85
SK
SLOVENSKÝ
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič Hendi. Pred inšta-
láciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na použitie, pričom osobitnú pozornosť venujte bezpeč-
nostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny
• Spotrebič používajte iba na určený účel, na ktorý je určený, ako
je opísané v tomto návode.
• Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nesprávnou
prevádzkou a nesprávnym použitím.
•
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM!
Nepokúšajte sa spotrebič opraviť sami. Ne-
ponárajte elektrické časti spotrebiča do vody ani iných teku-
tín. Spotrebič nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
•
NIKDY NEPOUŽÍVAJTE POŠKODENÝ SPOTREBIČ!
Pravidelne
kontrolujte elektrické pripojenia a kábel, či nie sú poškode-
né. Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete.
Všetky opravy smie vykonávať iba dodávateľ alebo kvalifiko-
vaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu alebo zraneniu.
•
VAROVANIE!
Pri umiestňovaní spotrebiča v prípade potreby
bezpečne veďte napájací kábel, aby ste predišli neúmyselné-
mu ťahaniu, poškodeniu, kontaktu s vyhrievacím povrchom
alebo nebezpečenstvu zakopnutia.
•
VAROVANIE!
Kým je zástrčka v zásuvke, spotrebič je pripojený
k zdroju napájania.
•
VAROVANIE!
Pred odpojením od napájania, čistením, údržbou
alebo uskladnením spotrebič VŽDY vypnite.
• Spotrebič pripájajte do elektrickej zásuvky iba s napätím a
frekvenciou uvedenou na štítku spotrebiča.
• Nedotýkajte sa konektorov/elektrických prípojok mokrými
alebo vlhkými rukami.
• Spotrebič a elektrickú zástrčku/pripojenia uchovávajte mimo
dosahu vody a iných tekutín. Ak spotrebič spadne do vody,
okamžite odpojte prípojky napájania. Spotrebič nepoužívaj-
te, kým ho neskontroluje certifikovaný technik. Nedodržanie
týchto pokynov bude mať za následok život ohrozujúce riziká.
• Pripojte napájanie do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky, aby
ste mohli v prípade núdze spotrebič okamžite odpojiť.
• Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s ostrými
alebo horúcimi predmetmi a nepribližujte ho k otvorenému
ohňu. Nikdy neťahajte za napájací kábel, aby ste ho odpojili od
zásuvky, vždy ťahajte za zástrčku.
• Spotrebič nikdy neprenášajte za kábel.
• Nikdy sa nepokúšajte otvoriť kryt spotrebiča sami.
• Do krytu spotrebiča nevkladajte žiadne predmety.
• Počas používania nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Tento spotrebič by mal obsluhovať vyškolený personál v ku-
chyni reštaurácie, jedálne, bary atď.
• Tento spotrebič by nemali obsluhovať osoby so zníženými fy-
zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ani oso-
by s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami.
• Tento spotrebič by za žiadnych okolností nemali používať deti.
• Spotrebič a jeho elektrické pripojenia uchovávajte mimo do-
sahu detí.
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani žiadne ďalšie zariadenia
okrem tých, ktoré sa dodávajú so spotrebičom alebo ktoré od-
porúča výrobca. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k bezpeč-
nostnému riziku pre používateľa a k poškodeniu spotrebiča.
Používajte iba originálne diely a príslušenstvo.
• Spotrebič nepoužívajte s externým časovačom alebo diaľko-
vým ovládaním.
• Spotrebič neumiestňujte na vykurovací predmet (benzín, elek-
trina, sporák s dreveným uhlím atď.).
• Spotrebič nezakrývajte v prevádzke.
• Na spotrebič neumiestňujte žiadne predmety.
• Spotrebič nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa, výbuš-
ných alebo horľavých materiálov. Spotrebič vždy prevádzkujte
na vodorovnom, stabilnom, čistom, teplovzdornom a suchom
povrchu.
• Spotrebič nie je vhodný na inštaláciu na mieste, kde by sa dal
použiť vodný prúd.
• Počas používania nechajte okolo spotrebiča priestor aspoň
20 cm na vetranie.
•
VAROVANIE!
Všetky vetracie otvory na spotrebiči udržiavajte
bez prekážok.
Špeciálne bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na komerčné použitie.
•
OPATRNOSŤ! RIZIKO POPÁLENÍN! HORÚCE PO-
VRCHY!
Teplota prístupných povrchov môže byť počas
používania veľmi vysoká. Dotknite sa iba ovládacieho panela,
rukovätí, spínačov, ovládačov časovača alebo ovládačov teplo-
ty.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa
predišlo nebezpečenstvu. (Vnútri je pevný napájací kábel, ale
dá sa vymeniť)
•
UPOZORNENIE! RIZIKO POPÁLENÍN! HORÚCE POVRCHY!
NIKDY SA NEDOTÝKAJTE TESNIACEJ LIŠTY.
Počas použí-
vania sa nedotýkajte tesniacej lišty. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia aj po použití. Pred dotykom počkajte, kým tesniaca
lišta nevychladne.
•
RIZIKO POMLIAŽDENIA RÚK!
Pri zatvára-
ní veka buďte opatrní.
•
DÔLEŽITÉ!
Uistite sa, že je olej v čerpadle minimálne nad
ÚROVŇOU OLEJA.
• Používajte len dodaný olej do čerpadla. Hladinu oleja v čer-
padle musí pravidelne kontrolovať kvalifikovaný servisný
technik. Nepoužívajte starý olej do čerpadla.
Určené použitie
• Tento spotrebič je určený na komerčné použitie, napríklad v
kuchyniach reštaurácií, jedálňach, nemocniciach a komerč-
ných podnikoch, ako sú pekárne, mäsiarne atď., ale nie na
nepretržitú masovú výrobu potravín.
• Spotrebič je určený na vysávanie a uzatváranie plastových vre-
ciek s jedlom vo vnútri. Akékoľvek iné použitie môže viesť k
poškodeniu spotrebiča alebo zraneniu osôb.
• Prevádzka spotrebiča na akýkoľvek iný účel sa považuje za
nesprávne použitie zariadenia. Používateľ nesie výhradnú
zodpovednosť za nesprávne používanie zariadenia..
Inštalácia uzemnenia
Tento spotrebič je klasifikovaný ako
ochranná trieda I
a musí
byť pripojený k ochrannému uzemneniu. Uzemnenie znižuje
Summary of Contents for 201442
Page 3: ...3 1 1 2 3 10 7 9 11 8 4 12 5 6 2 18 17 16 15 14 13 14 1 14 2...
Page 40: ...40 GR Hendi 20 cm...
Page 43: ...43 GR B 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 MIN 6...
Page 44: ...44 GR 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP 213 0 998989 10 info pks hendi com...
Page 58: ...58 UA Hendi 20...
Page 60: ...60 UA 1 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 4 5 3 4 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20 B 19 20 1 2...
Page 61: ...61 UA 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 110: ...110 BG Hendi 20...
Page 113: ...113 BG 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 114: ...114 BG 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...
Page 115: ...115 RU RU Hendi 20...
Page 118: ...118 RU 12 20 B 19 20 1 2 90 5 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 6...
Page 119: ...119 RU RU 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...