background image

50

51

L

Pistokelaturi

Käyttöelementit ja näytöt

1. Työnnettävä suojus

2. Näyttö/vapautuspainike

3. Säätöpyörä (pystysuora)

4. säädettävät latauskoskettimet oikealla (vaakasuora)

5. säädettävät latauskoskettimet vasemalla (vaakasuora)

LED-näyttö:

Virtalähde:

tummansininen

Lataus:

sininen (vilkkuu)

Täyteen ladattu:

sininen

Vika/akun

viantunnistus:

sininen ja vihreä

(vilkkuvat vuorotellen)

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.

Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi.

Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa,

jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita.

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion

kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden

merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

• ”Delta Allround” -laturi

• 110-240V verkkolaite

• 12V -autosovite

• Euro-verkkosovitepistoke

• UK-verkkosovitepistoke

• US-verkkosovitepistoke

• Tämä käyttöohje

3. Turvaohjeet

• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen

kotikäyttöön.

• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen

tarkoitukseen.

• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen

suorituskykyrajojen ulkopuolella.

• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja

käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.

• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä

roiskevesiä.

• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.

• Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei koskaan

johdosta.

• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä

voimakkaalle tärinälle.

• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu

lasten käsiin!

• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten

jätehuoltomääräysten mukaisesti.

• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen

aiheuttaa takuun raukeamisen.

• Yli 8-vuotiaat

lapset

sekä henkilöt, joiden fyysiset,

aistimukselliset tai psyykkiset taidot, kokemus tai

tiedot eivät ole riittävät, voivat käyttää tätä laitetta,

jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet

laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät

laitteen käytöstä aiheutuvat vaarat.

Lapset

eivät saa

leikkiä laitteella.

Lapset

eivät saa suorittaa laitteen

puhdistusta ja

huoltoa

ilman valvontaa.

• Tuotetta saa käyttää vain mukana toimitetun

jännitteensyötön kanssa.

• Mikäli tuotetta käytetään toisella jännitteensyötöllä,

täytyy tämän suojapienjännitteen toimittaa täsmälleen

samat arvot, minkä alkuperäinen jännitteensyöttö

toimittaa.

Varoitus

• Yhdistä tuote vain pistorasiaan, joka on hyväksytty

tuotteen käyttöä varten. Pistorasian tulee

olla asennettu tuotteen lähelle sekä helposti

saavutettavissa.

• Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti

vaurioitunut.

Varoitus

• Lataa akkuja ainoastaan käyttöohjeen mukaisesti.

• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka

vastaavat ilmoitettua tyyppiä.

• Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään

puhtaista metalliesineistä.

• Älä avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja

äläkä anna niiden joutua luontoon. Ne voivat

sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia

raskasmetalleja.

• Älä lataa paristoja, on olemassa räjähdysvaara.

4. Käyttöönotto ja käyttö

Tällä laitteella voit ladata ladattavia litiumioni- ja NiMH-

akkuja nopeasti ja turvallisesti.

Ohje – akut

Samanaikaisesti voi ladata vain akkuja, joiden koko ja

tyyppi (AA / AAA) ovat samat.

4.1 Kosketinten asettaminen latausta varten:

• Muokkaa kosketinten vaaka-asentoa siirtämällä

säädettävät latauskoskettimet vasemmalla (5) ja

oikealla (4) vastaaviin asentoihin.

• Muokkaa kosketinten pystyasentoa säätämällä

säätöpyörää (3) vastaavasti.

• Akkujen navat tunnistetaan automaattisesti.

3

4/5

Latauskosketinten ja säätöpyörän yhteensopivuus

akun kanssa osoitteessa

www.hama.com

4.2 Työnnettävän suojuksen säätäminen (1):

• Pienissä vakioakuissa riittää, että työnnät työnnettävää

suojusta (1) taakse.

• Suurempia akkuja ladattaessa lukituspainike (2) on

pidettävä pohjassa. Silloin työnnettävä suojus (1)

liikkuu eteen tai taakse.

4.3 Litiumioniakkujen asettaminen laitteeseen:

• Vedä työnnettävä suojus (1) taakse ja aseta akku

paikalleen siten, että se on latauspaikan oikeassa

reunassa.

• Paina pidempiä tai suurempia akkuja ladatessasi

ennen akun asettamista laitteeseen vapautusnäppäintä

(2), jotta työnnettävä suojus (1) avautuu enemmän.

4.4 AA- tai AAA-akkujen lataaminen:

• Samanaikaisesti voi ladata kahta ladattavaa AA- tai

AAA-tyyppistä NiMH-akua.

• Vedä työnnettävä suojus (1) taakse ja aseta

latauspaikkaan kaksi AA- tai AAA-akkua. Muista aina

asettaa lokeroon kaksi samantyyppistä akkua, joiden

koko ja kapasiteetti ovat yhtä suuret.

• Varmista pyöreitä kennoja ladatessasi, että navat ovat

oikein päin.

• Työnnä säädettävät latauskoskettimet vasemmalla (5)

ja oikealla (4) „AA/AAA“-asentoon.

• Käännä säätöpyörä „C“-asentoon.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: