background image

5

A:   GB:Item no. / DE:Art.-Nr. / NL:Artikelnr.  / PL:Nr pozycji / FR:N° d’article / IT:N. articolo / RO:Nr. articolului/ GR:Αρ. είδους / 

HR:Broj stavke / CZ:Položka č. / HU:Cikkszám / UA:Номер елемента / EE:Artikli nr / LV:Vienums Nr. / LT:Prekės Nr. / PT:Item n.o 

/ ES:N.o de artículo / SK:Č. položky / DK:Varenr. / FI:Kohteen nro / NO:Varenr. / SI:Št. izdelka / SE:Art.nr / BG:Номер на елемент  

/ RU:Номер позиции 

B:   GB:Rated voltage and frequency / DE:Nennspannung und Frequenz / NL:Nominale spanning en frequentie / PL:Znamionowe 

napięcie i częstotliwość / FR:Tension et fréquence nominales / IT:Tensione e frequenza nominali / RO:Tensiune nominală și 

frecvență / GR:Ονομαστική τάση και συχνότητα / HR:Nazivni napon i frekvencija / CZ:Jmenovité napětí a frekvence / HU:Névleg-

es feszültség és frekvencia / UA:Номінальна напруга та частота / EE:Nimipinge ja -sagedus / LV:Nominālais spriegums un 

frekvence / LT:Vardinė įtampa ir dažnis / PT:Tensão e frequência nominais / ES:Tensión y frecuencia nominales / SK:Menovité 

napätie a frekvencia / DK:Nominel spænding og frekvens / FI:Nimellisjännite ja -taajuus / NO:Nominell spenning og frekvens / 

SI:Nazivna napetost in frekvenca / SE:Märkspänning och frekvens / BG:Номинално напрежение и честота / RU:Номинальное 

напряжение и частота

C:   GB:Rated input power / DE:Nenneingangsleistung / NL:Nominaal ingangsvermogen / PL:Znamionowa moc wejściowa / FR:Pu-

issance d’entrée nominale / IT:Potenza nominale in ingresso / RO:Putere nominală de intrare / GR:Ονομαστική ισχύς εισόδου / 

HR:Nazivna ulazna snaga / CZ:Jmenovitý vstupní výkon / HU:Névleges bemeneti teljesítmény / UA:Номінальна вхідна потужність 

/ EE:Nimisisendvõimsus / LV:Nominālā ieejas jauda / LT:Vardinė įėjimo galia  / PT:Potência de entrada nominal / ES:Potencia de 

entrada nominal / SK:Menovitý vstupný výkon / DK:Nominel indgangseffekt / FI:Nimellistuloteho / NO:Nominell inngangseffekt / 

SI:Nazivna vhodna moč / SE:Märkineffekt / BG:Номинална входяща мощност / RU:Номинальная входная мощность

D:     GB:Protection class (Class) / DE:Schutzklasse (Klasse) / NL:Beschermingsklasse (klasse) / PL:Klasa ochrony (klasa) / FR:Classe 

de protection (classe) / IT:Classe di protezione (classe) / RO:Clasă de protecție (clasă) / GR:Κλάση προστασίας (κατηγορία) / 

HR:Klasa zaštite (klasa) / CZ:Třída ochrany (třída) / HU:Védelmi osztály (osztály) / UA:Клас захисту (клас) / EE:Kaitseklass (klass) 

/ LV:Aizsardzības klase (klase) / LT:Apsaugos klasė (klasė) / PT:Classe de proteção (classe) / ES:Clase de protección (clase) 

/ SK:Trieda ochrany (trieda) / DK:Beskyttelsesklasse (klasse) / FI:Suojausluokka (luokka) / NO:Beskyttelsesklasse (klasse) / 

SI:Razred zaščite (razred) / SE:Skyddsklass (klass) / BG:Клас на защита (Клас) / RU:Класс защиты (класс)

E:   GB:Max vacuum bag width / DE:Max. Breite des Vakuumbeutels / NL:Max. breedte vacuümzak / PL:Maksymalna szerokość 

worka próżniowego / FR:Largeur maximale du sac à vide / IT:Larghezza massima del sacchetto sottovuoto / RO:Lățimea maximă 

a sacului de vidare / GR:Μέγιστο πλάτος σακούλας ηλεκτρικής σκούπας / HR:Maks. širina vrećice za usisivač / CZ:Maximální šířka 

vakuového vaku / HU:Max. vákuumtasak szélessége / UA:максимальна ширина вакуумного мішка / EE:Vaakumkoti laius max / 

LV:maks. vakuuma maisiņa platums / LT:maks. vakuumo maišelio plotis / PT:Largura máxima do saco de aspirador / ES:Ancho 

máximo de la bolsa de vacío / SK:Maximálna šírka vákuového vrecka / DK:Maks. bredde på vakuumpose / FI:Pölypussin enim-

mäisleveys / NO:Maks. vakuumposebredde / SI:Največja širina vakuumske vrečke / SE:Max. bredd på dammsugarpåse / BG: 

Макс. ширина на вакуумната торбичка / RU:Максимальная ширина вакуумного пакета

F:  GB:Pump capacity (L/min) / DE:Pumpenkapazität (l/min)/ NL:Pompcapaciteit (L/min) / PL:Pojemność pompy (L/min) / FR:Capac-

ité de la pompe (L/min) / IT:Capacità pompa (L/min) / RO:Capacitate pompă (L/min) / GR:Ικανότητα αντλίας (L/min) / HR:Kapacitet 

pumpe (L/min) / CZ:Kapacita čerpadla (l/min) / HU:Szivattyú kapacitása (L/perc) / UA:Ємність насоса (л/хв) / EE:pumba maht (L/

min) / LV:Sūkņa jauda (L/min)/ LT:Pump talpa (L/min.)/ PT:Capacidade da bomba (L/min) / ES:Capacidad de la bomba (l/min) / Ob-

jem čerpadla (l/min) / DK: Pumpekapacitet (l/min) / FI:Pumpun kapasiteetti (l/min) / NO:Pumpekapasitet (l/min) / SI: Zmogljivost 

črpalke (L/min) / SE:Pumpkapacitet (l/min) / BG:Вместимост на помпата (L/min) / RU:Мощность насоса (л/мин)

G: GB: Pressure -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) directly at the pump / -29,8” Hg / -1009 mbar  (± 3%) in vacuum chamber

  DE: Druck -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direkt an der Pumpe / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) in Vakuumkammer

  NL: Druk -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direct bij de pomp / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) in vacuümkamer

  PL: Ciśnienie -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) bezpośrednio przy pompie / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) w komorze próżniowej

  FR: Pression -29,9” Hg / -1 012 mbar (± 3 %) directement à la pompe / -29,8” Hg / -1 009 mbar (± 3 %) dans la chambre à vide

  IT: Pressione -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direttamente alla pompa / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) nella camera di depressione

  RO: Presiune -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direct la pompă / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) în camera vidată

  GR: Πίεση -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) απευθείας στην αντλία / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) στο θάλαμο κενού

  HR: Tlak -29,9 inča Hg / -1012 mbara (± 3%) izravno na pumpi / -29,8 inča Hg / -1009 mbar (± 3%) u vakuumskoj komori

  CZ: Tlak -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) přímo na pumpě / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) ve vakuové komoře

  HU: Nyomás -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) közvetlenül a szivattyúnál / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) vákuumkamrában

  UA: Тиск -29,9” рт. ст. / -1012 мбар (± 3%) безпосередньо в насосі / -29,8” рт. ст. / -1009 мбар (± 3%) у вакуумній камері

  EE: Surve –29,9” Hg / –1012 mbar (± 3%) otse pumba juures / –29,8” Hg / –1009 mbar (± 3%) vaakumkambris

  LV: Spiediens -29,9” Hg / -1012 mbāri (± 3%) tieši pie sūkņa / -29,8” Hg / -1009 mbāri (± 3%) vakuuma kamerā

  LT: Slėgis -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) tiesiai prie siurblio / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) vakuuminėje kameroje

  PT: Pressão -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) directamente na bomba / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) na câmara de vácuo

  ES: Presión -29,9” Hg / -1012 mbar (±3 %) directamente en la bomba / -29,8” Hg / -1009 mbar (±3 %) en la cámara de vacío

  SK: Tlak -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) priamo na čerpadle / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) vo vákuovej komore

  DK: Tryk -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) direkte ved pumpen / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) i vakuumkammeret

  FI: Paine -29,9” Hg / -1 012 mbar (± 3 %) suoraan pumpussa / -29,8” Hg / -1 009 mbar (± 3 %) tyhjiökammiossa

  NO: Trykk -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) direkte ved pumpen / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) i vakuumkammeret

  SI: Tlak -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) neposredno na črpalki / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) v vakuumski komori

  SE: Tryck -29,9 tum Hg / -1012 mbar (± 3 %) direkt vid pumpen / -29,8 tum Hg / -1009 mbar (± 3 %) i vakuumkammaren

  BG: Налягане -29,9” Hg / -1012 мбар (± 3%) директно в помпата / -29,8” Hg / -1009 мбар (± 3%) във вакуумната камера

  RU:  Давление -29,9” рт. ст. / -1012 мбар (± 3%) непосредственно на насосе / -29,8” рт. ст. / -1009 мбар (± 3%) в вакуумной камере

Summary of Contents for 201442

Page 1: ...o 101 SE Anv ndarhandbok 105 BG 110 RU 115 GB VACUUM CHAMBER PACKAGING MACHINE DE VAKUUM KAMMER NL VACU MKAMER VERPAKKINGSMACHINE PL PAKOWARKA PR NIOWA KOMOROWA FR MACHINE EMBALLER SOUS VIDE AVEC CHAM...

Page 2: ...riginale engelske h ndboken ved hjelp av AI og maskinoversettelser SI OPOMBA Ta priro nik je preveden iz izvirnega angle kega priro nika z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov SE NOTERA Den...

Page 3: ...3 1 1 2 3 10 7 9 11 8 4 12 5 6 2 18 17 16 15 14 13 14 1 14 2...

Page 4: ...specifik cijas LT Technin s speci fikacijos PT Especifica es t cnicas ES Especificaciones t cnicas SK Technick pecifik cie DK Technical specifications FI Tekniset tiedot NO Tekniske spesifikasjoner SI...

Page 5: ...la bolsa de vac o SK Maxim lna rka v kuov ho vrecka DK Maks bredde p vakuumpose FI P lypussin enim m isleveys NO Maks vakuumposebredde SI Najve ja irina vakuumske vre ke SE Max bredd p dammsugarp se...

Page 6: ...gung ge ndert werden NL Opmerking De technische specificatie zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving PL Uwaga Specyfikacja techniczna mo e zosta zmieniona bez powiadomienia F...

Page 7: ...d by persons with re duced physical sensory or mental capabilities or persons that have a lack of experience and knowledge This appliance should under any circumstances not be used by children Keep th...

Page 8: ...cm of extra spacing at the top to ensure well sealing With the lid 1 kept open insert the power cord to the socket at the rear of the machine and the power plug to a suitable electrical power outlet...

Page 9: ...Fig 3 on page 4 Add oil to the pump if the following situations occur IMPORTANT Make sure the pump oil is above MIN marking and check regularly 1 Before first use the pump needs to be filled with oil...

Page 10: ...heavy objects on the appliance as this could damage it Do not move the appliance while it is under operation Dis connect the appliance from power supply when moving and hold it at the bottom Troubles...

Page 11: ...g angeschlossen WARNUNG Schalten Sie das Ger t STETS aus bevor Sie es von der Stromversorgung trennen reinigen warten oder la gern Schlie en Sie das Ger t nur mit der auf dem Ger teetikett angegebenen...

Page 12: ...em installiert und geerdet sein Hauptteile des Produkts Abb 1 auf Seite 3 1 Deckel 2 Klemmverriegelung 3 Bel ftungs ffnungen 4 leinf ll ffnung 5 lstandsanzeige 6 lanschluss entleeren 7 Kontrollpanel 8...

Page 13: ...e feuchte Lebensmittel oder Produkte die ihre Form behalten sollten sollten vor der Verpackung eingefroren wer den Fleisch Beeren oder Brot k nnen bis zu 24 Stunden lang eingefroren werden um Verbrenn...

Page 14: ...die frischesten Lebensmittel Bitte beachten Sie jedoch dass nicht alle Lebensmittel von Vakuumverpa ckungen profitieren Saugen Sie niemals Knoblauch oder Pil ze wie Pilze ab Eine gef hrliche chemisch...

Page 15: ...beutels ab um sicherzustel len dass er trocken und sauber ist Vakuumbeutel verliert Vaku um nach dem Verschlie en Im Inneren des Vaku umbeutels befinden sich Lebensmittel mit scharfen Punkten um den B...

Page 16: ...er Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik Dit apparaat moet worden b...

Page 17: ...en het apparaat voor gebruik zie Reiniging en onderhoud Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is Plaats het apparaat op een horizontaal stabiel en hittebe stendig oppervlak dat veilig is tegen...

Page 18: ...Groenten kunnen in kokend water worden geblancheerd ze moeten een tijdje in kokend water worden gezet vervolgens worden ver wijderd en onmiddellijk bij lage temperatuur worden geblust Voer de vacu mv...

Page 19: ...ehouden kan dit een negatieve invloed hebben op de levens duur 0van het apparaat en leiden tot een gevaarlijke situatie Voedselresten moeten regelmatig worden gereinigd en uit het apparaat worden verw...

Page 20: ...kt Uw wettelijke rechten worden niet aangetast Als het apparaat onder garantie wordt geclaimd vermeld dan waar en wanneer het is gekocht en voeg een aankoopbewijs bijv ontvangstbewijs toe In overeenst...

Page 21: ...nale y za wsze obs ugiwa na poziomej stabilnej czystej odpornej na wysok temperatur i suchej powierzchni Urz dzenie nie nadaje si do instalacji w miejscu w kt rym mo na u y strumienia wody Podczas u...

Page 22: ...isk zwi kszania zmniejszania 14 aby dostosowa czas ka dego procesu Poni ej przedstawiono zakres ustawie r nych operacji 1 Czas podci nienia 5 90 sekund z 5 sekundow przerw 2 Czas uszczelnienia Ustaw d...

Page 23: ...ni olejem dostarczona 2 Gdy poziom oleju znajduje si poni ej oznaczenia MIN 3 Pogorszenie wydajno ci maszyny 4 Co sze miesi cy nale y opr ni pomp i ponownie nape ni j olejem A Dodawanie procedur doty...

Page 24: ...h technik w lub zalecane przez producenta Transport i przechowywanie Przed przechowywaniem nale y zawsze upewni si e urz dzenie zosta o od czone od zasilania i ca kowicie sch odzone Urz dzenie nale y...

Page 25: ...iska spowoduj ska enie wody i gleby a tak e wp yn niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierz t W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem zapobiega poten cjalnym negatywnym konsekwencjom dla rodowiska nat...

Page 26: ...per sonnes qualifi es similaires afin d viter tout danger Cordon d alimentation fixe l int rieur mais il peut tre remplac ATTENTION RISQUE DE BR LURES SURFACES CHAUDES NE TOUCHEZ JAMAIS LA BARRE D TA...

Page 27: ...cessus de mise sous vide et d tanch it Apr s cela l indicateur de TEMPS D ASPIRATION 17 clignote en bleu et la machine d marre le compte rebours pour indi quer le temps restant sur l cran 16 De m me l...

Page 28: ...rer le bouchon vis dans le sens horaire l aide d un outil non fourni R installez le couvercle en verre en fixant les vis 12 l aide d un tournevis 20 B Proc dures de vidange Prenez un r cipient de coll...

Page 29: ...t de r paration doivent tre effectu s par des techniciens sp cialis s et au toris s ou recommand s par le fabricant Transport et stockage Avant de ranger l appareil assurez vous toujours qu il a t d b...

Page 30: ...are l apparecchiatura solo per lo scopo per cui stata progettata come descritto nel presente manuale Il produttore non responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento errato e da un uso i...

Page 31: ...e la barra di tenuta si sia raffreddata prima di toccarla RISCHIO DI SCHIACCIARE LE MANI Fare attenzione quando si chiude il coperchio IMPORTANTE Assicurarsi che l olio della pompa sia almeno al di so...

Page 32: ...nto alla rovescia Il tempo rimanente del processo di sigillatura e raffreddamento verr visualizzato sul display 16 A questo punto l aria all interno del sacchetto sottovuoto e della camera viene aspir...

Page 33: ...tro fissando le viti con un cacciavite 20 IMPORTANTE 1 Smaltire l olio della pompa drenato in conformit alle nor mative ambientali 2 Dopo aver riempito l olio della pompa posizionare la macchi na in p...

Page 34: ...pparecchiatura mentre in funzione Scolle gare l apparecchiatura dall alimentazione elettrica durante lo spostamento e tenerla in basso Risoluzione dei problemi Se l apparecchiatura non funziona corret...

Page 35: ...ra i aparatul singur Nu scufunda i componentele electrice ale aparatului n ap sau n alte lichide Nu ine i niciodat aparatul sub jet de ap NU UTILIZA I NICIODAT UN APARAT DETERIORAT Verifi ca i periodi...

Page 36: ...toare a dispozitivului Instalarea mp m nt rii Acest aparat este clasificat ca fiind din clasa de protec ie I i trebuie conectat la o mp m ntare de protec ie mp m ntarea reduce riscul de electrocutare...

Page 37: ...ate fi prelungit de p n la cinci ori n compara ie cu condi iile standard de depozitare Alimentele moi i umede sau produsele care trebuie s i p streze forma trebuie congelate nainte de ambalare Carnea...

Page 38: ...buie alb strite nainte de ambalare pentru a dis truge enzimele care pot cauza deteriorarea gazelor evacuate n timpul aspir rii Alimente Depozitarea vidului i a congelatorului Depozitarea aspiratorului...

Page 39: ...elibera gaze din cauza deterior rii alimentelor L sa i alimentele la mas sau congelate n mod corespun z tor nainte de ambalare Arunca i alimentele dac ave i ndoieli Identificarea codului de eroare Cod...

Page 40: ...40 GR Hendi 20 cm...

Page 41: ...GR I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 12 2 3 13 SET 14 14 1 14 2 15 16 17 18 19 1x 20 1x 21 1x 22 300ml 1x 1 3 2 3 400 mm 3 4 cm 1 ON OFF ON ON 16 SET 13 14 1 5 90 5 2 6 0 5 3 10 9 10 8 10 9 1 2 17...

Page 42: ...42 GR 17 16 9 CLO 16 15 ON 16 2 1 1 STOP 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 ON OFF 4 5 cm 3 4 MIN 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20...

Page 43: ...43 GR B 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 MIN 6...

Page 44: ...44 GR 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP 213 0 998989 10 info pks hendi com...

Page 45: ...ite izvan dohvata djece Nikada ne upotrebljavajte pribor niti bilo koje dodatne ure aje osim onih koje je isporu io ure aj ili preporu io proizvo a Ako to ne u inite mo e do i do sigurnosnog rizika z...

Page 46: ...i nicu na stra njoj strani ure aja i u uti nicu u odgo varaju u elektri nu uti nicu Potom zakrenite prekida UKLJU ENO ISKLJU ENO u smjeru kazaljke na satu u polo aj UKLJU ENO Na digital nom zaslonu po...

Page 47: ...aju sljede ih situacija dodajte ulje u pumpu VA NO Uvjerite se da je razina ulja u pumpi iznad oznake MIN i redovito ga provjeravajte 1 Prije prve uporabe pumpu treba napuniti uljem isporu eno 2 Kada...

Page 48: ...a pajanja i potpuno rashla en Ure aj uvajte na hladnom istom i suhom mjestu Nikada nemojte stavljati te ke predmete na ure aj jer biste ih mogli o tetiti Ne pomi ite ure aj dok je u radu Ure aj iskop...

Page 49: ...rick z suvce s nap t m a frekvenc uvedenou na t tku spot ebi e Nedot kejte se z str ek elektrick ch spoj mokr ma nebo vlhk ma rukama Spot ebi a elektrick z str ky p pojky udr ujte mimo do sah vody a j...

Page 50: ...obaly Zkontrolujte zda je p stroj v dobr m stavu a s ve ker m p slu enstv m V p pad ne pln ho nebo po kozen ho do ru en pros m okam it kontaktujte dodavatele V takov m p pad za zen nepou vejte P ed po...

Page 51: ...tomaticky otev e a usly te p pnut Chcete li stroj zastavit stiskn te tla tko ZAP VYP Vyjm te s ek a zkontrolujte t sn n POZN MKA Spr vn t sn n by m lo b t pr hledn Pokud je t sn n nerovnom rn ne pln v...

Page 52: ...n MIN Nejm n ka d ch 6 m s c vym te olej erpadla dr ba Pravideln kontrolujte provoz spot ebi e abyste zabr nili v n m nehod m Pokud vid te e spot ebi nefunguje spr vn nebo e se vy skytl probl m p esta...

Page 53: ...a jav t sokat csak besz ll t vagy k pzett szem ly v gezheti FIGYELMEZTET S A k sz l k elhelyez sekor sz ks g ese t n biztons gosan vezesse el a t pk belt hogy elker lje a v letlen megh z st a k rosod...

Page 54: ...t s vesz ly t az ltal hogy az elektromos ramhoz elvezet vezet ket bizto s t Ez a k sz l k f ldelt dug val ell tott t pk bellel vagy f ldelt vezet kkel ell tott elektromos csatlakoz sokkal van felszere...

Page 55: ...eg kell rizni k form jukat a csomagol s el tt le kell fa gyasztani A fagyaszt g si s r l s nek elker l se rdek ben a h s a bogy s gy m lcs k vagy a keny r ak r 24 r n t is fagyaszt hat Amikor a term k...

Page 56: ...um s h t t rol Tipikus t rol s Friss marhah s s borj 1 2 v 3 4 h t 1 2 h t Friss sert s 1 2 v 3 4 h t 1 h t Friss hal 1 2 v 2 h t 3 4 nap Friss gy m lcs k 1 2 v 2 h t 3 4 nap Tiszt t s s karbantart s...

Page 57: ...es megold s E01 A fed l 1 nincs meg felel en lez rva A fed l 1 nincs meg felel en lez rva Az olajszivatty meghi b sodott Forduljon a sz ll t hoz A g p bels rendszere meghib sodott LP A g p m k d s k z...

Page 58: ...58 UA Hendi 20...

Page 59: ...A I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 13 SET 14 14 1 14 2 15 16 17 18 19 1 20 1 21 1 22 300 1 1 3 2 3 400 3 4 1 ON OFF ON 16 SET 13 14 1 5 90 5 2 6 0 5 3 10 9 10 8 10 9 1 2 17 16 17 16 9 16 15 CLO 16...

Page 60: ...60 UA 1 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 4 5 3 4 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20 B 19 20 1 2...

Page 61: ...61 UA 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...

Page 62: ...lev ka sutusjuhend t helepanelikult l bi p rates erilist t helepanu allpool toodud ohutusn uetele enne kui seadme esmakord selt paigaldate ja kasutate Ohutusjuhised Kasutage seadet ainult etten htud o...

Page 63: ...rge kasutage seadet v lise taimeri v i kaugjuhtimiss stee mi abil rge asetage seadet kuumutusobjektile bensiin elektripliit s epliit jne rge katke t tavat seadet kinni rge asetage seadme peale mingei...

Page 64: ...ralikult tihendiriba 8 all Ja kogu vaakumkott lukustatakse korralikult kambris 9 asuva kinnitusklambri 10 abil Sulgege kaas 1 ja pange peale kaane lukk 2 Masin alustab automaatselt vaakum ja sulgemisp...

Page 65: ...dis se rge kallutage masina mber Toidu s ilitamise ja ohutuse teave Vaakumkambriga pakendusmasin muudab toidu ostmise ja s ilitamise viisi murranguliseks Kuna vaakumpakend k r valdab s gavk lmikust p...

Page 66: ...oti tihendil on veidi niiskust toiduosakesi v i prahti P hkige vaakumkoti tihendipiirkonda et veenduda et see on kuiv ja puhas P rast sulgemist kaotab vaakum kott vaakumi Tolmuimejakoti sees on terava...

Page 67: ...i Glab jiet ier ci un t s elektriskos savienojumus b rniem ne pieejam viet Nekad neizmantojiet ier ces komplekt cij iek autos vai ra o t ja ieteiktos piederumus vai ier ces Pret j gad jum past v dro b...

Page 68: ...a nas aizmugur un str vas kabe a kontakt spraudni piem rot elektr bas kontaktligzd Tad pagrieziet sl dzi IESL GT IZSL GT pulkste r d t ju kust bas virzien poz cij IESL GTS ON IESL GTS tiks att lots di...

Page 69: ...or d t s darb bas Vakuuma s k a e as papildin ana un dren a 3 att 4 lpp Pielejiet s kn e u ja rodas das situ cijas SVAR GI P rliecinieties ka s k a e as l menis ir virs MIN at z mes un regul ri p rbau...

Page 70: ...kst veikt tikai speci listi un pilnvaroti speci listi vai tos iesaka ra ot js Transport ana un glab ana Pirms uzglab anas vienm r p rliecinieties ka ier ce ir at vienota no elektrot kla un piln b atdz...

Page 71: ...Nelieskite ki tuko elektros jung i lapiomis arba dr gno mis rankomis Prietais ir elektros ki tuk jungtis laikykite atokiai nuo vandens ir kit skys i Jeigu prietaisas patenka vanden nedelsdami i trauk...

Page 72: ...rie naudojim Nuimkite visas apsaugines pakuotes ir vyniojim Patikrinkite ar prietaisas yra geros b kl s ir su visais prie dais Jei pristatymas nepilnas arba pa eistas nedelsdami kreipkit s tiek j Toki...

Page 73: ...u jas reikia tam tikr laik d ti verdant vanden tada i imti ir nedelsiant numal inti emoje temperat roje Atlikite vakuumin s pakuot s proced r kaip prasta Nesiurbkite pakuo i gryb ir esnak Kaip pasigam...

Page 74: ...resyvi valymo priemoni abrazyvi ni kempini ar valymo priemoni kuri sud tyje yra chloro Valymui nenaudokite plieno vilnos metalini ind ar a tri ar smaili daikt Nenaudokite benzino ar tirpikli Joki dali...

Page 75: ...de seguran a Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido conforme descrito neste manual O fabricante n o respons vel por quaisquer danos causa dos por um funcionamento incorr...

Page 76: ...lize leo de bomba antigo Utiliza o prevista Este aparelho destina se a ser utilizado para aplica es co merciais por exemplo em cozinhas de restaurantes canti nas hospitais e em empresas comerciais com...

Page 77: ...terminar CLO ser exibido no visor 16 durante 15 segundos Depois disso ON ser exibido no visor digital 16 Coloque o fecho da tampa 2 para abrir a tampa 1 e retire os alimentos embalados Nota 1 Quando...

Page 78: ...rel gio e aperte a Reinstalar a tampa de vidro inferior fixando os parafusos com uma chave de fendas 20 IMPORTANTE 1 Elimine o leo da bomba drenado de acordo com os regula mentos ambientais 2 Depois...

Page 79: ...sobre o aparelho pois isso pode danific lo N o desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamen to Desligue o aparelho da fonte de alimenta o quando o deslocar e mantenha o na parte inferior Resolu...

Page 80: ...a el aparato bajo el agua corriente NUNCA UTILICE UN APARATO DA ADO Compruebe regu larmente si hay da os en las conexiones el ctricas y el ca ble Si est da ado desconecte el aparato de la fuente de al...

Page 81: ...r un uso indebido del dispositivo El usuario ser el nico respon sable del uso indebido del dispositivo Instalaci n de conexi n a tierra Este aparato est clasificado como protecci n de clase I y debe c...

Page 82: ...l proceso compruebe que el sellado est com pleto Si el sello no es correcto ajuste el vac o y el tiempo de sellado 4 Importante La funci n GAS no est disponible con los indi cadores luminosos de este...

Page 83: ...em s el envasado al vac o evita que los gorgojos y otros insectos infes ten los productos secos Embale solo los alimentos m s frescos posibles Sin embar go tenga en cuenta que no todos los alimentos s...

Page 84: ...espu s de sellarla Dentro de la bolsa de vac o hay alimentos con puntos afilados para penetrar la bolsa y por lo tanto el aire entra en la bolsa de vac o Corte las puntas afiladas o c bralas antes de...

Page 85: ...i a vedomos ami Tento spotrebi by za iadnych okolnost nemali pou va deti Spotrebi a jeho elektrick pripojenia uchov vajte mimo do sahu det Nikdy nepou vajte pr slu enstvo ani iadne al ie zariadenia ok...

Page 86: ...ajte minim lne 3 4 cm vo n ho priestoru aby ste zaistili dobr utesnenie Ke je veko 1 otvoren zasu te nap jac k bel do z suvky v zadnej asti stroja a z str ku do vhodnej elektrickej z suvky Potom oto t...

Page 87: ...te olej D LE IT Uistite sa e je olej erpadla nad zna kou MIN a pravidelne ho kontrolujte 1 Pred prv m pou it m sa erpadlo mus naplni olejom do d va sa 2 Ke je hladina oleja pod zna kou MIN 3 Ke sa v k...

Page 88: ...d te e spotrebi je odpoje n od nap jania a plne vychladnut Spotrebi skladujte na chladnom istom a suchom mieste Nikdy nekla te na spotrebi a k predmety preto e by sa mohli po kodi Spotrebi nepremiest...

Page 89: ...ngivet p apparatets m rkat R r ikke ved stikket de elektriske forbindelser med v de eller fugtige h nder Hold apparatet og det elektriske stik v k fra vand og andre v sker Hvis apparatet falder i vand...

Page 90: ...ratet er i god stand og med alt tilbeh r I til f lde af ufuldst ndig eller beskadiget levering skal du straks kontakte leverand ren I s fald m enheden ikke anvendes Reng r tilbeh ret og apparatet f r...

Page 91: ...a en standardv r di der vises p displayet til 0 N r programmet er f rdigt bnes l get automatisk og der h res et bip Tryk p T ND SLUK for at stoppe maskinen Fjern posen og kontroll r forseglingen BEM R...

Page 92: ...ift pumpeolien i mindst hver 6 m ned Vedligeholdelse Kontroller j vnligt apparatets funktion for at undg alvorlige ulykker Hvis du opdager at apparatet ikke fungerer korrekt eller at der er et problem...

Page 93: ...urioitunut irrota se virtal hteest Vain toimittaja tai p tev henkil saa tehd korjauksia vaaratilanteiden ja loukkaantumisten v ltt miseksi VAROITUS Kun sijoitat laitteen paikalleen reitit virtajohto t...

Page 94: ...Ohjauspaneeli 8 Tiivistetanko 9 Puristin tyhji pussin kiinnitt miseen 10 Kammio 11 P virtakytkin 12 Ruuvit Huomautus T m n oppaan sis lt koskee kaikkia lueteltuja kohteita ellei toisin mainita Ulkon k...

Page 95: ...tai mi kroaaltouunissa l k yt uudelleen pusseja joita on k ytetty tuoreiden kala tai rasvaisten elintarvikkeiden s ilytt miseen Vihannekset on ry p tt v ennen pakkaamista Valkaisu on l mp k sittelyme...

Page 96: ...n nesteisiin l koskaan k yt voimakkaita puhdistusaineita hankaavia sieni tai klooria sis lt vi puhdistusaineita l k yt puh distukseen ter svillaa metallisia v lineit tai ter vi tai ter v k rkisi esine...

