13
3
A
B
M
M
32
16
D
22
F
147
104,5 +
E
E
1.
3.
4.
2.
Mindestabstände beachten 3 /
Check minimum spacings 3
Anreißen 4 + 5
Flügel zum Rahmen ausrichten!
Der Antrieb wird mittig auf den Rahmen montiert, d. h. der
Flügelbock sitzt außermittig.
4
Flügelbock
Mitte
M
des Flügels markieren und auf den Rahmen übertra-
gen. Löcher für den Flügelbock am Flügel anreißen und bohren.
5
Antrieb
Die Löcher für das Antriebsgehäuse am Rahmen anreißen,
die Maße kontrollieren und Löcher bohren.
4
5
Oberkante Rahmen
Top edge of frame
Positioning 4 + 5
Adjust sash to frame!
The drive has to be placed right centered on the frame, that
means the sash bracket has to be placed out of centre.
4
Sash bracket
Mark the centre
M
of the sash. Transfer the centre to mark on
the frame. On the sash, mark out and drill holes for the bracket.
5
Drive
Mark the holes for the drive housing on the frame, check
the measurements and drill holes.
D
= 12 mm
D
= 15 mm
flächenbündige Profile
at surface-flush profiles
E
= 47,5 mm (SKA 20-118, SKA 20-213, 20-308)
E
= 97,5 mm (SKA 20-403, 20-498)
Anschrauben
Siehe Kapitel “Anschrauben”.
Fixing
See chapter “Fixing”.
Netzanschluss (Standard)
Mains connection (standard)
F
= 10 mm
F
= 7 mm
flächenbündige Profile
at surface-flush profiles
Anwendung Bohrlehre
Application of drilling jig
Bohrbild schematisch
Hole pattern schematically
D einstellen /
Adjust D
Oberkante Rahmen
Top edge of frame
Stifte für Einstellung D anlegen
Attach pins for adjustment of D
A
= 380 mm (SKA 20-118)
A
= 380 mm (SKA 20-213)
A
= 380 mm (SKA 20-308)
A
= 480 mm (SKA 20-403)
A
= 480 mm (SKA 20-498)
B
= 15 mm
B
= 12 mm
bei flächenbündigen Profilen /
at surface-flush profiles
Summary of Contents for SKA 20-118
Page 19: ...19...