20
PL
Problemen oplossen
Als het apparaat niet goed werkt, controleer dan de onder-
staande tabel voor de oplossing. Als u het probleem nog steeds
niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/
dienstverlener.
Problemen
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
De machine
schakelt
niet in.
De stekker is niet
goed aangesloten
op het stopcontact.
Zorg ervoor dat de stek-
ker goed is aangesloten
op het stopcontact.
De vacuüm-
zak is niet
vacuüm en/
of volledig
verzegeld.
De vacuüm-/afdich-
tingstijd is niet lang
genoeg.
Stel een langere vacu-
um-/afdichtingstijd in.
De opening van de
vacuümzak was
niet volledig en
correct onder de
afdichtingsstang (8)
geplaatst.
Verpak het voedsel
in een nieuwe zak en
plaats het op de juiste
manier in de kamer,
zodat de hele opening
kan worden verzegeld.
Gebruik geen zakken
die niet op de afdich-
tingsstang passen.
De afdichtingsstang
(8) en de binnenste
vacuümkamer (9)
zijn niet schoon
genoeg.
Veeg het oppervlak van
de afdichtingsstang (8)
en in de vacuümkamer
(10) schoon, droog en
vrij van vuil.
Er zit wat vocht,
voedseldeeltjes of
vuil op het afdich-
tingsgebied van de
vacuümzak.
Veeg het afdichtingsge-
bied van de vacuümzak
schoon om er zeker van
te zijn dat deze droog en
schoon is.
Vacuümzak
verliest
vacuüm na
afdichting.
In de vacuümzak
zit voedsel met
scherpe punten om
de zak te penetre-
ren en zo lucht in de
vacuümzak te laten
komen.
Snijd de scherpe punten
af of bedek ze voordat u
ze verpakt.
Sommige voedings-
middelen kunnen
gassen afgeven en
voedsel kan gassen
afgeven als gevolg
van voedselbederf.
Blanco of vries het
voedsel goed in voordat
u het verpakt. Gooi het
voedsel bij twijfel weg.
Identificatie foutcode
Foutcodes Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
E01
- Het deksel (1) is niet goed
gesloten.
- Het deksel (1) is
niet goed gesloten.
- De oliepomp is defect.
- Neem contact op
met de leverancier.
- Het interne systeem van
de machine is defect.
LP
- De machine heeft tijdens
bedrijf plotseling de elek-
trische voeding verloren.
- Controleer de ele-
ktrische voeding.
Garantie
Elk defect dat de functionaliteit van het apparaat beïnvloedt en
dat binnen een jaar na aankoop aan het licht komt, wordt gere-
pareerd door gratis reparatie of vervanging, mits het apparaat
is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen
enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt. Uw wettelijke
rechten worden niet aangetast. Als het apparaat onder garantie
wordt geclaimd, vermeld dan waar en wanneer het is gekocht
en voeg een aankoopbewijs (bijv. ontvangstbewijs) toe.
In overeenstemming met ons beleid van continue productont-
wikkeling behouden we ons het recht voor om de product-, ver-
pakkings- en documentatiespecificaties zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Afvoeren en milieu
Bij het buiten gebruik stellen van het apparaat
mag het product niet worden afgevoerd met ander
huishoudelijk afval. In plaats daarvan is het uw
verantwoordelijkheid om uw afvalapparatuur weg
te gooien door het over te dragen aan een aange-
wezen inzamelpunt. Het niet naleven van deze regel kan wor-
den bestraft in overeenstemming met de toepasselijke regelge-
ving inzake afvalverwijdering. Het gescheiden inzamelen en
recyclen van uw afvalapparatuur op het moment van verwijde-
ring helpt natuurlijke hulpbronnen te behouden en ervoor te
zorgen dat het wordt gerecycled op een manier die de mense-
lijke gezondheid en het milieu beschermt.
Neem voor meer informatie over waar u uw afval kunt afgeven
voor recycling contact op met uw lokale afvalinzamelingsbe-
drijf. De fabrikanten en importeurs nemen geen verantwoor-
delijkheid voor recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks, hetzij via een openbaar systeem.
POLSKI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przed zainsta-
lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną
uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego prze-
znaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
•
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie-
właściwym użytkowaniem.
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRĄ-
DEM!
Nie podejmować samodzielnych prób naprawy
urządzenia. Nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w
wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia pod
bieżącą wodą.
•
NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA!
Należy
regularnie sprawdzać połączenia elektryczne i przewód pod
kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłączyć
urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wyko-
nywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną oso-
bę, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.
•
OSTRZEŻENIE!
Podczas ustawiania urządzenia należy w ra-
zie potrzeby poprowadzić przewód zasilający bezpiecznie, aby
Summary of Contents for 201442
Page 3: ...3 1 1 2 3 10 7 9 11 8 4 12 5 6 2 18 17 16 15 14 13 14 1 14 2...
Page 40: ...40 GR Hendi 20 cm...
Page 43: ...43 GR B 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 MIN 6...
Page 44: ...44 GR 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP 213 0 998989 10 info pks hendi com...
Page 58: ...58 UA Hendi 20...
Page 60: ...60 UA 1 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 4 5 3 4 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20 B 19 20 1 2...
Page 61: ...61 UA 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 110: ...110 BG Hendi 20...
Page 113: ...113 BG 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 114: ...114 BG 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...
Page 115: ...115 RU RU Hendi 20...
Page 118: ...118 RU 12 20 B 19 20 1 2 90 5 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 6...
Page 119: ...119 RU RU 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...