background image

32

33

C

Návod k použití

Ovládací prvky a indikace

1. Posuvný kryt

2. Indikace/tlačítko odblokování

3. Kolečko nastavení (vertikálně)

4. pravý nastavitelný nabíjecí kontakt (horizontálně)

5. levý nastavitelný nabíjecí kontakt (horizontálně)

LED-indikace:

Napájení:

tmavě modrá

Nabíjení:

modrá (bliká)

Zcela nabito:

modrá

Chyba/Rozpoznání

defektu akumulátoru: modrá a zelená

(bliká střídavě)

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a

informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí

použití.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,

které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo

důležité poznámky.

2. Obsah balení

• Nabíječka Delta Allround

• Napájecí adaptér 110-240V

• Adaptér 12V do vozidla

• Konektor síťového adaptéru Euro

• Konektor síťového adaptéru UK

• Konektor síťového adaptéru US

• Tento návod k obsluze

3. Bezpečnostní pokyny

• Výrobek je určen pro nekomerční použití v domácnosti.

• Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel.

• Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v

technických údajích.

• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím

a používejte ho pouze v suchých prostorách.

• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte

působení stříkající vody.

• Kabel nelámejte a nestlačujte.

• Při vytažení kabelu táhněte přímo u konektoru a nikdy

za kabel.

• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým

otřesům.

• Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické

produkty, nepatří do rukou dětí!

• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných

místních předpisů o likvidaci.

• Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají

veškeré závazky ze záruky.

• Tento přístroj mohou používat

děti

starší 8 let a také

osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo

duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečným

množstvím zkušeností nebo vědomostí, pokud jsou

pod dozorem nebo pokud tyto osoby obdržely pokyny

o bezpečném použití výrobku a porozuměly hrozícímu

nebezpečí.

Děti

nesmí přístroj používat jako hračku .

Čištění a

údržbu

nesmí provádět

děti

bez dozoru.

• Výrobek se smí provozovat jen s dodaným napájením.

• Je-li výrobek provozován s jiným napájením, musí toto

dodávat bezpečné malé napětí přesně stejné hodnoty,

jak je uvedeno na originálním napájení.

Upozornění

• Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené

zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti

výrobku a být snadno přístupná.

• V případě viditelného poškození produkt již dále

nepoužívejte.

Upozornění

• Akumulátory nabíjejte výhradně podle pokynů v

návodu k používání.

• Používejte výhradně nabíjecí akumulátory

odpovídající udanému typu.

• Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich

umístění v blízkosti holých kovových předmětů.

• Akumulátory a baterie nikdy neotvírejte,

nepoškozujte, nepolykejte nebo nevyhazujte do

okolí. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy

škodící životnímu prostředí.

• Baterie nenabíjejte, hrozí nebezpečí výbuchu.

4. Uvedení do provozu a provoz

Pomocí tohoto přístroje můžete rychle a bezpečně nabíjet

nabíjecí lithium-iontové akumulátory a akumulátory

NiMH.

Poznámka – Akumulátory

Nabíjet smíte jen akumulátory stejné velikosti a typu

(AA / AAA).

4.1 Úprava kontaktů před nabíjením:

• Posuňte levý (5) a pravý (4) nastavitelný nabíjecí

kontakt tak, aby byly horizontálně zarovnány s

nabíjecími kontakty akumulátoru.

• Pomocí nastavovacího kolečka (3) zarovnejte nabíjecí

kontakty vertikálně s kontakty akumulátoru.

• Polarita akumulátorů je automaticky rozpoznána.

3

4/5

Kompatibilní nastavení kolečka a kontaktů s

konkrétními akumulátory můžete najít na

www.hama.com

4.2 Nastavení posuvného krytu (1):

• U malých standardních akumulátorů vysuňte

jednoduše výsuvný kryt.

• U větších akumulátorů stiskněte odblokovací tlačítko

(2) Poté se kryt vysune o něco více dozadu.

4.3 Vložení Li-Ion akumulátorů:

• Otevřete kryt (1) a vložte akumulátor tak, aby přiléhal k

pravé straně nabíjecího prostoru.

• U delších nebo větších akumulátorů před jejich

vložením více otevřete kryt (1) pomocí odblokovacího

tlačítka (2)

4.4 Nabíjení akumulátorů AA nebo AAA:

• Můžete nabíjet dva akumulátory NiMH typu AA nebo

AAA současně.

• Při vkládání tužkových baterií dbejte na správnou

polaritu.

• Posuňte levý (5) a pravý (4) nastavitelný nabíjecí

kontakt na pozici „AA/AAA“.

• Nastavovací kolečko otočte do pozice „C“.

• Vysuňte kryt (1) a vložte 2 akumulátory typu AA nebo

AAA do nabíjecí šachty.

• Dbejte na to, aby byly vloženy akumulátory stejného

typu (AA nebo AAA), velikosti a kapacity.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: