background image

30

31

Megjegyzés

• Az akkumulátorokat kizárólag a használati

útmutatóban leírt módon töltse.

• A töltéshez kizárólag a megadott típusnak

megfelelő akkumulátort használjon.

• Ne zárja rövidre az akkumulátorokat és tartsa távol

csupasz fémtárgyaktól.

• Az akkumulátorokat soha ne nyissa fel, károsítsa,

nyelje le vagy juttassa a környezetbe. Mérgező és

környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak.

• Ne tegyen a töltőbe szárazelemet, mert

felrobbanhat.

4. Üzembe helyezés és működtetés

Ezzel a készülékkel újratölthető lítium-ion és NiMH

akkumulátorokat tölthet gyorsan és biztosan.

Megjegyzés az akkumulátorokhoz

Csak azonos méretű és típusú (AA / AAA)

akkumulátorokat tegyen a töltőbe!

4.1 A töltő érintkezőinek beállítása töltés előtt:

• Állítsa be az érintkezők vízszintes helyzetét, és állítsa be a

baloldali töltő érintkezőt (5) és a jobboldali töltő érintkezőt

(4) a megfelelő helyzetbe.

• Állítsa be megfelelően az érintkezők függőleges helyzetét,

és végezze el a beállító koronggal (3) a megfelelő

beállítást.

• Az akkumulátorok polaritását a töltő automatikusan

felismeri.

3

4/5

A töltő érintkezők és a beállító korong

kompatibilitási értékeit egyéb akkutípusokra

vonatkozóan megtalálhatja az alábbi

honlapon: www.hama.com

4.2 A védőfedél beállítása (1):

• A kisméretű szabványos akkuk töltésénél tolja vissza a

védőfedelet (1).

• Ha nagy méretű akkukat tesz be töltésre, nyomja meg

a reteszelő gombot (2). Emellett a védőfedelet (1) a

szükséges mértékben előre vagy hátra is tolhatja.

4.3 A Li-Ion-akkuk behelyezése:

• Húzza hátrafelé a védőfedelet (1) és tegyen be egy akkut

töltésre, a töltőrekeszben megfelelően pozícionálva.

• A hosszabb vagy nagyobb akkuk behelyezése előtt

nyomja meg a reteszelő gombot (2), úgy, hogy a

védőfedél (1) nyitva legyen.

4.4 Az AA vagy az AAA-típ. akkuk töltési művelete:

• A NiMH akkumulátorokból (AA vagy AAA-típus)

egyszerre kettőt tehet be a töltőbe.

• Húzza hátrafelé a védőfedelet (1) és tegyen be a

töltőfészekbe két akkut töltésre, az AA vagy AAA-

típusból. Ügyeljen arra, hogy a behelyezett két akku

azonos méretű és azonos kapacitású legyen! A rúdcellák

behelyezésekor ügyeljen a megfelelő polaritásra.

• Állítsa be a baloldali töltő érintkezőt (5) és a jobboldali

töltő érintkezőt (4) a megfelelő pozícióba: „AA/AAA“.

• A beállító koronggal (3) állítsa be a „C“ pozíciót

• Húzza hátrafelé a védőfedelet (1) és tegyen be

egy akkut töltésre, a töltőrekeszben megfelelően

pozícionálva.

5. Karbantartás és tisztítás

• Ha a töltő felülete beszennyeződik, tisztítsa meg

egy puha törlőruhával. Ne használjon kémiai

tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz

befolyhat a töltő belsejébe.

6. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget

vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen

telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen

használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a

biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.

7. Kapcsolat és terméktámogatási információk

Terméktámogatás, technikai támogatás elérhető a

www.hama.com honlapon. A hibás termékekkel

kapcsolatos reklamációval forduljon a szakkereskedőjéhez

vagy a forgalmazóhoz. A szükséges kereskedelmi és

termékinformációk elérhetők levélben és telefonon:

HAMA KERESKEDELMI KFT.

1181. BUDAPEST, Zádor utca 18.

Telefon: 297-1040

Támogatás Hotline - Hama termék-tanácsadás német /

angol nyelven:

Tel +49 (0) 9091 / 502-115

8. Műszaki adatok

Feszültségforrás

12 VDC (11-18 VDC)

Bemeneti áram

1000 mA maks.

Töltőfeszültség (Li-Ion)

4.2 V / 8.4 V

Kimeneti töltőáram

1000 mA max.

(3,6 V Li-Ion-akku)

1000 mA max.

(7,2 V Li-Ion-akku)

1000 mA max. (Ni-MH-akku)

Töltés befejezés

100 mA max. (Li-Ion-akku)

Negatív Delta V-szabályozás

(Ni-MH-akku)

Töltési időtartam

Max. 6 óra (Li-Ion-akku)

Max. 6 óra (Ni-MH-akku)

Üzemi hőmérséklet

0 ºC-tól 40 ºC-ig

9. Ártalmatlanítási előírások

Környezetvédelmi tudnivalók:

Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/

EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól

kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek

a következők: Az elektromos és elektronikai

készülékeket és az elemeket nem szabad a

háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és

elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat

nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált

és működésképtelen elektromos és elektronikus

készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit,

ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre

vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék

csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést

ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek

begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában

történő újra hasznosítása közös hozzájárulás

környezetünk védelméhez.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: