11
A
B
M
32
D
16
M
E
X/2
X
F
20
1.
3.
4.1
4.2
2.
5
6
Netzanschluss (Standard)
Mains connection (standard)
Oberkante Flügel
Top edge of sash
Mindestabstände beachten 4 /
Check minimum spacings 4
4
A
= 380 mm (SKA 20-118)
A
= 380 mm (SKA 20-213)
A
= 380 mm (SKA 20-308)
A
= 480 mm (SKA 20-403)
A
= 480 mm (SKA 20-498)
B
= 22 mm
B
= 26 mm
bei flächenbündigen Profilen /
at surface-flush profiles
Anreißen 5 + 6
Flügel zum Rahmen ausrichten!
Der Antrieb wird mittig auf den Flügel montiert, d. h. der
Flügelbock sitzt außermittig.
5
Flügelbock
Mitte
M
des Flügels markieren und auf den Rahmen
übertragen. Löcher für den Flügelbock am Rahmen
anreißen und bohren.
6
Antrieb
Die Löcher für die Kippkonsolen am Flügel anreißen,
den Abstand
X
kontrollieren und Löcher bohren.
Anschrauben
Siehe Kapitel “Anschrauben”.
Positioning 5 + 6
Adjust sash to frame!
The drive has to be placed right centered on the sash, that
means the sash bracket has to be placed out of centre.
5
Sash bracket
Mark the centre
M
of the sash. Transfer the centre to mark on
the frame, mark out and drill holes for the bracket on the frame.
6
Drive
Mark the holes for swivel brackets on the sash, check distance
X
and drill holes.
Fixing
See chapter “Fixing”.
SKA 20-118
SKA 20-213
SKA 20-308
SKA 20-403
SKA 20-498
E
47,5
97,5
X
360
460
X/2
180
230
D
= 9,5 mm
D
= 13,5 mm
bei flächenbündigen Profilen
at surface-flush profiles
F
= 15 mm
F
= 11 mm
bei flächenbündigen Profilen
at surface-flush profiles
Anwendung Bohrlehre
Application of drilling jig
Bohrbild schematisch /
Hole pattern schematically
D einstellen /
Adjust D
entspr. Typ
acc. to type
Oberkante Flügel
Top edge of sash
Stifte für Einstellung D anlegen
Attach pins for adjustment of D
Summary of Contents for SKA 20-118
Page 19: ...19...