background image

25

RO

Desf

ăş

ura

ţ

i paginile:

Informa

ţ

ii privind siguran

ţ

a

• Instala

ţ

ia trebuie realizat

ă

 numai în spa

ţ

ii asigurate 

împotriva înghe

ţ

ului.

• Sistemul electronic de comand

ă

 este destinat exclusiv 

pentru utilizare în înc

ă

peri închise.

• Pentru a evita un pericol în cazul defect

ă

rii cablului exterior 

al transformatorului 

ş

i al aparatului de comand

ă

, acesta 

trebuie s

ă

 fie înlocuit de c

ă

tre produc

ă

tor, de un atelier de 

service al acestuia sau de o persoan

ă

 cu calificare similar

ă

.

• La  cur

ăţ

area instala

ţ

iei (lavoarului) se va avea grij

ă

 s

ă

 nu 

se stropeasc

ă

 direct cu ap

ă

 cadrul faian

ţ

at în spatele c

ă

ruia 

este instalat sistemul electronic.

• Pentru a realiza o protec

ţ

ie optim

ă

 împotriva apei, se va 

etan

ş

a cadrul faian

ţ

at.

• Trebuie utilizate numai piese de schimb 

ş

i accesorii 

originale.
Utilizarea altor piese duce la pierderea garan

ţ

iei 

ş

i a valabilit

ăţ

ii marcajului CE.

Domeniu de utilizare

Element adecvat pentru:
• Racordarea direct

ă

 la conducta de ap

ă

 cu ap

ă

 rece sau 

de amestec

Specifica

ţ

ii tehnice

• Presiunea minim

ă

 de curgere:

0,5 bar

• Presiune de lucru:

max. 10 bar

• Presiunea de curgere recomandat

ă

:

1  -  5  bar

• Presiunea de încercare:

16 bar

• Temperatura:

max. 70 °C

• Conduct

ă

:

DN  15

• Filet de racord:

G ½

• Ventil de separare integrat

Atestare 

ş

i conformitate

Declara

ţ

iile de conformitate pot fi solicitate la urm

ă

toarea 

adres

ă

:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Preg

ă

tirea instal

ă

rii

A se respecta la instalare

• Aparatul de comand

ă

 trebuie s

ă

 fie u

ş

or accesibil 

în vederea lucr

ă

rilor de între

ţ

inere.

• Cutia de încastrare poate fi deplasat

ă

 conform necesit

ăţ

ilor, 

a se vedea fig. [3a 

ş

i 3b]. 

Montarea în fa

ţ

a peretelui

, a se vedea fig. [4-15].

Montarea într-un perete fals

; a se vedea pagina pliant

ă

 III, 

fig. [16-23].

Instalare

Racordul la re

ţ

eaua de ap

ă

Nu se admite leg

ă

tura prin lipire (brazare) între conduct

ă

 

ş

i carcas

ă

,

 

deoarece ar putea fi deteriorat ventilul de separare 

deja montat.
1. Bol

ţ

urile filetate (A) pentru fixarea lavoarului se vor utiliza 

ş

fixa corespunz

ă

tor dimensiunii lavoarului, a se vedea fig. [24].

2. Se asigur

ă

 accesibilitatea cablurilor prin gaura de revizie; a 

se vedea fig. [27].

3. Se racordeaz

ă

 alimentarea cu ap

ă

 (E), a se vedea fig. [28].

4. Se închide ventilul de separare (F).

5. Se deschide alimentarea cu ap

ă

 

ş

i se verific

ă

 

etan

ş

eitatea racordurilor!

6. Se deschide ventilul de separare (F) 

ş

i se spal

ă

 

conductele

.

 

(Aten

ţ

ie: la sp

ă

lare, apa trebuie introdus

ă

 

în cavitate pe la evacuare.)

7. Se închide ventilul de separare (F).

Instala

ţ

ia electric

ă

Instala

ţ

ia electric

ă

 trebuie realizat

ă

 numai 

de un electrician calificat! Trebuie respectate 
prevederile IEC 60364-7-701 (respectiv VDE 0100 
partea 701) precum 

ş

i toate reglement

ă

rile 

na

ţ

ionale 

ş

i locale!

• Se poate utiliza numai un cablu rotund cu diametrul exterior 

de 6 pân

ă

 la 8,5mm.

• Tensiunea de alimentare trebuie s

ă

 poat

ă

 fi întrerupt

ă

 

separat.

1. Se conecteaz

ă

 cablul de p

ă

mântare, a se vedea fig. [29].

2. Se introduce cablul de racord la 230 V (G) în partea 

inferioar

ă

 a transformatorului (H) 

ş

i se izoleaz

ă

; a se vedea 

fig. [29].

3. Se trage tubul (J1) peste cele dou

ă

 conductoare 

de alimentare (G1).

4. Se monteaz

ă

 regleta de borne (J); aten

ţ

ie la pozi

ţ

ia 

conexiunilor; a se vedea pagina pliant

ă

 IV, fig. [30].

5. Cu clema de cablu (J2) se fixeaz

ă

 cele trei conductoare 

imediat înaintea regletei de borne (J).

6. Conductorul (G2) se dispune în arc 

ş

i se pozi

ţ

ioneaz

ă

 

regleta de borne (J) în elementele de fixare din partea 
inferioar

ă

 a transformatorului (H); a se vedea fig. [31].

7. Cablul (G) se asigur

ă

 cu 

ş

uruburile (L) 

ş

i cu sistemul 

de detensionare (K).

8. Capacul (M) se fixeaz

ă

 cu 

ş

urubul (N) în partea de jos (H).

Alte opera

ţ

ii de montaj

1. Se g

ă

uresc în prealabil ambele pl

ă

ci de gips-carton conform 

paginii pliante I, fig. [1].

2. Se fixeaz

ă

 cu 

ş

uruburi ambele pl

ă

ci de ghips-carton în fa

ţ

elementului; a se vedea fig. [32].

Indica

ţ

ii pentru instalator:

• Se continu

ă

 cu urm

ă

toarele opera

ţ

ii de montaj numai dup

ă

 

terminarea faian

ţă

rii.

Indica

ţ

ii pentru faian

ţ

ator:

• Se  p

ă

streaz

ă

 o deschidere pentru lucr

ă

ri de între

ţ

inere, 

a se vedea fig. [32].

Se execut

ă

 opera

ţ

iile finale de instalare

Alte opera

ţ

ii de montare sunt explicate la instalarea final

ă

.

Piese de schimb

; a se vedea pagina pliant

ă

 I (* = accesorii 

speciale).

Acest produs corespunde cerin

ţ

elor cuprinse 

în directivele CE aferente.

Summary of Contents for Rapid SL 38 748

Page 1: ...O 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Rapid SL Rapid SL 96 315 531 M 222885 11 12 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18...

Page 2: ...1 2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 3a...

Page 3: ...II 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15...

Page 4: ...hbefestigung entsprechend des Waschtischma es einsetzen und befestigen siehe Abb 24 2 Zug nglichkeit der Kabel durch Revisionsschacht sicherstellen siehe Abb 27 3 Wasserzuleitung E anschlie en siehe A...

Page 5: ...ith the wash basin dimensions see Fig 24 2 Ensure accessibility of the cable through the inspection chamber see Fig 27 3 Connect water supply line E see Fig 28 4 Close isolating valve F 5 Open hot and...

Page 6: ...s rer et serrer les crous filet s A pour la fixation du lavabo en fonction des dimensions du lavabo voir fig 24 2 S assurer qu il est possible d acc der aux c bles via la trappe de visite voir fig 27...

Page 7: ...ceso al cable a trav s del registro v ase la fig 27 3 Conectar la entrada de agua E v ase la fig 25 4 Cerrar el bloqueo de seguridad F 5 Abrir la alimentaci n de agua y comprobar la estanqueidad de la...

Page 8: ...secondo le dimensioni dello stesso vedere fig 24 2 Garantire l accessibilit del cavo tramite vano d ispezione vedere fig 27 3 Collegare l alimentazione dell acqua E vedere fig 28 4 Chiudere la valvola...

Page 9: ...fmetingen van de wastafel aan en bevestig deze zie afb 24 2 Zorg ervoor dat de kabels door de inspectieschacht toegankelijk zijn zie afb 27 3 Sluit de watertoevoerleiding E aan zie afb 28 4 Sluit de v...

Page 10: ...ttst llets m tt se fig 24 2 Se till att kablarna kan n s med ett revisionsschakt se fig 27 3 Anslut vattentilloppsledningen E se fig 28 4 St ng f ravst ngningen F 5 ppna vattentillf rseln och kontrol...

Page 11: ...g ring af kummen iht kummens dimensioner og fastg r se ill 24 2 Opret adgang til kablet gennem ndringsskakten se ill 27 3 Tilslut vandtilf rslen E se ill 28 4 Luk afsp rringen F 5 ben for vandet og ko...

Page 12: ...m lene p servanten se bilde 24 2 Sikre tilgang til ledningene gjennom inspeksjonssjakten se bilde 27 3 Koble til vanntilf rselen E se bilde 28 4 Steng forsperren F 5 pne vanntilf rselen og kontroller...

Page 13: ...up yd n kiinnityst varten pesup yd n mitan mukaisesti ks kuva 24 2 Varmista k siksip sy johtoihin kontrolliaukon kautta ks kuva 27 3 Liit veden tuloputki E ks kuva 28 4 Sulje katkaisin F 5 Avaa vedent...

Page 14: ...e gwintowane A do zamocowania umywalki zgodnie z rozmiarami i zamocowa zob rys 24 2 Nale y zapewni dost p do przewod w przez kana rewizyjny zobacz rys 27 3 Pod czy doprowadzenie wody E zob rys 28 4 Za...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 I 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 29 2 230 V G H 29 3 J1 G1 4 J IV 27...

Page 17: ...upevn te viz obr 24 2 P stup ke kabel m zajist te p es revizn achtu viz obr 27 3 P ipojte p vodn vodovodn potrub E viz obr 28 4 Uzav ete p eduz v r F 5 Otev ete p vod vody a zkontrolujte t snost spoj...

Page 18: ...izsg l akn n kereszt l kell biztos tani l sd 27 bra 3 Csatlakoztassa a E bet pl l v zvezet ket l sd 28 bra 4 Z rja el az F elz r csapot 5 Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m te...

Page 19: ...o de acordo com as dimens es do mesmo ver fig 24 2 Garantir o acesso aos cabos atrav s da c mara de inspec o consultar fig 27 3 Ligar a tubagem de alimenta o de gua E ver fig 28 4 Fechar a v lvula de...

Page 20: ...g re yerle tirin ve tespitleyin bkz ekil 24 2 Kablonun eri ilebilirli ini revizyon bo lu u ile sa lay n bkz ekil 27 3 Su giri borusunu E ba lay n bkz ekil 28 4 n k smay F kapat n 5 Su giri ini a n ve...

Page 21: ...m vadlo nasa te pod a dan ch rozmerov um vadla a upevnite pozri obr 24 2 Pr stup ku k blom zabezpe te cez rev znu achtu pozri obr 27 3 Pripojte pr vodn vodovodn potrubie E pozri obr 28 4 Uzavrite pred...

Page 22: ...mivalnika ustrezno z dimenzijami umivalnika in pritrdite glej sl 24 2 Zagotovite dostopnost kabla skozi kontrolni ja ek glejte sliko 27 3 Priklju ite vodno napeljavo E glej sl 28 4 Zaprite predzaporo...

Page 23: ...l 24 2 Osigurajte dostupnost kabela kroz revizijsko okno pogledajte sl 27 3 Priklju ite dovod vode E pogledajte sl 28 4 Zatvorite predzapor F 5 Otvorite dovod vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvl...

Page 24: ...Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 M H 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G...

Page 25: ...A vt joonis 24 2 Tagage juurdep s kaablile hooldusava kaudu vt joonist 27 3 hendage vee juurdevool E vt joonis 28 4 Sulgege eelt kesti F 5 Avage vee juurdevool ja kontrollige henduskohti lekete suhte...

Page 26: ...bu izmantojot labo anas ahtas skatiet 27 att lu 3 Piesl dziet dens piepl des savienojumu E skatiet 28 att lu 4 Aizveriet nosl gu F 5 Atveriet dens piepl des savienojumu un p rbaudiet t herm tiskumu 6...

Page 27: ...ite prieig prie kabeli per kontrol s ang r 27 pav 3 Prijunkite vandens tiekimo vamzdel E r 28 pav 4 U darykite pirminio u darymo sklend F 5 Atsukite vandens sklend ir patikrinkite ar per jungtis netek...

Page 28: ...avoarului a se vedea fig 24 2 Se asigur accesibilitatea cablurilor prin gaura de revizie a se vedea fig 27 3 Se racordeaz alimentarea cu ap E a se vedea fig 28 4 Se nchide ventilul de separare F 5 Se...

Page 29: ...tschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 29 2 230V G H 29 3 J1 G1 4 J 30 5 J2 J 6...

Page 30: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 24 2 27 3 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G2...

Page 31: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 II 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G H 29 3 G1 J1 4 J IV 30 5 J J2 6 G2...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 16 18 20 17 19 21 22 23 24 25 26 27...

Page 35: ...IV F E 28 J1 29 H G G1 30 J J2 31 J N L K M G2 H G 32 33...

Page 36: ......

Reviews: