Hama 00081350 Delta Around Operating Instructions Manual Download Page 7

12

13

Aviso

• Cargue las pilas recargables tal y como se describe

en las instrucciones de manejo.

• Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas)

que sean del mismo tipo.

• No cortocircuite las pilas recargables/baterías y

manténgalas alejadas de objetos metálicos.

• Nunca abra, deteriore o ingiera baterías o pilas

recargables o las deseche en el medio ambiente.

Pueden contener metales pesados tóxicos y

dañinos para el medio ambiente.

• No cargue las pilas, existe peligro de explosión.

4. Puesta en marcha y funcionamiento

Con este aparato puede cargar de forma rápida y segura

pilas recargables de iones de litio y NiMH.

Nota – Pilas recargables

Sólo se pueden cargar pilas recargables del mismo

tamaño y el mismo tipo (AA/AAA).

4.1 Ajustar los contactos para el proceso de carga:

• Ajuste la posición horizontal de los contactos

desplazando los contactos de carga ajustables a la

izquierda (5) y la derecha (4), según corresponda.

• Ajuste la posición vertical de los contactos

desplazando según corresponda la rueda de ajuste (3).

• La polaridad de las pilas recargables se detecta

automáticamente.

3

4/5

Puede consultar información sobre la

compatibilidad de los contactos de carga y

la rueda de ajuste para la pila recargable

correspondiente en: www.hama.com

4.2 Ajuste de la cubierta deslizante (1):

• Si utiliza pilas recargables estándar pequeñas, retraiga

la cubierta deslizante (1).

• Si utiliza pilas recargables de mayor tamaño, mantenga

pulsada la tecla de desbloqueo (2). La cubierta

deslizante (1) se moverá hacia adelante o hacia atrás.

4.3 Colocación de pilas recargables de iones de litio:

• Retraiga la cubierta deslizante (1) y coloque la pila

recargable de modo que quede alineada a la derecha

en el compartimento de carga.

• Si utiliza una pila recargable más larga o más ancha,

antes de colocarla pulse la tecla de desbloqueo (2)

para que se abra más la cubierta deslizante (1).

4.4 Cargar pilas recargables del tipo AA o AAA:

• Puede cargar al mismo tiempo dos pilas recargables de

NiMH del tipo AA o AAA.

• Retraiga la cubierta deslizante (1) y coloque dos pilas

recargables del tipo AA o AAA en el compartimento de

carga. Asegúrese de colocar dos pilas recargables del

mismo tipo, con el mismo tamaño y capacidad.

• A la hora de colocar las pilas redondas, asegúrese de

que la polaridad es la correcta.

• Deslice los contactos de carga ajustables hacia la

izquierda (5) y hacia la derecha (4), hasta la posición

“AA/AAA”.

• Coloque la rueda de ajuste (3) en la posición “C”.

• Retraiga la cubierta deslizante (1) y coloque las pilas

recargables de modo que queden correctamente

ubicadas en el compartimento de carga.

5. Mantenimiento y cuidado

• Limpie este producto sólo con un paño ligeramente

humedecido que no deje pelusas y no utilice

detergentes agresivos.

6. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede

garantía por los daños que surjan por una instalación,

montaje o manejo incorrectos del producto o por la no

observación de las instrucciones de manejo y/o de las

instrucciones de seguridad.

7. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,

diríjase al asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

8. Datos técnicos

Fuente de

alimentación

12 VCC (11-18 VCC)

Corriente de entrada

1000 mA max.

Tensión de carga de

iones de litio

4.2 V / 8.4 V

Corriente de carga

de salida

1000 mA máx. (pila recargable

de iones de litio de 3,6 V)

1000 mA máx. (pila recargable

de iones de litio de 7,2 V)

1000 mA máx.

(pila recargable de Ni-MH)

Fin de carga

100 mA máx. (pila recargable

de iones de litio)

Detección de tensión Delta negativo

(pila recargable de Ni-MH)

Temporizador de

seguridad

Máx. 6 horas (pila recargable

de iones de litio)

Máx. 6 horas

(pila recargable de Ni-MH)

Temperatura de

funcionamiento

de 0 ºC a 40 ºC

9. Instrucciones para desecho y reciclaje

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la

directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU

en el sistema legislativo nacional, se aplicara

lo siguiente: Los aparatos eléctricos y

electrónicos, así como las baterías, no se

deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está

legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y

electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final

de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a

devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles

quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en

el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje

hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del

material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas

usados, contribuye Usted de forma importante a la

protección de nuestro medio ambiente.

Summary of Contents for 00081350 Delta Around

Page 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Page 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Page 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Page 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Page 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Page 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Page 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Page 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Page 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Page 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Page 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Page 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Page 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Page 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Page 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Page 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Page 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Page 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Page 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Page 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Page 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Reviews: