49
CZ
Jamstvo
Neispravnosti koje utječu na funkcionalnost uređaja koje se
pojave u roku od jedne godine nakon kupnje popravljat će se
besplatnim popravkom ili zamjenom, pod uvjetom da je uređaj
korišten i održavan u skladu s uputama i da nije na bilo koji
način bio zlouporabljen ili pokvaren. To ne utječe na vaša za-
konska prava. Ako je uređaj pokriven jamstvom, navedite gdje i
kada je kupljen i uključite dokaz o kupnji (npr. račun).
U skladu s našim pravilima o kontinuiranom razvoju proizvoda
pridržavamo pravo na promjenu opisa proizvoda, pakiranja i do-
kumentacije bez prethodne obavijesti.
Odbacivanje otpada i okoliš
Kada prestaje s uporabom uređaja, proizvod se ne
smije odlagati s drugim kućnim otpadom. Umje-
sto toga, vaša je odgovornost odlagati na vašu ot-
padnu opremu predajući je na određeno sabirno
mjesto. Nepridržavanje tog pravila može se kazni-
ti u skladu s primjenjivim propisima o odlaganju otpada. Zaseb-
nim sakupljanjem i recikliranjem vaše otpadne opreme u vrije-
me odlaganja čuvaju se prirodni resursi i osigurava se njezino
recikliranje na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš.
Za više informacija o tome gdje možete uskratiti svoj otpad radi
recikliranja, obratite se lokalnoj tvrtki za prikupljanje otpada.
Proizvođači i uvoznici ne preuzimaju odgovornost za reciklira-
nje, tretman i ekološko zbrinjavanje, bilo izravno ili putem jav-
nog sustava.
ČEŠTINA
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení tohoto spotřebiče Hendi. Před
první instalací a použitím tohoto spotřebiče si pozorně přečtě-
te tuto uživatelskou příručku a věnujte zvláštní pozornost níže
uvedeným bezpečnostním předpisům.
Bezpečnostní pokyny
• Spotřebič používejte pouze k určenému účelu, k němuž byl
navržen, jak je popsáno v této příručce.
• Výrobce neodpovídá za žádné škody způsobené nesprávným
provozem a nesprávným používáním.
•
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM!
Nepokoušejte se spotřebič opravovat
sami. Elektrické části spotřebiče neponořujte do vody ani ji-
ných kapalin. Nikdy nedržte spotřebič pod tekoucí vodou.
•
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE POŠKOZENÝ SPOTŘEBIČ!
Pravidelně
kontrolujte, zda elektrické spoje a kabely nejsou poškozeny.
Poškozený spotřebič odpojte od napájení. Opravy smí prová-
dět pouze dodavatel nebo kvalifikovaná osoba, aby se zabrá-
nilo nebezpečí nebo zranění.
•
VAROVÁNÍ!
Při umisťování spotřebiče veďte napájecí kabel
bezpečně, pokud je to nutné, aby nedošlo k neúmyslnému vy-
tažení, poškození, kontaktu s topnou plochou nebo nebezpečí
zakopnutí.
•
VAROVÁNÍ!
Dokud je zástrčka v zásuvce, spotřebič je připojen
k napájecí síti.
•
VAROVÁNÍ!
Před odpojením od napájení, čištěním, údržbou
nebo skladováním spotřebič VŽDY vypněte.
• Spotřebič připojujte pouze k elektrické zásuvce s napětím a
frekvencí uvedenou na štítku spotřebiče.
• Nedotýkejte se zástrček / elektrických spojů mokrýma nebo
vlhkýma rukama.
• Spotřebič a elektrické zástrčky/přípojky udržujte mimo do-
sah vody a jiných kapalin. Pokud spotřebič spadne do vody,
okamžitě odpojte napájecí přípojky. Spotřebič nepoužívejte,
dokud jej nezkontroluje kvalifikovaný technik. Nedodržení
těchto pokynů bude mít za následek život ohrožující rizika.
• Napájecí zdroj zapojte do snadno přístupné elektrické zásuv-
ky, abyste mohli v případě nouze spotřebič okamžitě odpojit.
• Dbejte na to, aby se kabel nedostal do kontaktu s ostrými
nebo horkými předměty, a chraňte jej před otevřeným ohněm.
Nikdy netahejte za napájecí kabel, abyste jej vypojili ze zásuv-
ky, ale vždy vytáhněte zástrčku.
• Nikdy nepřenášejte přístroj za kabel.
• Nikdy se nepokoušejte sami otevřít kryt spotřebiče.
• Do krytu spotřebiče nevkládejte žádné předměty.
• Během používání nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
• Tento spotřebič by měl obsluhovat vyškolený personál v ku-
chyni restaurace, pracovníci jídelny nebo baru atd.
• Tento přístroj by neměly obsluhovat osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s
nedostatkem zkušeností a znalostí.
• Tento spotřebič by za žádných okolností neměly používat děti.
• Uchovávejte spotřebič a jeho elektrické přípojky mimo dosah
dětí.
• Nikdy nepoužívejte jiné příslušenství nebo jiná zařízení než ta,
která jsou dodávána se spotřebičem nebo která doporučuje
výrobce. Pokud tak neučiníte, může to představovat bezpeč-
nostní riziko pro uživatele a poškodit spotřebič. Používejte
pouze originální díly a příslušenství.
• Tento spotřebič nepoužívejte pomocí externího časovače nebo
dálkového ovládání.
• Nepokládejte spotřebič na topné těleso (benzín, elektrický,
uhlíkový sporák atd.).
• Nezakrývejte provoz spotřebiče.
• Na spotřebič nepokládejte žádné předměty.
• Nepoužívejte spotřebič v blízkosti otevřeného ohně, výbušných
nebo hořlavých materiálů. Spotřebič vždy provozujte na vodo-
rovném, stabilním, čistém, tepelně odolném a suchém povrchu.
• Spotřebič není vhodný k instalaci v místě, kde lze použít vodní
trysku.
• Během používání nechte kolem spotřebiče prostor alespoň
20 cm pro větrání.
•
VAROVÁNÍ!
Udržujte všechny větrací otvory na spotřebiči bez
překážek.
Zvláštní bezpečnostní pokyny
• Tento spotřebič je určen ke komerčnímu použití.
•
OPATRNOST! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! HORKÉ POVR-
CHY!
Teplota přístupných povrchů může být během
používání velmi vysoká. Dotkněte se pouze ovládacího panelu,
rukojetí, spínačů, ovladačů časovače nebo ovladačů teploty.
• Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem,
jeho servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou oso-
bou, aby nedošlo k ohrožení. (Uvnitř je upevněn napájecí ka-
bel, ale lze jej vyměnit)
•
UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! HORKÉ POVRCHY!
NIKDY SE NEDOTÝKEJTE TĚSNICÍ LIŠTY.
Během používání
se nedotýkejte těsnicí tyče. Hrozí nebezpečí popálení i po pou-
žití. Než se dotknete, vyčkejte, dokud těsnicí tyč nevychladne.
Summary of Contents for 201442
Page 3: ...3 1 1 2 3 10 7 9 11 8 4 12 5 6 2 18 17 16 15 14 13 14 1 14 2...
Page 40: ...40 GR Hendi 20 cm...
Page 43: ...43 GR B 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 MIN 6...
Page 44: ...44 GR 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP 213 0 998989 10 info pks hendi com...
Page 58: ...58 UA Hendi 20...
Page 60: ...60 UA 1 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 4 5 3 4 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20 B 19 20 1 2...
Page 61: ...61 UA 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 110: ...110 BG Hendi 20...
Page 113: ...113 BG 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 114: ...114 BG 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...
Page 115: ...115 RU RU Hendi 20...
Page 118: ...118 RU 12 20 B 19 20 1 2 90 5 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 6...
Page 119: ...119 RU RU 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...