background image

26

CN

应用范围

恒温龙头适用于通过承压式蓄热热水器供应热水的环境,此时
它可提供最精确的温度控制。若功率输出充足 (不小于

 18 

千瓦

 250 

千卡

/

分钟),还可以使用电子即热热水器或天然气即热

热水器。
恒温龙头不能与非承压式蓄热热水器(容积式热水器)一起使用。
出厂前,所有恒温龙头的两端均在

 3 

巴的水流压强下进行过调节。

若由于特殊的安装条件产生了温度偏差,则必须针对当地条件
对恒温龙头进行调节 (请参见 “ 调节 ”)。

技术参数

最小水流压强:

0.5 

最大工作压强:

10 

建议水流压强:

1 - 5 

测试压强:

16 

水流压强为

 3 

巴时的流量:

头顶花洒

 

约为

 12 

/

手握花洒

 

约为

 8 

/

热水进水管最高水温:

70 °C

建议最高水流温度 (节能):

 

60 °C

可采用温控消毒

最高

 

90 °C

安全停止器:

38 °C

进水管端的热水温度至少比混水温度高

 2 °C

冷水进水管连接方式:

右侧

热水进水管连接方式:

左侧

最小流量:

= 5 

/

如果静压超过

 5 

巴,必须加装减压阀。

安装

安装龙头前后务必彻底冲洗管件系统 (参见

 EN 806

)。

要求的尺寸,请参见折页

 I 

上的尺寸图和折页

 II 

上的图

 [1]

1.

安装

 S 

型接头、连接套管并加装面盖,

请参见折页

 II 

的图

 [2]

2.

拧上龙头并检查连接是否存在

 

渗漏。

3.

将带面盖的套管推入接头螺母。

4.

用螺钉将面盖固定在墙上。

反向连接(右侧接热水管,左侧接冷水管)。更换恒温阀芯

 (A)

参见折页

中的备件,产品编号为

 47 175 (1/2”)

调节

关于温度调节 (调整)的相关操作,参见折页

II 

上的图

[3] 

[4]

1.

来打开截止阀手柄

 (B)

,然后使用温度计测量水流的温度,如

 [3] 

所示。

2.

拆下温度控制手柄

 (C)

,如图

 [4] 

所示。

3.

旋转调节螺母

 (D)

,直到水温达到

38 °C

4.

安装温度控制手柄

 (C)

,使按钮

(C1) 

前,参见图

 [3]

温度限制

安全停止器的温度限制为

 38 °C

。按下按钮

 (C1) 

可以取消

 38 °C

 

限制,如图

 [3] 

所示。

温度上限

如果温度上限设定为

 43 °C

,将附带的温度限制器

 (C2) 

插入温

度选择手柄

 (C)

,如图

 [5] 

所示。

 

请使用预先安装好的温度上限

停止器,产品编号为

 47 958

(请参见折页

 I 

中的备件)。

安装花洒滑杆,参见折页

II 

上的图

[6] 

和图

[10]

如果在石膏墙面 (而非实体墙)上安装,务必进行必要的加固
以确保有足够的支撑力。

安装头顶花洒,参见折页

 II 

上的图

 [10]

截止阀手柄

 (B) 

操作,参见折页

 III 

上的图

 [11]

防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必须
对恒温器单独进行排水。为此,必须从墙上卸下龙头。

维护

检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润滑油脂润滑
零件。

关闭冷热水进水管。

I. 

单向阀

 (Q) 

 (R)

,参见折页

 III 

上的图

 [12]

使用

 12 

毫米内六角扳手顺时针旋转 (左旋螺纹)卸下连接螺

纹接管

 (P)

按照相反的顺序进行安装。

II.

恒温阀芯

 (A)

,参见折页

III 

上的图

 [13]

按照相反的顺序进行安装。

按照恒温阀芯

 (A) 

的正确安装位置进行安装,参见详细图解。

每次对恒温阀芯进行维护后均需要重新进行调节

(参见 “ 调节 ”)。

III.

综合开关分水器

 (S)

,参见折页

 III 

上的

 [14] 

 [15]

按照相反的顺序进行安装。

按照各个部件的正确安装位置进行安装,参见详细图解。

IV.

花洒

 

,参见折页

 III 

上的

 [16] 

 [17]

按照相反的顺序进行安装。

快速清洁

 (SpeedClean) 

喷嘴功能正常工作的保证期为

 5 

年。

由于采用快速清洁

 

(SpeedClean)

 

喷嘴 (必须定期清洁),

喷雾器喷嘴上的钙质沉积可以用手指直接擦去。

备件,参见折页

 I

* = 

特殊配件)。

保养

有关保养说明,请参考附带的 《保养指南》。

Summary of Contents for Euphoria Cube 26 087

Page 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 26 087 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 R...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 4 C D 38 C 19 001 3 C C1 B 19 001 1 2 34 42 22mm 30mm 19 377 6 6 985 20 3mm 2 1 8 27 933 12 7 8 2 1 3mm 3 4 3mm 8 8 24mm 10 9 3 2 1 4 2 5mm 3mm 7 12 C 5 C2...

Page 4: ...utter D solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 4 Temperaturw hlgriff C so aufstecken dass die Taste C1 nach vorne zeigt siehe Abb 3 Temperaturbegrenzung Der Temperaturbereich wird...

Page 5: ...see Fig 4 3 Turn regulating nut D until the water temperature reaches 38 C 4 Install temperature control handle C so that button C1 points towards the front see Fig 3 Temperature limitation The safet...

Page 6: ...poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton C1 soit orient vers le haut voir fig 3 Limitation de la temp rature La temp rature est limit e 38 C par le verrouillage de s curi...

Page 7: ...ara la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla C1 mire hacia delante v ase la fig 3 Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas est limitada a 38 C mediante el tope de seguridad Puls...

Page 8: ...acqua che fuoriesce non raggiunge i 38 C 4 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura C in modo che il tasto C1 sia rivolto in avanti vedere la fig 3 Limitazione di temperatura L in...

Page 9: ...van 38 C heeft bereikt 4 Plaats de temperatuurkeuzeknop C zo dat de knop C1 naar voren wijst zie afb 3 Temperatuurbegrenzing Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 C begrensd...

Page 10: ...38 C 4 F st temperaturv ljaren C s att knappen C1 pekar upp t se fig 3 Temperaturbegr nsning Temperaturen begr nsas av s kerhetssp rren vid 38 C Genom tryck p knappen C1 kan 38 C sp rren verskridas se...

Page 11: ...Drej reguleringsm trikken D til vandet der l ber ud er 38 C 4 S t temperaturindstillingen C p s ledes at tasten C1 peger fremad se ill 3 Temperaturbegr nsning Temperaturomr det begr nses til 38 C af s...

Page 12: ...emonter temperaturvelgeren C se bilde 4 3 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 4 A termoszt t foganty t C gy nyomja fel hogy a gomb C1 el re mutasson l sd...

Page 13: ...kuva 4 3 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes valuvan veden l mp tila on 38 C 4 Paina l mp tilan valintakahva C paikalleen niin ett painike C1 osoittaa eteen ks kuva 3 L mp tilan rajoitus Turvarajo...

Page 14: ...Na o y pokr t o termostatu C w taki spos b aby przycisk C1 by skierowany do przodu zob rys 3 Ograniczenie temperatury Temperatura wody jest ograniczona przez blokad bezpiecze stwa do 38 C Naci ni cie...

Page 15: ...12...

Page 16: ...l min 8 l min 70 C 60 C 90 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 1 S I 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 o D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 47 958 I II 6 10 10 B I 11 Q R III 12 P 12m...

Page 17: ...aj c voda dos hne teplotu 38 C 4 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla tko C1 ukazovalo sm rem dop edu viz obr 3 Omezen teploty Teplotn rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro te...

Page 18: ...s klete a 38 C rt ket el ri 4 gy nyomja fel a C h m rs klet v laszt foganty t hogy a C1 gomb felfel mutasson l sd 3 bra H fokkorl toz s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolj...

Page 19: ...erir o man pulo selector da temperatura C de modo que o bot o C1 fique a apontar para cima ver fig 3 Bloqueio de temperatura O mbito da temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Premin...

Page 20: ...mununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 4 Is ayar tutama n C tu C1 ne bakacak ekilde tak n bak n z ekil 3 Is s n rlamas S cakl k s n r emniyet kilidi sayesinde 38 C a s n rland r lm t r Tu un...

Page 21: ...e tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 4 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo C1 ukazovalo smerom dopredu pozri obr 3 Obmedzenie teploty Teplotn rozsah je ohrani en pomocou be...

Page 22: ...egulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 4 Ro ico za regulacijo temperature C namestite tako da je tipka C1 obrnjena navzgor glej sliko 3 Omejitev temperature Temperaturno...

Page 23: ...gne 38 C 4 Ru icu za biranje temperature C nataknite tako da je tipka C1 usmjerena prema naprijed pogledajte sl 3 Ograni avanje temperature Sigurnosni zapor ograni ava raspon temperatura na 38 C Priti...

Page 24: ...C 90 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 II 1 S II 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 e 47 958 I II 6 10 II 10 B III 11 I Q R III 12 P 12 II A III 13 A III S...

Page 25: ...temperatuur on 38 C 4 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp C1 oleks suunatud ettepoole vt joonist 3 Temperatuuri piiramine T kesti seab vee maksimaalseks temperatuuriks 38 C Vajutad...

Page 26: ...nt ana skatiet 4 att lu 3 Regul anas uzgriezni D grieziet l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 4 Termoelementa regulatora rokturi C uzlikt t lai tausti C1 atrastos priek pus skat 3 att lu Temper...

Page 27: ...vandens temperat r r 3 pav 2 I montuokite temperat ros pasirinkimo ranken l C r 4 pav 3 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 4 Temperat ros pasirinkimo ranken...

Page 28: ...piuli a de reglaj D p n c nd apa care curge atinge temperatura de 38 C 4 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii C n a a fel nc t clapeta C1 s fie orientat spre nainte a se vedea fig 3 Limitar...

Page 29: ...90 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I II 1 1 S II 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 47 958 I II 6 10 II 10 B III 11 I Q R III 12 12 P II A III 13 A III S III...

Page 30: ...0 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 S I 1 II 1 S II 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 47 958 I II 6 10 II 10 B III 11 I Q R III 12 12 II A III 13 A III S III 1...

Page 31: ...III 12mm 12mm 30mm Q P R 19 377 12 16 1 2 32mm 17 14 19mm S 15 19mm 13 34mm 19 332 A 11 B 1 2 2 1...

Page 32: ...RUS Grohe AG 26 087 X S X X X X 9 5...

Page 33: ......

Page 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: