background image

38

39

O

Manual de instruções

Elementos de comando e indicadores

1. Tampa deslizante

2. Visor/botão de desbloqueio

3. Roda de ajuste (vertical)

4. Contacto de carregamento ajustável direito (horizontal)

5. Contacto de carregamento ajustável esquerdo (horizontal)

Indicador LED:

Alimentação de energia:

azul-escuro

Processo de carregamento: azul (intermitente)

Carregamento concluído:

azul

Erro/deteção de

anomalias na bateria:

azul e verde

(piscam alternadamente)

Agradecemos que se tenha decidido por este produto

Hama!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas

indicações e informações. Guarde, depois, estas

informações num local seguro para consultas futuras.

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança

ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou

notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

• Carregador „Delta Allround”

• Fonte de alimentação de 110 a 240 V

• Adaptador para automóvel de 12 V

• Ficha adaptadora Euro

• Ficha adaptadora do Reino Unido

• Ficha adaptadora dos EUA

• Estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

• O produto está previsto apenas para utilização

doméstica e não comercial.

• Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.

• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho

indicados nas especificações técnicas.

• Proteja o produto contra sujidade, humidade e

sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos.

• Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite

jactos de água.

• Não dobre nem esmague o cabo.

• Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a ficha e

nunca puxando o próprio cabo.

• Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.

• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças,

tal como qualquer aparelho eléctrico!

• Elimine imediatamente o material da embalagem em

conformidade com as normas locais aplicáveis.

• Não efectue modificações no aparelho. Perda dos

direitos de garantia.

• Este aparelho pode ser utilizado por

crianças

com

idades a partir dos 8 anos e também por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas

ou com pouca experiência e conhecimento, se estas

forem supervisionadas ou instruídas relativamente

à utilização segura do aparelho e compreenderem

os perigos daí resultantes. As

crianças

não devem

brincar com o aparelho. A limpeza e a

manutenção

por parte do utilizador

não devem ser realizadas

por

crianças

sem supervisão.

• O produto apenas pode ser utilizado com a

alimentação de tensão fornecida.

• Se o produto for utilizado com outro tipo de

alimentação de tensão, esta tem de fornecer baixa

tensão de proteção exatamente com os mesmos

valores que os indicados na alimentação de tensão

original.

Aviso

• Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica

adequada. A tomada elétrica deve estar localizada

na proximidade do produto e deve ser facilmente

acessível.

• Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.

Aviso

• Carregue as baterias exclusivamente conforme

descrito no manual de instruções.

• Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que

correspondam ao tipo indicado.

• Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias

e mantenha-as afastadas de objetos metálicos

desprotegidos.

• Nunca abra, danifique, ingira ou elimine pilhas

e baterias para o ambiente. Estas podem conter

metais pesados tóxicos e prejudiciais para o

ambiente.

• Não carregue pilhas não recarregáveis. Perigo de

explosão.

4. Colocação em funcionamento e operação

Este aparelho permite-lhe carregar baterias de iões de

lítio e pilhas NiMH recarregáveis de forma rápida e

segura.

Nota – Pilhas

Apenas podem ser carregadas pilhas do mesmo

tamanho e tipo (AA/AAA)

4.1 Ajustar os contactos para o processo de

carregamento:

• Ajuste a posição horizontal dos contactos, deslocando

os contactos de carregamento à esquerda (5) e à

direita (4) correctamente.

• Ajuste a posição vertical dos contactos, regulando a

roda de ajuste (3) correctamente.

• A polaridade da bateria é detectada automaticamente.

3

4/5

Compatibilidade dos contactos de carregamento e

a roda de ajuste com a respectiva bateria em:

www.hama.com

4.2 Ajustar a tampa deslizante (1):

• Em pilhas padrão pequenas, basta deslocar a tampa

deslizante (1) para trás.

• Em pilhas de maior dimensão, mantenha premido

o botão de desbloqueio (2). Ao fazê-lo, a tampa

deslizante (1) é deslocada para a frente ou para trás.

4.3 Inserir pilhas de iões de lítio:

• Desloque a tampa deslizante (1) para trás, e insira a

bateria, de modo a que fique ajustada correctamente no

compartimento de carregamento.

• No caso de pilhas de maior comprimento ou dimensão,

pressione o botão de desbloqueio (2) antes de inserir a

bateria, para abrir mais a tampa deslizante (1).

4.4 Carregar pilhas do tipo AA ou AAA:

• Pode carregar simultaneamente duas pilhas

recarregáveis NiMH do tipo AA ou AAA.

• Desloque a tampa deslizante (1) para trás e insira

duas pilhas do tipo AA ou AAA no compartimento de

carregamento. Certifique-se sempre de que as duas

pilhas são do mesmo tipo e do mesmo tamanho, e

possuem a mesma capacidade.

• Ao inserir pilhas redondas, tenha em atenção a

polaridade correcta.

• Desloque os contactos de carregamento ajustáveis à

esquerda (5) e à direita (4) para a posição „AA/AAA“.

• Coloque a roda de ajuste (3) na posição „C“.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: