5
A: GB:Item no. / DE:Art.-Nr. / NL:Artikelnr. / PL:Nr pozycji / FR:N° d’article / IT:N. articolo / RO:Nr. articolului/ GR:Αρ. είδους /
HR:Broj stavke / CZ:Položka č. / HU:Cikkszám / UA:Номер елемента / EE:Artikli nr / LV:Vienums Nr. / LT:Prekės Nr. / PT:Item n.o
/ ES:N.o de artículo / SK:Č. položky / DK:Varenr. / FI:Kohteen nro / NO:Varenr. / SI:Št. izdelka / SE:Art.nr / BG:Номер на елемент
/ RU:Номер позиции
B: GB:Rated voltage and frequency / DE:Nennspannung und Frequenz / NL:Nominale spanning en frequentie / PL:Znamionowe
napięcie i częstotliwość / FR:Tension et fréquence nominales / IT:Tensione e frequenza nominali / RO:Tensiune nominală și
frecvență / GR:Ονομαστική τάση και συχνότητα / HR:Nazivni napon i frekvencija / CZ:Jmenovité napětí a frekvence / HU:Névleg-
es feszültség és frekvencia / UA:Номінальна напруга та частота / EE:Nimipinge ja -sagedus / LV:Nominālais spriegums un
frekvence / LT:Vardinė įtampa ir dažnis / PT:Tensão e frequência nominais / ES:Tensión y frecuencia nominales / SK:Menovité
napätie a frekvencia / DK:Nominel spænding og frekvens / FI:Nimellisjännite ja -taajuus / NO:Nominell spenning og frekvens /
SI:Nazivna napetost in frekvenca / SE:Märkspänning och frekvens / BG:Номинално напрежение и честота / RU:Номинальное
напряжение и частота
C: GB:Rated input power / DE:Nenneingangsleistung / NL:Nominaal ingangsvermogen / PL:Znamionowa moc wejściowa / FR:Pu-
issance d’entrée nominale / IT:Potenza nominale in ingresso / RO:Putere nominală de intrare / GR:Ονομαστική ισχύς εισόδου /
HR:Nazivna ulazna snaga / CZ:Jmenovitý vstupní výkon / HU:Névleges bemeneti teljesítmény / UA:Номінальна вхідна потужність
/ EE:Nimisisendvõimsus / LV:Nominālā ieejas jauda / LT:Vardinė įėjimo galia / PT:Potência de entrada nominal / ES:Potencia de
entrada nominal / SK:Menovitý vstupný výkon / DK:Nominel indgangseffekt / FI:Nimellistuloteho / NO:Nominell inngangseffekt /
SI:Nazivna vhodna moč / SE:Märkineffekt / BG:Номинална входяща мощност / RU:Номинальная входная мощность
D: GB:Protection class (Class) / DE:Schutzklasse (Klasse) / NL:Beschermingsklasse (klasse) / PL:Klasa ochrony (klasa) / FR:Classe
de protection (classe) / IT:Classe di protezione (classe) / RO:Clasă de protecție (clasă) / GR:Κλάση προστασίας (κατηγορία) /
HR:Klasa zaštite (klasa) / CZ:Třída ochrany (třída) / HU:Védelmi osztály (osztály) / UA:Клас захисту (клас) / EE:Kaitseklass (klass)
/ LV:Aizsardzības klase (klase) / LT:Apsaugos klasė (klasė) / PT:Classe de proteção (classe) / ES:Clase de protección (clase)
/ SK:Trieda ochrany (trieda) / DK:Beskyttelsesklasse (klasse) / FI:Suojausluokka (luokka) / NO:Beskyttelsesklasse (klasse) /
SI:Razred zaščite (razred) / SE:Skyddsklass (klass) / BG:Клас на защита (Клас) / RU:Класс защиты (класс)
E: GB:Max vacuum bag width / DE:Max. Breite des Vakuumbeutels / NL:Max. breedte vacuümzak / PL:Maksymalna szerokość
worka próżniowego / FR:Largeur maximale du sac à vide / IT:Larghezza massima del sacchetto sottovuoto / RO:Lățimea maximă
a sacului de vidare / GR:Μέγιστο πλάτος σακούλας ηλεκτρικής σκούπας / HR:Maks. širina vrećice za usisivač / CZ:Maximální šířka
vakuového vaku / HU:Max. vákuumtasak szélessége / UA:максимальна ширина вакуумного мішка / EE:Vaakumkoti laius max /
LV:maks. vakuuma maisiņa platums / LT:maks. vakuumo maišelio plotis / PT:Largura máxima do saco de aspirador / ES:Ancho
máximo de la bolsa de vacío / SK:Maximálna šírka vákuového vrecka / DK:Maks. bredde på vakuumpose / FI:Pölypussin enim-
mäisleveys / NO:Maks. vakuumposebredde / SI:Največja širina vakuumske vrečke / SE:Max. bredd på dammsugarpåse / BG:
Макс. ширина на вакуумната торбичка / RU:Максимальная ширина вакуумного пакета
F: GB:Pump capacity (L/min) / DE:Pumpenkapazität (l/min)/ NL:Pompcapaciteit (L/min) / PL:Pojemność pompy (L/min) / FR:Capac-
ité de la pompe (L/min) / IT:Capacità pompa (L/min) / RO:Capacitate pompă (L/min) / GR:Ικανότητα αντλίας (L/min) / HR:Kapacitet
pumpe (L/min) / CZ:Kapacita čerpadla (l/min) / HU:Szivattyú kapacitása (L/perc) / UA:Ємність насоса (л/хв) / EE:pumba maht (L/
min) / LV:Sūkņa jauda (L/min)/ LT:Pump talpa (L/min.)/ PT:Capacidade da bomba (L/min) / ES:Capacidad de la bomba (l/min) / Ob-
jem čerpadla (l/min) / DK: Pumpekapacitet (l/min) / FI:Pumpun kapasiteetti (l/min) / NO:Pumpekapasitet (l/min) / SI: Zmogljivost
črpalke (L/min) / SE:Pumpkapacitet (l/min) / BG:Вместимост на помпата (L/min) / RU:Мощность насоса (л/мин)
G: GB: Pressure -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) directly at the pump / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) in vacuum chamber
DE: Druck -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direkt an der Pumpe / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) in Vakuumkammer
NL: Druk -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direct bij de pomp / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) in vacuümkamer
PL: Ciśnienie -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) bezpośrednio przy pompie / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) w komorze próżniowej
FR: Pression -29,9” Hg / -1 012 mbar (± 3 %) directement à la pompe / -29,8” Hg / -1 009 mbar (± 3 %) dans la chambre à vide
IT: Pressione -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direttamente alla pompa / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) nella camera di depressione
RO: Presiune -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direct la pompă / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) în camera vidată
GR: Πίεση -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) απευθείας στην αντλία / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) στο θάλαμο κενού
HR: Tlak -29,9 inča Hg / -1012 mbara (± 3%) izravno na pumpi / -29,8 inča Hg / -1009 mbar (± 3%) u vakuumskoj komori
CZ: Tlak -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) přímo na pumpě / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) ve vakuové komoře
HU: Nyomás -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) közvetlenül a szivattyúnál / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) vákuumkamrában
UA: Тиск -29,9” рт. ст. / -1012 мбар (± 3%) безпосередньо в насосі / -29,8” рт. ст. / -1009 мбар (± 3%) у вакуумній камері
EE: Surve –29,9” Hg / –1012 mbar (± 3%) otse pumba juures / –29,8” Hg / –1009 mbar (± 3%) vaakumkambris
LV: Spiediens -29,9” Hg / -1012 mbāri (± 3%) tieši pie sūkņa / -29,8” Hg / -1009 mbāri (± 3%) vakuuma kamerā
LT: Slėgis -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) tiesiai prie siurblio / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) vakuuminėje kameroje
PT: Pressão -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) directamente na bomba / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3%) na câmara de vácuo
ES: Presión -29,9” Hg / -1012 mbar (±3 %) directamente en la bomba / -29,8” Hg / -1009 mbar (±3 %) en la cámara de vacío
SK: Tlak -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) priamo na čerpadle / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) vo vákuovej komore
DK: Tryk -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) direkte ved pumpen / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) i vakuumkammeret
FI: Paine -29,9” Hg / -1 012 mbar (± 3 %) suoraan pumpussa / -29,8” Hg / -1 009 mbar (± 3 %) tyhjiökammiossa
NO: Trykk -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) direkte ved pumpen / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) i vakuumkammeret
SI: Tlak -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3 %) neposredno na črpalki / -29,8” Hg / -1009 mbar (± 3 %) v vakuumski komori
SE: Tryck -29,9 tum Hg / -1012 mbar (± 3 %) direkt vid pumpen / -29,8 tum Hg / -1009 mbar (± 3 %) i vakuumkammaren
BG: Налягане -29,9” Hg / -1012 мбар (± 3%) директно в помпата / -29,8” Hg / -1009 мбар (± 3%) във вакуумната камера
RU: Давление -29,9” рт. ст. / -1012 мбар (± 3%) непосредственно на насосе / -29,8” рт. ст. / -1009 мбар (± 3%) в вакуумной камере
Summary of Contents for 201442
Page 3: ...3 1 1 2 3 10 7 9 11 8 4 12 5 6 2 18 17 16 15 14 13 14 1 14 2...
Page 40: ...40 GR Hendi 20 cm...
Page 43: ...43 GR B 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 MIN 6...
Page 44: ...44 GR 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP 213 0 998989 10 info pks hendi com...
Page 58: ...58 UA Hendi 20...
Page 60: ...60 UA 1 15 2 CLO 2 1 3 4 GAS 24 0 4 5 3 4 1 2 MIN 3 4 A 20 12 21 MIN 12 20 B 19 20 1 2...
Page 61: ...61 UA 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 110: ...110 BG Hendi 20...
Page 113: ...113 BG 19 20 1 2 90 5 Plus 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 MIN 6...
Page 114: ...114 BG 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...
Page 115: ...115 RU RU Hendi 20...
Page 118: ...118 RU 12 20 B 19 20 1 2 90 5 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 2 2 3 4 0 6...
Page 119: ...119 RU RU 8 8 9 8 10 E01 1 1 LP...