu Nova žarulja se ne smije dodirnuti masnim rukama ili je treba prebrisati mekom krpom prije njenog postavljanja jer joj time produžujemo vijek trajanja Pored ovoga uvjerite se u neoštećenost zaštitnog poklopca i ako je napukao ili polomljen zamijeniteganovim OTKLANJANJEGREŠKE UP...

Page 12: ... 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Distribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05...

Reviews: