10
11
6
ATTENZIONE:
QUESTO DISPOSITIVO E’ PER UN ABBEVERATOIO PER ANIMALI
DOMESTICI. Questa pompa è stata valutata per il solo utilizzo con acqua dolce.
Non utilizzarla per impieghi diversi da quello per cui è stato progettata (ad es. non
utilizzare in piscine, bagni, ecc.). L’utilizzo di accessori non raccomandati o non
venduti dal produttore del dispositivo può compromettere la sicurezza.
• Non utilizzare la pompa in piscine o in altre situazioni dove sono presenti
persone immerse.
• Questa pompa è progettata per l’utilizzo in acqua con temperature fino a 35°C.
• Non utilizzare questa pompa con liquidi infiammabili.
7
Non installare, né immagazzinare il dispositivo in luoghi esposti a tempera-
ture inferiori allo zero. Proteggere la pompa dalla luce diretta del sole.
8
Collocare il dispositivo su una superficie piana e regolare. Monitorare rego-
larmente il dispositivo. Non lasciare il dispositivo incustodito per un periodo
di tempo prolungato.
Non far funzionare a secco la pompa. La pompa deve essere completamente
immersa nell’acqua. La pompa non deve mai essere azionata fuori dall’acqua.
9
Se è necessaria una prolunga, assicurarsi che la connessione sia imper-
meabile e antipolvere. Utilizzare un cavo con potenza adeguata. Se si utilizza
un cavo adatto a un valore di ampere o watt inferiore alla potenza prevista per
il dispositivo, questo potrebbe surriscaldarsi. Posizionare il cavo con attenzi-
one per evitare che venga calpestato o tirato.
10
Non utilizzare l’unità all’esterno. Essa può essere utilizzata solo all’interno.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI PER POTERLE
CONSULTARE IN FUTURO.
Solo se si rispettano scrupolosamente le presenti istruzioni relative all’in-
stallazione, all’elettricità e alla manutenzione si garantisce l’uso sicuro ed
efficiente di questa fontana abbeveratoio.
RICICLO: questo prodotto è contrassegnato dal simbolo per
la cernita selettiva per I rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Esso indica che il prodotto deve essere
gestito ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE, affinché sia
riciclato o smaltito riducendo al minimo l’impatto ambientale.
Consultare l’ufficio ambientale locale per ottenere possibili
istruzioni per lo smaltimento o portare il prodotto presso un punto di rac-
colta dei rifiuti ufficiale e registrato. I prodotti elettronici che non vengono
smaltiti differenziando i componenti in maniera selettiva possono costituire
un rischio per l’ambiente e per la salute umana, a causa della presenza di
sostanze pericolose.
SIKKERHEDSTIPS
ANVISNINGER ANGÅENDE
RISIKO FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD
ELLER PERSONSKADER
VIGTIGE
SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL: For at være beskyttet mod tilskadekomst skal nogle grun-
dlæggende sikkerhedsforanstaltninger overholdes, herunder følgende.
1
LÆS OG FØLG ALLE
SIKKERHEDSANVISNINGER
og alle de vigtige oplysninger på apparatet før apparatet anvendes.
Manglende overholdelse af dette kan medføre skader på apparatet.
2
FARE
- For at undgå mulige elektriske stød skal man være
særligt forsigtig, fordi der bruges vand i forbindelse med dette produkt. Prøv
ikke selv at reparere i følgende situationer, indlever i stedet apparatet til
reparation på et autoriseret serviceværksted, hvis garantien stadig gælder,
eller kasser apparatet.
A
Hvis pumpen viser nogen som helst tegn på unormal vandlækage, så
træk stikket ud af kontakten og fjern pumpen fra vandet.
B
Undersøg apparatet omhyggeligt efter installationen. Det må ikke sættes
til strømforsyningen, hvis der er vand på dele, som ikke er beregnet til at
blive våde.
C
Anvend ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis
det ikke virker korrekt eller det er blevet tabt eller beskadiget på nogen
måde. Apparatets ledning kan ikke udskiftes: Hvis ledningen er beskadiget,
skal apparatet kasseres. Skær aldrig ledningen over.
D
Stikkontakten skal altid befinde sig over apparatets niveau. Hvis stikket eller
stikkontakten bliver våde, LAD VÆRE med at trække ledningen ud. Tag sikringen
ud, eller sluk for strømafbryderen til den enhed, som forsyner apparatet med
strøm, tag det derefter ud af stikket og undersøg, om der er vand i kontakten.
3
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
børn) med betydeligt nedsat fysisk eller mental kapacitet, med mindre de
overvåges eller den person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, har givet dem
anvisninger om brugen af apparatet. Børn bør altid være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
4
For at undgå skader, rør ikke ved bevægelige eller varme dele.
5
PAS PÅ
Tag altid alle apparater ud af stikket eller afbryd apparatets forbindelse til
strømforsyningen før anbringelse eller fjernelse af dele og mens udstyret
installeres, vedligeholdes eller håndteres. Når pumpen sættes ned i eller fjernes
fra vand, skal stikket altid trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i ledningen for
at få stikket ud af kontakten. Tag fat i stikket, og træk for at afbryde forbindelsen.
Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug. Løft aldrig pumpen
i ledningen.
6
PAS PÅ:
DETTE ER EN DRIKKE-FONTÆNEPUMPE TIL KÆLEDYR. Denne pumpe
er kun godkendt til brug med ferskvand. Brug ikke denne pumpe til andet end
det, den er beregnet til (dvs. må ikke bruges i swimmingpools, badeværelser mv.).
Brug af tilbehør, som ikke anbefales eller sælges af producenten af apparatet, kan
medføre farlige situationer.
• Brug ikke pumpen i swimmingpools eller andre steder, hvor der er mennesker
i vandet.
• Denne pumpe er egnet til brug ved vandtemperaturer på op til 35
˚
C
.
• Brug ikke denne pumpe til brændbare væsker.
7
Installer eller opbevar ikke apparatet på steder, hvor det kan blive udsat for
temperaturer under frysepunktet. Skærm pumpen mod direkte sollys.
8
Sørg for, at apparatet anbringes på en flad, jævn overflade. Se til apparatet
jævnligt. Lad ikke apparatet være uden overvågning i længere perioder.
Lad ikke pumpen køre tør. Pumpen skal være helt nedsænket i vand. Denne
pumpe må aldrig drives uden at være dækket af vand.
9
Hvis en forlængerledning er nødvendig, sørg for at tilslutningen er vand-
og støvtæt. Der skal bruges en ledning med den rigtige mærkning. En ledning,
som er mærket med færre ampere eller watt end apparatet, kan blive overo-
phedet. Man skal sørge for at anbringe ledningen sådan, at der ikke kan faldes
over den eller trækkes i den.
10
Brug ikke denne enhed udendørs. Denne enhed er kun til indendørs brug.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL
SENERE BRUG
Kun en nøje overholdelse af disse retningslinjer for installation, elektricitet
og vedligeholdelse vil kunne give en sikker og effektiv anvendelse af denne
drikkefontæne.
GENBRUG: Dette produkt er forsynet med sorteringssymboler
for elektronikaffald og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder,
at dette produkt skal håndteres i overensstemmelse med
EU-direktivet 2012/19/EU, så det kan blive genbrugt eller adskilt
for at minimere dets påvirkning af miljøet. Spørg de lokale
miljømyndigheder angående evt. anvisninger om bortskaffelse
eller aflever det på en kommunal Genbrugsplads. Elektroniske produkter,
som ikke afleveres til affaldssortering, er potentielt farlige for miljøet og
menneskers sundhed pga. tilstedeværelsen af farlige stoffer.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ, ОТНОСЯЩИЕСЯ
К РИСКУ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ТРАВМ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Во избежание травм необходимо соблюдать основные
меры безопасности, которые включают следующее.
1
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
НАСОСА ПРОЧТИТЕ
ВСЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
и важные примечания, приведенные на устройстве, и следуйте им.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства.
2
ВНИМАНИЕ
!
-
Соблюдайте особую осторожность
во избежание возможного поражения электрическим током, поскольку
в данном продукте используется вода. В каждой из приведенных ниже
ситуаций не пытайтесь выполнять ремонт самостоятельно; передайте насос
в авторизованный сервисный центр для проведения обслуживания (если он
находится на гарантии) или прекратите использовать устройство.
A
Если имеются признаки аномальной утечки воды из насоса, отсоедините
шнур питания и извлеките насос из воды.
B
Внимательно осмотрите устройство после установки. Не следует включать
устройство в розетку при попадании воды на те компоненты, которые не
должны быть влажными.
C
Не используйте устройство, если поврежден электрический шнур или
вилка, если устройство неисправно, а также после падения или иного
повреждения устройства. Сетевой шнур устройства не подлежит замене; если
шнур поврежден, устройство следует выбросить. Никогда не обрезайте шнур.
D
Электрическая розетка всегда должна быть выше уровня устройства. При
попадании влаги на вилку или в розетку НЕ отсоединяйте электрический
шнур. Отсоедините плавкий предохранитель или автоматический
выключатель, подающий питание на устройство, а затем отключите его от
сети и проверьте, нет ли воды в розетке.
3
Это устройство не предназначено для использования людьми со
значительно сниженными физическими или умственными способностями,
а также детьми, если лицо, ответственное за их безопасность, не провело
соответствующий инструктаж, и они не пользуются устройством под
контролем такого лица. Всегда следите, чтобы дети не использовали данное
устройство как игрушку.
4
Во избежание травм не прикасайтесь к движущимся частям или
элементам, работающим при высоких температурах..
5
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда отключайте устройство от розетки перед тем, как устанавливать или
снимать детали, а также во время монтажа, техобслуживания или эксплуатации
оборудования. Когда вы погружаете насос в воду или извлекаете его из воды,
всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки. Никогда не дергайте
за шнур, чтобы вынуть вилку из розетки. Возьмитесь за вилку и потяните,
чтобы отсоединить ее. Всегда отключайте устройство от розетки, когда оно не
используется. Никогда не поднимайте насос за шнур.
6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
ЭТО НАСОС ПИТЬЕВОГО ФОНТАНЧИКА ДЛЯ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ. Этот
насос был протестирован для использования только с питьевой водой. Не
используйте данный насос не по назначению (т. е. в плавательных бассейнах,
ванных комнатах и пр.). Использование насадок, не рекомендованных или не
продаваемых производителем устройства, может привести к возникновению
опасных ситуаций.
• Не используйте насос в плавательных бассейнах или в других ситуациях,
когда в воде находятся люди.
• Этот насос предназначен для использования при температурах воды до 35˚C.
• Не используйте этот насос с легковоспламеняющимися жидкостями.
7
Не устанавливайте и не храните устройство в тех местах, где оно будет
подвергаться воздействию температур ниже нуля. Защищайте насос от