Hama 00081350 Delta Around Operating Instructions Manual Download Page 14

26

27

P

Instrukcja obsługi

Elementy obsługi i sygnalizacji

1. Przesuwana pokrywa

2. Wskaźnik / przycisk zwalniający blokadę

3. Pokrętło (pionowo)

4. Regulowany styk ładujący prawy (poziomo)

5. Regulowany styk ładujący lewy (poziomo)

Diody LED:

Zasilanie elektryczne:

ciemnoniebieska

Proces ładowania:

niebieska (miga)

Całkowite naładowanie:

niebieska

Usterka/wykrycie

uszkodzenia akumulatora: niebieska i zielona

(migają na przemian)

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać

instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż

może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i

wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne

niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie

przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

• Ładowarka „Delta Allround”

• Zasilacz sieciowy 110-240 V

• Adapter samochodowy 12 V

• Adapter sieciowy Euro

• Adapter sieciowy UK

• Adapter sieciowy USA

• Niniejsza instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,

niekomercyjnego użytku domowego.

• Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym

przeznaczeniem.

• Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w

danych technicznych.

• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i

przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.

• Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić

go przed bryzgami wody.

• Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.

• Wyciągając kabel, chwytać bezpośrednio za wtyczkę,

nigdy za kabel.

• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.

• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne,

z dala od dzieci!

• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać

utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami

miejscowymi.

• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty

wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.

• Urządzenie to może być użytkowane przez

dzieci

od 8. roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi

zdolnościami psychicznymi, sensorycznymi lub

mentalnymi, jak również przez osoby niedoświadczone

i nie znające urządzenia tylko pod nadzorem lub

po odbyciu instruktażu w zakresie bezpiecznego

użytkowania urządzenia i potencjalnych zagrożeń.

Dzieciom

nie wolno bawić się tym urządzeniem.

Czyszczenie i

konserwacja urządzenia

przez

dzieci

nie może odbywać się bez nadzoru.

• Produkt może być eksploatowany tylko z dołączonym

zasilaniem napięciowym.

• Jeżeli produkt będzie zasilany z innego źródła napięcia,

musi ono dostarczać napięcie bezpieczne dokładnie o

tych samych wartościach jak podano na oryginalnym

zasilaczu napięciowym.

Ostrzeżenie

• Podłączać produkt tylko do odpowiedniego

gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi

znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo

dostępne.

• Nie używać produktu, gdy jest widocznie

uszkodzony.

Ostrzeżenie

• Ładować akumulatory wyłącznie zgodnie z opisem

w instrukcji obsługi.

• Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii)

odpowiadających podanemu typowi.

• Nie zwierać akumulatorów / baterii oraz trzymać je z

dala od odkrytych przedmiotów metalowych.

• Nie otwierać, uszkadzać ani nie połykać

akumulatorów lub baterii oraz chronić je przed

kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać

toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie.

• Nie ładować baterii, istnieje niebezpieczeństwo

wybuchu.

4. Uruchamianie i obsługa

Urządzenie to umożliwia szybkie i bezpieczne ładowanie

akumulatorów litowo-jonowych i niklowo-wodorkowych

(NiMH).

Wskazówki – akumulatory

Ładować można tylko akumulatory tej samej wielkości

i tego samego typu (AA / AAA).

4.1 Dopasowanie styków:

• Poziome położenie styków można dopasować, przesuwając

odpowiednio styki lewe (5) i prawe (4).

• Następnie należy dopasować pionowe położenie styków,

ustawiając pokrętło nastawcze (3) na odpowiedniej pozycji.

• Polaryzacja akumulatora zostanie automatycznie

rozpoznana.

3

4/5

Kompatybilność z odpowiednimi akumulatorami:

www.hama.com

4.2 Ustawienie pokrywy (1):

• W przypadku małych plecaków wystarczy odsunąć

przykrywkę (1).

• W przypadku większych akumulatorów należy

przycisnąć przycisk odblokowujący (2) i wysunąć

pokrywę (1) jeszcze do przodu.

4.3 Ładowanie akumulatorów Li-Ion:

• Odsunąć pokrywę (1) i włożyć akumulator, tak aby

znajdował się po prawej stronie.

• W przypadku większych lub dłuższych akumulatorów

należy przycisnąć przycisk odblokowujący (2), aby pokrywa

wysunęła się bardziej (1).

4.4 Ładowanie akumulatorów typu AA lub AAA:

• Jednocześnie można ładować dwa akumulatory NiMH typu

AA lub AAA.

• Zasunąć pokrywę ponownie (1), i włożyć dwa akumulatory

typu AA lub AAA do komory ładowana. Należy uwzględnić

fakt, iż ładowane mogą być tylko akumulatory tego samego

typu, pojemności oraz wielkości.

• Przy wkładaniu ogniw okrągłych należy uwzględnić

prawidłową polaryzację.

• Przesunąć mostek ze stykami lewy (5) i prawy (4) na pozycję

„AA/AAA“.

• Pokrętłem nastawczym (3) ustawic pozycję „C“.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: