background image

σκευαστή του απολυμαντικού. Στην συνέχεια ξεπλύνετε τα προϊόντα/μεμονωμένα τμήματα με 

νερό (τουλάχιστον ποιότητας πόσιμου νερού) για τουλάχιστον 20 δευτερόλεπτα. Το προϊόν πρέ-

πει να είναι απαλλαγμένο από υπολείμματα και να έχει στεγνώσει πριν την περαιτέρω χρήση. 

ΣΤΕΓΝΩΜΑ

Εάν επεξεργαστείτε τα προϊόντα χειροκίνητα, αυτά μπορούν να στεγνώσουν μέσω εμφύσησης 

φιλτραρισμένου, πεπιεσμένου αέρα χωρίς λάδι σύμφωνα με το πρότυπο DIN ISO 8573-1 (κατηγο-

ρία ιατρικής καθαρότητας) ή σε θερμοκρασία δωματίου. Το στέγνωμα με μηχανική διαδικασία 

πρέπει να λάβει χώρα απευθείας μέσω των συσκευών με ζεστό αέρα. Σε περίπτωση μηχανικού 

στεγνώματος η θερμοκρασία δεν πρέπει να υπερβεί τους 100 °C.

ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΗ 

Το προϊόν δεν έχει ειδικές απαιτήσεις συντήρησης. Συνδέστε ξανά τα αποσυναρμολογημένα 

προϊόντα/εξαρτήματα. Πρέπει να πραγματοποιείται πάντα οπτική επιθεώρηση για λερωμένα 

τμήματα, ζημιές, φθορές ή παραμορφώσεις πριν και μετά τα μεμονωμένα βήματα εργασίας. Τα 

κατεστραμμένα ή διαβρωμένα προϊόντα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ξανά. Αν το προϊόν δεν 

είναι ορατά καθαρό, πρέπει να επαναληφθεί ολόκληρη η διαδικασία επεξεργασίας ή το προϊόν/

εξάρτημα να απορριφθεί. 

ΣΎΣΚΕΎΑΣΙΑ

Το προϊόν πρέπει να συσκευάζεται και να σφραγίζεται σε κατάλληλη και τυποποιημένη διαφανή 

αποστειρωμένη συσκευασία (δοχείο αποστείρωσης). Τηρείτε τις οδηγίες των κατασκευαστών των 

δοχείων αποστείρωσης και των συσκευών σφράγισης καθώς και τις τρέχουσες κανονιστικές απαι-

τήσεις. Προϊόντα/εξαρτήματα που δεν έχουν αποστειρωθεί πρέπει να χρησιμοποιούνται άμεσα. 

ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ 

Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο ελεγμένα αυτόκλειστα ατμού-κενού. Βεβαιωθείτε ότι όταν 

αποστειρώνονται περισσότερα προϊόντα/εξαρτήματα, το αυτόκλειστο δεν είναι υπερπληρωμένο 

και ότι τα προϊόντα/εξαρτήματα δεν έρχονται σε επαφή μεταξύ τους. Μπορούν να εκτελεστούν οι 

ακόλουθοι κύκλοι αποστείρωσης: Αποστείρωση ατμού: 121 °C, διάρκεια 10 λεπτά. Για το στέ-

γνωμα των προϊόντων/εξαρτημάτων πρέπει να ρυθμιστεί ο κύκλος στεγνωματος των αυτόκλει-

στων. Ακολοθήστε τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή. 

ΦΎΛΑΞΗ

Για τη διατήρηση της στειρότητας τα προϊόντα πρέπει να φυλάσσονται μέχρι την χρήση τους σε 

τυποποιημένα δοχεία αποστείρωσης σε ξηρό, καθαρό μέρος. Σε περίπτωση που οι συσκευασίες 

έχουν υποστεί ζημιά, τότε τα προϊόντα πρέπει να υποβληθούν εκ νέου σε διαδικασία επεξεργασίας 

πριν την χρήση. 

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Να επισημάνετε τα αποστειρωμένα προϊόντα σύμφωνα με τους νομικούς και εθνικούς κανονιμούς. 

Η συνιστώμενη περίοδος φύλαξης για αποστειρωμένα ιατρικά προϊόντα περιγράφεται στο πρό-

τυπο DIN 58953-8 και εξαρτάται από εξωτερικές επιδράσεις και συνθήκες φύλαξης, μεταφοράς 

και χρήσης. Ο χρήστης πρέπει να διασφαλίσει στα πλαίσια του συστήματος διαχείρισης ποιότητας, 

ότι δε γίνεται υπέρβαση τυχόν δεδομένων κύκλων επεξεργασίας (βλέπε Περιορισμός κατά την 

επεξεργασία). Όλα τα σοβαρά περιστατικα που σχετίζονται με το προϊόν πρέπει να αναφέρονται 

άμεσα στον κατασκευαστή και την αρμόδια υπηρεσία του κράτους-μέλους. Γι την απομάκρυνση 

των προϊόντων υπάρχουν τοπικά διαφορετικές συστάσεις και κανονισμοί. Ρωτήστε την αρμόδια 

εταιρεία απομάκρυνσης απορριμμάτων σχετικά με τους ισχύοντες κανόνες στην περιοχή σας. 

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΎΑΣΤΗ

Tηλ.: (+49) 203/99269 -0   Φαξ: (+49) 203/299283   E-mail: [email protected]

Οι παραπάνω οδηγίες έχουν αξιολογηθεί ως κατάλληλες από τον κατασκευαστή ιατρικών προϊό-

ντων για την προετοιμασία ιατρικού προϊόντoς για επαναχρησιμοποίηση. O επεξεργαστής είναι 

υπεύθυνος για να διασφαλίσει ότι η επανεπεξεργασία που πραγματοποιήθηκε με τον χρησιμοποι-

ούμενο εξοπλισμό, τα υλικά και το προσωπικό επιτυγχάνει το επιθυμητό αποτέλεσμα. Αυτό απαι-

τεί επαλήθευση ή/και επικύρωση καθώς και τακτική παρακολούθηση της διαδικασίας.

Summary of Contents for Spandex

Page 1: ...igemEinsatz bernimmt derHerstellerkeineGew hrf rdieFunktion LeistungundSicherheitdesProduktes Pers n licheSchutzausr stung AusArbeitsschutzgr ndensowiezurMinimierungvonInfektio nen Kreuzinfektionenist...

Page 2: ...Dr Weigert neodisherZ Dosierung 1 2ml L DieWasserqualit tsolltesichaufTrinkwasserniveaubefinden EinmaschinellesSp lenund Trocknensolltestattfinden DiemaschinelleReinigungsollteeineTemperaturvon60 Cni...

Page 3: ...e EinzelteiledurchAbblasen mitgefilterter lfreierDruckluftgem DINISO8573 1 medizinischeReinheitsklasse oderbei Raumtemperaturgetrocknetwerden DieTrocknungimmaschinellenAufbereitungsverfahren solltedir...

Page 4: ...fectedandsterilizedaccordingtothese processinginstructionsbeforeitsfirstuseaswellasaftereveryfurtheruse Disinfection aloneisnotenough Thoroughcleaninganddisinfectionareessentialprerequisitesforef fect...

Page 5: ...durationshouldbebasedonthelevelofcontaminationof theproduct individualcomponent itshouldnothoweverbelessthan1minute Cleaningtoolsforpre cleaning Flexbrushcleaningbrush REF605254 Informationaboutthecle...

Page 6: ...ts e g peroxides halogens chlorine iodine bromine oraromatic halogenhydrocarbons Pleaseobserveanythermalrestrictionsthatmightap plywhiletakingthedisinfectantmanufacturer sspecificationsintoconsiderati...

Page 7: ...Produit Spandex Dispositifm dical 605450 605451 Fabricant HAGER WERKENGmbH Co KG Ackerstra e1 47269Duisburg Allemagne Avertissement Attention Ledispositifdoit trenettoy d sinfect etst rilis seloncesin...

Page 8: ...oivent trestrictementrespect es Enparti culier ilfautrespecterlesconcentrationsutilis esetlestempsd exposition Descriptiondupro cessusdenettoyagerecommand Pr nettoyage Lepr nettoyagedoit treeffectu da...

Page 9: ...d sinfectionrecommand R aliserlapr parationdu nettoyageetlenettoyagemanuelcommeindiqu D sinfection D poserl instrumentdansunplateau Plongerleplateaudanslebaincontenantla solutionded sinfection enlever...

Page 10: ...it l utilisateurdoitveiller cequeles cyclesdetraitementsp cifi s voirLimitationdutraitement nesoientpasd pass s Touslesinci dentsgravesli sauproduitdoivent treimm diatementsignal saufabricantet l auto...

Page 11: ...gingsapparaatbijmachinalereinigingendesinfectievanmeerdereuiteenlopendepro ducten lossedelenniettevolraaktendatdeproducten lossedelennietincontactmetelkaarko men Hetwordtaanbevolenomdereinigings endes...

Page 12: ...ratuurnietbovende45 Ckomen Ermoetopwordentoegeziendatzichtbareverontreinigingenvolledigzijnverwijderd Alsernahet reinigingsprocesnogsteedsverontreinigingzichtbaaris moethetreinigingsproceswordenherhaa...

Page 13: ...satie 121 C oponthoud10minutenofstoomsterilisatie Omde producten lossedelentedrogen moetdedroogcyclusvandeautoclaafwordeningesteld Volgde gebruiksaanwijzingvandefabrikantvandeautoclaaf OPSLAG Omdester...

Page 14: ...ccionescru zadas debeemplearseunequipodeprotecci npersonal ropadeprotecci n guantesdeprotec ci n gafasdeprotecci nyprotecci nparanarizyboca durantetodoelprocesodetratamiento INDICACIONES PRIMERTRATAMI...

Page 15: ...epetirdichoproceso Elproductodebeestar secoysinning ntipoderestosantesdelsiguienteprocesodetratamiento LAVADO MANUAL Ellavadomanualdeberealizarseenunba odeagua almenosdecalidadpotable coneldeter gente...

Page 16: ...o Vuelvaaunirlos productos componentesdesmontados Serealizar unacomprobaci nvisualparadetectarsucie dad da os desgasteydeformaci nantesydespu sdecadaunodelospasosdetrabajo Losproduc tosda adosocorro d...

Page 17: ...tardi2oredopol uso Sidovrebbeevitarediesporreilpro dottoaumidit oliquidinonnecessariduranteilprocessodicondizionamento Inoltre occorre attenersialledisposizionidileggevigentinelproprioPaesenonch alled...

Page 18: ...eproteine siaperproteggerel ambientedaunacontaminazionedaspruzzid acqua Ladurata dovrebbedipenderedalgradodisporciziadiprodotto partesingola adognimodoesserenoninfe riorea1minuto Utensiliperlapre puli...

Page 19: ...sconacqua qualit dell acquaalmenopotabile Asciugatura asciugareatemperaturaambiente Prestareattenzionealfattocheildisinfettantesiacompatibileconiprodottieidetergentieven tualmenteimpiegati Ilvaloredel...

Page 20: ...veinbaseallapropriaregione CONTATTIDELPRODUTTORE Tel 49 203 99269 0 Fax 49 203 299283 e mail info hagerwerken de Leistruzionisoprariportatesonostateconvalidatedalproduttoredeldispositivomedicocomeido...

Page 21: ...kpou it v robce istic hoadezinfek n hoprost edku Obzvl mus tedodr ovat pou it koncentraceadoby inku Popisdoporu en hoprocesu i t n P edb n i t n P edb n i t n semus prov d tvevodn l zni nejm n kvalita...

Page 22: ...ntalKoncentrace 2 istic n ad istic kart ekFlexbrush REF605254 Doba inku 5min Opl chnut Oplachovatvodou20s nejm n vkvalit pitn vody Su en Su en p ipokojov teplot Dbejtenato abydezinfek n prost edekbylk...

Page 23: ...pov d zato eskute n prove den zpracov n spou it mvybaven m materi lyapracovn kyvza zen prozpracov n dos hne po adovan v sledek Ktomutostavujsounutn ov en a nebokontrolyast l ov ov n po stup DK Behandl...

Page 24: ...nterneafrense ogdesinfektionsmidlerneskalf lgesomhyggeligt Is rskaldenanvendte koncentrationogvirketidoverholdes Beskrivelseafdenanbefalederenseproces Forrensning Forrensningenskalskeietvandbad mindst...

Page 25: ...Rensev rkt j Flexbrushrenseb rste REF605254 Virketid 5min Efterskylning skyl20sek medvand mindstdrikkevandskvalitet T rring T rringvedstuetemperatur S rgfor atdesinfektionsmidleterkompatibeltmedprodu...

Page 26: ...eafetmedicinskprodukttilgenanvendelse Deterbehandlerensansvar atdenfaktisk gennemf rtebehandlingmeddetanvendteudstyr materialerogpersonaleopn rdet nskedere sultatviabehandlingsanordningen Derforerveri...

Page 27: ...lcapripomo ka inproizvajalca istilnegasredstvainrazku ila Predvsemjetrebaupo tevatipredpisanekoncen tracijein aseizpostavljenosti Opispriporo enegapostopka i enja Pred i enje Pred i e njejetrebaopravl...

Page 28: ...2 istilnaorodja istilna etkaFlexbrush REF605254 asu inkovanja 5min Naknadnospiranje Spiranje20sekundzvodo vsajkakovostipitnevode Su enje Su enjenasobnitemperaturi Prepri ajtese dajerazku ilozdru ljiv...

Page 29: ...navedenanavodilapotrdilkotprimernazapri pravomedicinskegapripomo kanaponovnouporabo Obdelovalecjeodgovorenzagotoviti da dejanskaobdelavapripomo kazopremo materialominosebjem kiseuporabljavobdelovalnem...

Page 30: ...envalmistajanjapuhdistus jadesinfiointiaineen valmistajanantamiaohjeitaonnoudatettavatarkasti Erityisestionhuomioitavak ytett v tpi toisuudetjavaikutusajat Suositellunpuhdistusprosessinkuvaus Esipuhdi...

Page 31: ...valmistelutjamanuaalinenpuhdistus Desinfiointi laitainstrumenttisihtiastiaanRipustasihtiastiadesinfiointiliuotettasis lt v nde sinfiointikylpyyn Desinfiointiaine ID213 D rrDental yhti pitoisuus 2 Puhd...

Page 32: ...llistenm r ystenmukaan Suositeltuste riloitujen l kinn llistenlaitteidenvarastointiaikaonkuvattustandardissaDIN58953 8 jase riippuuulkoisistavaikutuksistasek varastointi kuljetus jak sittelyolosuhteis...

Page 33: ...2 ENISO15883 CE pH 5 5 8 5 Weigert neodisherMA Weigert neodisherZ Flexbrush REF605254 MieleG7881 VarioTD 50 1 56 1 C...

Page 34: ...2 94 3 C 09 55min K Weigert neodisherMA 30g 3g L Weigert neodisherZ 1 2ml L 60 C 20 ID213 D rrDental 2 Flexbrush REF605254 20 45 C CE VAH DGHM D rrDentalID213 ID213 D rrDental 2 Flexbrush REF605254 5...

Page 35: ...20 DINISO8573 1 100 C 121 C 10 DIN58953 8 T 49 203 99269 0 49 203 299283 E mail info hagerwerken de o O...

Page 36: ...2021042202 Rev8 2021 04 SpandexNormal REF605454 SpandexMini REF605455 HAGER WERKEN GmbH Co KG Ackerstra e 1 47269 Duisburg Germany T 49 203 99269 0 F 49 203 299283 www hagerwerken de...

Reviews: