background image

23

LV

S

ā

nu malu atv

ē

ršana:

Droš

ī

bas inform

ā

cija

• Instal

ā

cijas darbus dr

ī

kst veikt tikai telp

ā

s, kas nodrošin

ā

tas 

pret salu.

• Vad

ī

bas elektronika paredz

ē

ta lietošanai tikai iekštelp

ā

s.

• Ja boj

ā

ts transformatora 

ā

r

ē

j

ā

 piesl

ē

guma savienojums, 

lai garant

ē

tu droš

ī

bu, vadus dr

ī

kst nomain

ī

t tikai izgatavot

ā

js, 

klientu apkalpošanas uz

ņē

mums vai atbilstoši kvalific

ē

ta 

persona.

Ū

dens mais

ī

t

ā

ja (mazg

ā

jam

ā

 galda) t

ī

r

ī

šanas laik

ā

 j

ā

seko, 

lai ar 

ū

deni netiktu apliets fl

ī

žu r

ā

mis, zem kura atrodas 

elektronika.

• Lai nodrošin

ā

tu optim

ā

lu 

ū

dens aizsardz

ī

bu, fl

ī

žu r

ā

mis 

j

ā

nobl

ī

v

ē

.

• Izmantojiet tikai ori

ģ

in

ā

l

ā

s rezerves da

ļ

as un piederumus.

Citu da

ļ

u izmantošana anul

ē

 garantiju un CE mar

ķē

jumu.

Lietošanas joma

Elements paredz

ē

ts:

• Tiešam piesl

ē

gumam 

ū

dens padevei ar aukstu vai jauktu 

ū

deni

Tehniskie dati

• Minim

ā

lais pl

ū

smas spiediens:

0,5 bar

• Darba spiediens

10 bar

• Ieteicamais pl

ū

smas spiediens:

no 1–5 bar

• Kontrolspiediens:

16 bar

• Temperat

ū

ra:

maksim

ā

l

ā

 70 °C

• Cauru

ļ

vadi:

DN 15

• Piesl

ē

guma v

ī

tne:

G ½

• Ieb

ū

v

ē

ts reduktors

Pielaide un atbilst

ī

ba

Atbilst

ī

bas apliecin

ā

jumus pieprasiet, rakstot uz adresi:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Pamatuzst

ā

d

ī

šanas darbi

Veicot instal

ā

ciju, iev

ē

rojiet:

• Vad

ī

bas ier

ī

cei j

ā

b

ū

t viegli pieejamai, lai var

ē

tu veikt apkopi.

• Pie sienas mont

ē

to kasti nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 var 

p

ā

rvietot. Skatiet att

ē

lu [3a] un [3b]. 

Mont

ā

ža uz sienas

, skatiet [4-15.] att

ē

lu.

Mont

ā

ža vertik

ā

l

ā

 sien

ā

, skatiet III atv

ē

ruma [16-23.] att

ē

lu.

Instal

ē

šana

Ū

dens piesl

ē

gums

Cauru

ļ

savienojumus un korpusu nedr

ī

kst

 savienot lod

ē

jot, 

jo

 

var tikt boj

ā

ts atpaka

ļ

pl

ū

smas aizturis.

1. Ievietojiet mazg

ā

jam

ā

 galda piestiprin

ā

šanai paredz

ē

to 

atbilstoša izm

ē

ra v

ī

t

ņ

tapu (A) un nostipriniet, skatiet [24.] 

att

ē

lu.

2. Nodrošin

ā

t kabe

ļ

u pieejam

ī

bu, izmantojot labošanas šahtas; 

skatiet [27.] att

ē

lu.

3. Piesl

ē

dziet 

ū

dens piepl

ū

des savienojumu (E), skatiet [28.] 

att

ē

lu.

4. Aizveriet nosl

ē

gu (F).

5. Atveriet 

ū

dens piepl

ū

des savienojumu un p

ā

rbaudiet 

t

ā

herm

ē

tiskumu!

6. Atveriet nosl

ē

gu (F) un 

izskalojiet caurules

.

 

(Uzman

ī

bu:

 

skalošanas laik

ā

 

ū

denim no izpl

ū

des ier

ī

ces j

ā

ietek telp

ā

.)

7. Aizveriet nosl

ē

gu (F).

Elektroinstal

ā

cija

Elektroinstal

ā

cijas darbus dr

ī

kst veikt tikai 

profesion

ā

ls elektri

ķ

is! Turkl

ā

t j

ā

iev

ē

ro 

noteikumi saska

ņā

 ar IEC 60364-7-701

(atb. VDE 0100, 701. da

ļ

ai), k

ā

 ar

ī

 visi 

starptautiskie un viet

ē

jie noteikumi!

• At

ļ

auts lietot tikai vadus ar 

ā

r

ē

jo diametru no 6 l

ī

dz 8,5mm.

• Elektriskajai str

ā

vai j

ā

b

ū

t iesl

ē

dzamai atseviš

ķ

i.

1. Sazem

ē

juma kabe

ļ

a piesl

ē

gšana, skatiet [29.] att

ē

lu.

2. 230 V piesl

ē

guma kabeli (G) ievietojiet transformatora 

apakš

ē

j

ā

 da

ļā

 (H) un izol

ē

jiet, skatiet [29.] att

ē

lu.

3. Cauruli (J1) p

ā

rvelciet p

ā

ri ab

ā

m str

ā

vu vadošaj

ā

dz

ī

sl

ā

m (G1).

4. Uzlieciet stiprin

ā

juma spaili (J), iev

ē

rojiet novietojumu, 

skatiet [30.] att

ē

lu.

5. Ar vadu savilc

ē

jiem (J2) visas tr

ī

s dz

ī

slas nofiks

ē

jiet tuvu 

stiprin

ā

juma spailei (J).

6. Vadu (G2) ieritiniet lok

ā

 un stiprin

ā

juma spaili (J) 

novietojiet uz transformatora apakš

ē

j

ā

s da

ļ

as stiprin

ā

juma 

elementiem (H), skatiet [31.] att

ē

lu.

7. Nodrošiniet vadu (G) ar skr

ū

v

ē

m (L) un atspriegot

ā

ju (K).

8. Nostipriniet v

ā

ci

ņ

u (M) ar skr

ū

vi (N) apakšda

ļā

 (H).

Cita mont

ā

ža

1. Iepriekš sagatavot abas 

ģ

ipša š

ķ

iedras/

ģ

ipškartona 

pl

ā

ksnes, izurbjot atveres atbilstoši nor

ā

d

ē

m I salok

ā

m

ā

puses [1.] att

ē

l

ā

.

2. Pieskr

ū

v

ē

t abas 

ģ

ipša š

ķ

iedras/

ģ

ipškartona pl

ā

ksnes pirms 

elementa; skatiet [32.] att

ē

lu.

Speci

ā

listu ieteikums uzst

ā

d

ī

t

ā

jiem:

• Turpm

ā

kos mont

ā

žas darbus veiciet tikai p

ē

c fl

ī

z

ē

šanas 

darbiem.

Speci

ā

listu ieteikums fl

ī

z

ē

t

ā

jiem:

• Atst

ā

jiet kontroles atveri apkopes darbiem,

skatiet [32.] att

ē

lu.

Veiciet nosl

ē

dzošo instal

ā

ciju.

Turpm

ā

kie mont

ā

žas darbi paskaidroti nosl

ē

dzoš

ā

instal

ā

cijas aprakst

ā

.

Rezerves da

ļ

as

, skatiet I atv

ē

rumu (* = papildapr

ī

kojums).

Produkts atbilst uz to attiecin

ā

mo ES direkt

ī

vu 

pamatpras

ī

b

ā

m.

Summary of Contents for Rapid SL 38 748

Page 1: ...O 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Rapid SL Rapid SL 96 315 531 M 222885 11 12 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18...

Page 2: ...1 2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 3a...

Page 3: ...II 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15...

Page 4: ...hbefestigung entsprechend des Waschtischma es einsetzen und befestigen siehe Abb 24 2 Zug nglichkeit der Kabel durch Revisionsschacht sicherstellen siehe Abb 27 3 Wasserzuleitung E anschlie en siehe A...

Page 5: ...ith the wash basin dimensions see Fig 24 2 Ensure accessibility of the cable through the inspection chamber see Fig 27 3 Connect water supply line E see Fig 28 4 Close isolating valve F 5 Open hot and...

Page 6: ...s rer et serrer les crous filet s A pour la fixation du lavabo en fonction des dimensions du lavabo voir fig 24 2 S assurer qu il est possible d acc der aux c bles via la trappe de visite voir fig 27...

Page 7: ...ceso al cable a trav s del registro v ase la fig 27 3 Conectar la entrada de agua E v ase la fig 25 4 Cerrar el bloqueo de seguridad F 5 Abrir la alimentaci n de agua y comprobar la estanqueidad de la...

Page 8: ...secondo le dimensioni dello stesso vedere fig 24 2 Garantire l accessibilit del cavo tramite vano d ispezione vedere fig 27 3 Collegare l alimentazione dell acqua E vedere fig 28 4 Chiudere la valvola...

Page 9: ...fmetingen van de wastafel aan en bevestig deze zie afb 24 2 Zorg ervoor dat de kabels door de inspectieschacht toegankelijk zijn zie afb 27 3 Sluit de watertoevoerleiding E aan zie afb 28 4 Sluit de v...

Page 10: ...ttst llets m tt se fig 24 2 Se till att kablarna kan n s med ett revisionsschakt se fig 27 3 Anslut vattentilloppsledningen E se fig 28 4 St ng f ravst ngningen F 5 ppna vattentillf rseln och kontrol...

Page 11: ...g ring af kummen iht kummens dimensioner og fastg r se ill 24 2 Opret adgang til kablet gennem ndringsskakten se ill 27 3 Tilslut vandtilf rslen E se ill 28 4 Luk afsp rringen F 5 ben for vandet og ko...

Page 12: ...m lene p servanten se bilde 24 2 Sikre tilgang til ledningene gjennom inspeksjonssjakten se bilde 27 3 Koble til vanntilf rselen E se bilde 28 4 Steng forsperren F 5 pne vanntilf rselen og kontroller...

Page 13: ...up yd n kiinnityst varten pesup yd n mitan mukaisesti ks kuva 24 2 Varmista k siksip sy johtoihin kontrolliaukon kautta ks kuva 27 3 Liit veden tuloputki E ks kuva 28 4 Sulje katkaisin F 5 Avaa vedent...

Page 14: ...e gwintowane A do zamocowania umywalki zgodnie z rozmiarami i zamocowa zob rys 24 2 Nale y zapewni dost p do przewod w przez kana rewizyjny zobacz rys 27 3 Pod czy doprowadzenie wody E zob rys 28 4 Za...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 I 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 29 2 230 V G H 29 3 J1 G1 4 J IV 27...

Page 17: ...upevn te viz obr 24 2 P stup ke kabel m zajist te p es revizn achtu viz obr 27 3 P ipojte p vodn vodovodn potrub E viz obr 28 4 Uzav ete p eduz v r F 5 Otev ete p vod vody a zkontrolujte t snost spoj...

Page 18: ...izsg l akn n kereszt l kell biztos tani l sd 27 bra 3 Csatlakoztassa a E bet pl l v zvezet ket l sd 28 bra 4 Z rja el az F elz r csapot 5 Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m te...

Page 19: ...o de acordo com as dimens es do mesmo ver fig 24 2 Garantir o acesso aos cabos atrav s da c mara de inspec o consultar fig 27 3 Ligar a tubagem de alimenta o de gua E ver fig 28 4 Fechar a v lvula de...

Page 20: ...g re yerle tirin ve tespitleyin bkz ekil 24 2 Kablonun eri ilebilirli ini revizyon bo lu u ile sa lay n bkz ekil 27 3 Su giri borusunu E ba lay n bkz ekil 28 4 n k smay F kapat n 5 Su giri ini a n ve...

Page 21: ...m vadlo nasa te pod a dan ch rozmerov um vadla a upevnite pozri obr 24 2 Pr stup ku k blom zabezpe te cez rev znu achtu pozri obr 27 3 Pripojte pr vodn vodovodn potrubie E pozri obr 28 4 Uzavrite pred...

Page 22: ...mivalnika ustrezno z dimenzijami umivalnika in pritrdite glej sl 24 2 Zagotovite dostopnost kabla skozi kontrolni ja ek glejte sliko 27 3 Priklju ite vodno napeljavo E glej sl 28 4 Zaprite predzaporo...

Page 23: ...l 24 2 Osigurajte dostupnost kabela kroz revizijsko okno pogledajte sl 27 3 Priklju ite dovod vode E pogledajte sl 28 4 Zatvorite predzapor F 5 Otvorite dovod vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvl...

Page 24: ...Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 M H 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G...

Page 25: ...A vt joonis 24 2 Tagage juurdep s kaablile hooldusava kaudu vt joonist 27 3 hendage vee juurdevool E vt joonis 28 4 Sulgege eelt kesti F 5 Avage vee juurdevool ja kontrollige henduskohti lekete suhte...

Page 26: ...bu izmantojot labo anas ahtas skatiet 27 att lu 3 Piesl dziet dens piepl des savienojumu E skatiet 28 att lu 4 Aizveriet nosl gu F 5 Atveriet dens piepl des savienojumu un p rbaudiet t herm tiskumu 6...

Page 27: ...ite prieig prie kabeli per kontrol s ang r 27 pav 3 Prijunkite vandens tiekimo vamzdel E r 28 pav 4 U darykite pirminio u darymo sklend F 5 Atsukite vandens sklend ir patikrinkite ar per jungtis netek...

Page 28: ...avoarului a se vedea fig 24 2 Se asigur accesibilitatea cablurilor prin gaura de revizie a se vedea fig 27 3 Se racordeaz alimentarea cu ap E a se vedea fig 28 4 Se nchide ventilul de separare F 5 Se...

Page 29: ...tschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 29 2 230V G H 29 3 J1 G1 4 J 30 5 J2 J 6...

Page 30: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 24 2 27 3 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G2...

Page 31: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 II 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G H 29 3 G1 J1 4 J IV 30 5 J J2 6 G2...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 16 18 20 17 19 21 22 23 24 25 26 27...

Page 35: ...IV F E 28 J1 29 H G G1 30 J J2 31 J N L K M G2 H G 32 33...

Page 36: ......

Reviews: