Русский
276
Безопасность
при
стрижке
○
Допускается
резать
только
траву
или
кустарник
.
○
Перед
каждым
использованием
необходимо
производить
проверку
места
предполагаемого
использования
.
Следует
удалить
предметы
,
которые
могут
быть
отброшены
или
втянуты
.
Не
используйте
в
местах
,
где
присутствуют
корни
деревьев
или
камни
.
○
Если
стрижка
травы
производится
после
распыления
инсектицида
,
то
для
защиты
органов
дыхания
следует
использовать
респиратор
.
○
Не
допускать
детей
,
животных
,
наблюдателей
и
помощников
в
опасную
зону
на
расстояние
ближе
15
м
.
Если
к
вам
кто
-
то
приближается
,
немедленно
заглушите
двигатель
.
○
Соблюдайте
осторожность
,
так
как
запуск
двигателя
может
произойти
с
задержкой
после
того
,
как
Вы
потяните
ручку
стартера
.
○
Всегда
держите
двигатель
с
правой
стороны
Вашего
тела
.
○
Крепко
держите
устройство
/
машину
обеими
руками
.
○
Сохраняйте
устойчивое
положение
и
равновесие
.
Не
тянитесь
.
Потеря
равновесия
во
время
работы
может
привести
к
травме
.
○
При
работающем
двигателе
держите
все
части
тела
на
расстоянии
от
глушителя
и
режущей
насадки
.
○
Держите
режущую
насадку
ниже
уровня
колен
.
○
Пожалуйста
,
соблюдайте
осторожность
при
работе
в
местах
,
где
присутствуют
электрические
кабели
или
газовые
трубы
.
○
Используйте
режущую
насадку
только
для
стрижки
травы
или
кустарника
.
Избегайте
работу
в
местах
,
где
режущая
насадка
может
дотронуться
до
воды
,
таких
как
лужи
или
погружение
в
грязь
.
Несоблюдение
этого
может
привести
к
травме
или
повреждению
устройства
.
○
Избегайте
длительного
использования
при
низких
скоростях
с
большой
вибрацией
.
Это
может
привести
к
повреждению
двигателя
.
○
При
перемещении
в
новую
рабочую
зону
или
осмотре
,
регулировке
или
замены
режущей
насадки
,
принадлежностей
и
т
.
д
.,
убедитесь
,
что
выключили
машину
,
и
удостоверьтесь
,
что
все
режущее
насадки
остановлены
.
○
Запрещается
класть
работающее
устройство
на
землю
.
○
Никогда
не
дотрагивайтесь
до
режущей
насадки
во
время
ее
вращения
○
Необходимо
отключить
двигатель
и
дождаться
полной
остановки
всех
режущих
насадок
,
прежде
чем
удалять
обрезки
или
траву
из
режущей
насадки
.
○
При
использовании
электросилового
оборудования
всегда
держите
поблизости
аптечку
первой
помощи
.
○
Выключите
двигатель
и
убедитесь
в
том
,
что
режущая
насадка
полностью
остановилась
перед
перемещением
устройства
от
своего
тела
или
перед
тем
,
как
оставить
устройство
без
присмотра
.
○
Если
Вы
случайно
ударили
или
уронили
устройство
,
немедленно
осмотрите
его
,
чтобы
убедиться
в
отсутствии
любых
повреждений
,
трещин
и
деформаций
.
○
Если
инструмент
работает
плохо
и
производит
шум
или
вибрации
,
немедленно
выключите
двигатель
и
обратитесь
к
своему
дилеру
,
чтобы
он
осуществил
осмотр
или
ремонт
.
Продолжительное
использование
при
таких
условиях
может
привести
к
травме
или
повреждению
инструмента
.
○
Используйте
в
соответствии
с
местным
законодательством
и
нормативными
актами
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ
ОТДАЧИ
(
Рис
. 3)
При
использовании
металлических
режущих
насадок
,
таких
как
лезвия
,
контакт
с
такими
препятствиями
,
как
деревья
или
другие
твердые
поверхности
,
с
передней
или
правой
частью
вращающейся
насадки
может
привести
к
зацеплению
препятствия
с
последующей
отдачей
по
отношению
к
правой
стороне
оператора
.
Отдача
может
возникнуть
,
когда
режущая
насадка
контактирует
с
обломками
деревьев
или
скрытыми
камнями
.
Перед
началом
работы
убедитесь
в
отсутствии
препятствий
,
скрытых
сорной
травой
.
Чтобы
свести
к
минимуму
опасность
отдачи
при
ее
появлении
,
всегда
располагайте
устройство
с
правой
стороны
тела
во
время
работы
.
Правильное
расположение
оператора
во
время
вращения
режущей
насадки
снижает
опасность
прямого
контакта
устройства
с
телом
.
Безопасность
при
техобслуживании
○
Техобслуживание
устройства
/
машины
необходимо
выполнять
в
соответствии
с
рекомендованными
процедурами
.
○
Прежде
чем
производить
техобслуживание
,
отсоедините
свечу
зажигания
,
за
исключением
случаев
выполнения
работ
по
регулировке
карбюратора
.
○
При
выполнении
регулировки
карбюратора
не
допускайте
посторонних
в
рабочую
зону
.
○
Допускается
использование
только
оригинальных
запасных
частей
HITACHI,
рекомендованных
производителем
.
ОСТОРОЖНО
Не
разбирайте
ручной
стартер
.
Существует
вероятность
получения
травмы
из
-
за
возвратной
пружины
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ненадлежащее
техобслуживание
может
повлечь
за
собой
серьезное
повреждение
двигателя
или
травмы
.
Транспортировка
и
хранение
○
Переносить
устройство
/
машину
вручную
разрешается
только
при
отключенном
двигателе
и
при
отведенном
в
сторону
от
тела
глушителе
.
○
Дайте
двигателю
охладиться
,
опорожните
топливный
бак
и
заблокируйте
устройство
/
машину
перед
хранением
или
транспортировкой
.
Несоблюдение
этого
может
привести
к
пожару
или
несчастным
случаям
.
○
Опорожните
топливный
бак
перед
хранением
устройства
/
машины
.
Рекомендуется
сливать
топливо
после
каждого
применения
.
Если
топливо
остается
в
баке
,
необходимо
проследить
,
чтобы
во
время
хранения
бак
не
протекал
.
○
Необходимо
хранить
устройство
/
машину
в
недоступном
для
детей
месте
.
○
Необходимо
производить
тщательную
очистку
устройства
и
хранить
его
в
сухом
месте
.
○
При
транспортировке
или
хранении
следует
убедиться
,
что
двигатель
выключен
.
○
При
транспортировке
и
хранении
либо
снимите
режущую
насадку
,
либо
установите
крышку
над
лезвием
.
○
Вам
необходимо
закрепить
устройство
во
время
транспортировки
,
чтобы
не
допустить
утечки
топлива
,
повреждения
или
травмы
.
○
Если
предупредительная
метка
не
читается
,
отклеивается
или
является
нечеткой
,
замените
ее
на
новую
.
Для
приобретения
новых
меток
свяжитесь
с
уполномоченным
ц
e
нт
p o
б
c
л
y
жив
a
ния
Hitachi.
0000Book̲CG25EUP2̲.indb 276
0000Book̲CG25EUP2̲.indb 276
2014/11/14 10:39:06
2014/11/14 10:39:06