Page 97: ...n til det form let det er beregnet for som beskrevet i denne h ndboken Produsenten er ikke ansvarlig for skader for rsaket av feil bruk og feil bruk FARE RISIKO FOR ELEKTRISK ST T Ikke fors k reparere...

Page 98: ...ing og forsegling av plast poser med mat inni All annen bruk kan f re til skade p pro duktet eller personskade Bruk av apparatet til andre form l anses som misbruk av apparatet Brukeren skal v re ansv...

Page 99: ...er riktig juster vakuumet og forseglings tiden 4 Viktig GAS funksjonen er ikke tilgjengelig med lysindika torene for denne modellen Brukstips Informasjon om matemballasje i poser N r maten pakkes inn...

Page 100: ...b r blansjeres f r pakking for drepe eventuelle enzymer som kan for rsake forringelse av utgassing ved vakuum Mat Oppbe varing av st vsuger og fryser St vsuger og kj leopp bevaring Typisk opp bevaring...

Page 101: ...Dine lovbestemte ret tigheter p virkes ikke Hvis apparatet kreves under garanti oppgi hvor og n r det ble kj pt og inkluder kj psbevis f eks kvittering I tr d med v re retningslinjer for kontinuerlig...

Page 102: ...alno uporabo PREVIDNOST NEVARNOST OPEKLIN VRO E POVR I NE Temperatura dostopnih povr in je lahko med uporabo zelo visoka Dotaknite se samo upravljalne plo e ro ajev stikal gumbov programske ure ali gu...

Page 103: ...komori izsesa 9 Ko je postopek tesnjenja kon an se oglasi pisk Na prikazovalniku 16 se za 15 sekund prika e CLO Po tem se bo na digitalnem zaslonu 16 prikazal ON Zaklep pokrova 2 odlo ite da odprete p...

Page 104: ...mska embala a Plus pa prepre uje da bi tkalci in druge u elke napadli suho blago Spakirajte le najbolj sve a ivila Vendar pa ne pozabite da vsa ivila nimajo koristi od vakuumske embala e Nikoli ne vak...

Page 105: ...zaprt Oljna rpalka je okvarjena Obrnite se na dobavitelja Notranji sistem stroja je okvarjen LP Stroj je med delova njem nenadoma izgubil elektri no napajanje Preverite elektri no napajanje Garancija...

Page 106: ...T ck inte ver produkten n r den r i drift Placera inga f rem l ovanp produkten Anv nd inte apparaten i n rheten av ppen eld explosiva eller l ttant ndliga material Anv nd alltid produkten p en hori s...

Page 107: ...Maskinen startar vakuum och t tningsprocessen automatiskt Efter det blinkar indikatorn VACUUM TIME 17 i bl tt och maskinen startar nedr kningen f r att visa terst ende tid p displayen 16 P samma s tt...

Page 108: ...rhet Vakuumkammarens f rpackningsmaskin kommer att revolu tionera s ttet du k per och f rvarar mat Eftersom vakuumf r packningar fungerar f r att eliminera br nnskador fr n frysen och matrester kan du...

Page 109: ...p sens t tningsyta Torka av vakuump sens t tningsyta f r att s kerst lla att den r torr och ren Dammsugar p sen f rlorar vakuumet efter att den f rslutits Inuti vakuump sen finns mat med vassa spetsar...

Page 110: ...110 BG Hendi 20...

Page 111: ...111 BG I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 13 SET 14 14 1 14 2 15 16 17 18 19 1x 20 1x 21 1x 22 300 1 2 3 2 3 400 3 4 1 ON 16 SET 13 14 1 5 90 5 2 6 0 5 3 10 9 10 8 10 9 1 2 17 16 17...

Page 112: ...112 BG 16 9 CLO 16 15 ON 16 2 1 1 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 4 5 3 4 MIN 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20...

Page 113: ...113 BG 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...

Page 114: ...114 BG 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...

Page 115: ...115 RU RU Hendi 20...

Page 116: ...116 RU I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 13 SET 14 14 1 13 2 15 16 17 18 19 1 20 1 21 1x 22 300 1 1 3 2 3 400 3 4 1 16 ON SET 13 14 1 5 90 5 2 6 0 5 3 10 9 10 8 10...

Page 117: ...117 RU RU 9 1 2 17 16 17 16 9 16 15 CLO 16 ON 2 1 1 15 2 CLO 2 1 3 4 24 0 4 5 3 4 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN...

Page 118: ...118 RU 12 20 B 19 20 1 2 90 5 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 6...

Page 119: ...119 RU RU 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...

Page 120: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Reviews:

Related manuals for 201442