Hama 00081350 Delta Around Operating Instructions Manual Download Page 9

16

17

I

Istruzioni per l‘uso

• Сдвиньте крышку (1) и вставьте аккумуляторы так,

чтобы они правильно расположились в отсеке.

5. Уход и техническое обслуживание

• Чистку изделия производить только безворсовой

слегка влажной салфеткой. Запрещается

применять агрессивные чистящие средства.

6. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH & Co. KG не несет

ответственность за ущерб, возникший вследствие

неправильного монтажа, подключения и

использования изделия не по назначению, а

также вследствие несоблюдения инструкции по

эксплуатации и техники безопасности.

7. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонта или замены неисправных

изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную

службу компании Hama.

Горячая линия отдела техобслуживания:

+49 9091 502-115 (немецкий, английский)

Подробнее смотрите здесь: www.hama.com

8. Технические характеристики

Питание

12 В пост. тока

(11-18 В пост. тока)

Входной ток

1000 мA макс.

Напряжение заряда

для литий-ионных

батарей:

4,2 В / 8,4 В

Выходной зарядный

ток

1000 мA макс.

(3,6 В для литий-ионных)

1000 мA макс.

(7,2 В для литий-ионных)

1000 мА макс.

(ник.-кадм./ник.-металлогидр.)

Окончание заряда

100 мA макс. (литий-ионные)

система управления зарядом

«Минус Delva V»

(ник.-кадм./ник.-металлогидр.)

Таймер

макс. 6 часов (литий-ионные)

макс. 6 часов (ник.-кадм./

ник.-металлогидр.)

Рабочая температура

0 - 40 C

9. Инструкции по утилизации

Охрана окружающей среды:

С момента перехода национального

законодательства на европейские

нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU

действительно следующее: Электрические и

электронные приборы, а также батареи

запрещается утилизировать с обычным мусором.

Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать

электрические и электронные приборы, а также

батареи и аккумуляторы после их использования в

специально предназначенных для этого пунктах

сбора, либо в пунктах продажи. Детальная

регламентация этих требований осуществляется

соответствующим местным законодательством.

Необходимость соблюдения данных предписаний

обозначается особым значком на изделии,

инструкции по эксплуатации или упаковке. При

переработке, повторном использовании материалов

или при другой форме утилизации бывших в

употреблении приборов Вы помогаете охране

окружающей среды. В соответствии с предписаниями

по обращению с батареями, в Германии

вышеназванные нормативы действуют для

утилизации батарей и аккумуляторов.

Elementi di comando e indicazioni

1. Coperchio scorrevole

2 Indicazione/tasto di sblocco

3 Rotella di regolazione (verticale)

4. contatto di carica regolabile destro (orizzontale)

5. contatto di carica regolabile sinistro (orizzontale)

LED di indicazione:

Alimentazione elettrica:

blu scuro

Processo di carica:

blu (lampeggiante)

Carica completata:

blu

Errore/ sistema di riconoscimento

delle batterie difettose:

blu e verde

(lampeggio alternato)

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le

seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in

un luogo sicuro per una eventuale consultazione.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle

indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni

di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso

particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni

supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

• Caricabatterie Delta Allround

• Alimentatore 110-240V

• Adattatore per autoveicoli 12V

• Adattatore di rete spina Euro

• Adattatore di rete spina Euro

• Adattatore di rete spina US

• Queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,

non commerciale.

• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo

previsto.

• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi

limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.

• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e

surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.

• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il

contatto con gli spruzzi.

• Non piegare, né schiacciare il cavo.

• Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo.

• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti

scossoni!

• Tenere questo apparecchio, come tutte le

apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei

bambini!

• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio

attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.

• Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare

di perdere i diritti di garanzia.

• Questo apparecchio può essere utilizzato da

bambini

maggiori di 8 anni, nonché da persone con ridotte

capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza

di esperienza e competenza, sotto la sorveglianza di un

adulto o dopo essere stati istruiti in merito all’utilizzo

sicuro dell’apparecchio e ai relativi rischi. Non

acconsentire ai

bambini

di giocare con l‘apparecchio.

La pulizia e la

manutenzione

non devono essere

effettuate dai

bambini

senza sorveglianza.

• Il prodotto deve essere messo in esercizio

esclusivamente con l’alimentatore in dotazione.

• Se il prodotto viene messo in esercizio con un’altra

alimentazione elettrica, essa deve fornire una piccola

tensione di protezione con gli stessi valori indicati

sull’alimentazione di tensione originale.

Attenzione

• Collegare il prodotto solo a una presa

appositamente omologata. La presa deve trovarsi

nei pressi del prodotto ed essere facilmente

accessibile.

• Non mettere in esercizio il prodotto se presenta

danni visibili.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: