149
Optimisation / Minimisation des masses
Mode d’emploi
Optimisation/ Weight minimisation
Operation Manual
geodyna 6800-2/p
geodyna 6800-2/p
Fig. 12-19
OPTIMISATION 11, renverser
—
Retirer la roue de la machine.
—
A l’aide du démonte-pneu, retourner le pneu sur
la jante
.
—
Pousser le pneu sur la jante de façon à ce que le
double repère soit aligné par rapport à la valve
.
—
Appuyer sur la touche de menu
F6
pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION 12 (
Fig. 12-20
) est alors
affi chée.
Fig. 12-20
OPTIMISATION 12
(4. lancée de mesure de l’ensemble pneu/jante)
—
Serrer la roue.
—
Placer la valve exactement au-dessus de l’arbre
porte-roue.
—
Confi rmer la position de la valve à l’aide de la touche
F6
.
L’image OPTIMISATION 13 (
Fig. 12-21
) est alors
affi chée.
Fig. 12-21
OPTIMISATION 13
START? est alors affi ché.
Nota Bene
:
La touche
F5
permet de reculer d’une étape.
—
Fermer le carter de roue et appuyer sur
START
.
La lancée de mesure est effectuée.
L’image OPTIMISATION 14 (
Fig. 12-22
) est alors
affi chée.
Fig. 12-19
OPTIMISATION 11, turn
—
Remove the wheel from the balancer.
—
Using the tyre-changer, turn the tyre over on the
rim
.
—
Push the tyre along the rim until the double notch
and the valve on the rim are in line with the valve
.
—
Confi rm by pressing menu key
F6
.
The OPTIMISATION 12 screen (
Fig. 12-20
) is displayed.
Fig. 12-20
OPTIMISATION 12
(4th measuring run of tyre/rim assembly)
—
Clamp the wheel on the balancer.
—
Position the valve so it is exactly perpendicular to
the wheel holder shaft.
—
Confi rm the valve position by pressing menu key
F6
.
The OPTIMISATION 13 screen (
Fig. 12-21
) is displayed.
Fig. 12-21
OPTIMISATION 13
START? is displayed on the screen.
Note
:
The
F5
key allows you to move back a step.
—
Close the wheel guard and press
START
.
A measuring run is performed.
The OPTIMISATION 14 screen (
Fig. 12-22
) is displayed.