background image

6

NL

Pagina’s uitklappen:

Informatie m.b.t. de veiligheid

• Deze installatie mag alleen in een vorstvrije ruimte worden 

geplaatst.

• De regelelektronica is uitsluitend geschikt voor het gebruik 

in gesloten ruimtes.

• Bij een beschadigde aansluitleiding aan de buitenkant van 

de transformator en het regelapparaat moet deze door de 
fabrikant of de klantenservice of door hiervoor geschoold 
personeel worden vervangen om gevaren te voorkomen.

• Bij het reinigen van de kraan (van de wastafel) moet erop 

worden gelet dat het tegelframe waarachter de elektronica 
is gemonteerd, niet direct met water in aanraking komt.

• Voor een optimale waterdichtheid dient het tegelframe te 

worden afgedicht.

• Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen en 

accessoires worden gebruikt.
Bij het gebruik van andere onderdelen gelden de garantie 
en het CE-keurmerk niet meer. 

Toepassingsgebied

Element geschikt voor:
• Directe aansluiting op de waterleiding met koud of 

voorgemengd water

Technische gegevens

• Minimale stromingsdruk:

0,5 bar

• Werkdruk:

max. 10 bar

• Aanbevolen stromingsdruk:

1 - 5 bar

• Testdruk:

16 bar

• Temperatuur:

max. 70 °C

• Leiding:

DN 15

• Aansluitschroefdraad:

G ½

• Geïntegreerde voorafsluiting

Goedkeuring en conformiteit

De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres 
worden aangevraagd:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Ruwe installatie

Neem bij de installatie het volgende in acht

• Het besturingstoestel moet voor 

onderhoudswerkzaamheden eenvoudig toegankelijk zijn.

• Wandinbouwkast kan indien gewenst worden verplaatst, 

zie afb. [3a en 3b]. 

Voorwandmontage

, zie afb. [4-15].

Montage in een ankermuur

, zie uitvouwbaar blad III, 

afb. [16-23].

Installeren

Wateraansluiting
Een soldeerverbinding tussen leiding

 

en kraanhuis mag 

niet worden

 

gemaakt

,

 

omdat dit de ingebouwde voorafsluiter 

kan beschadigen.
1. Breng schroefdraadpen (A) voor het bevestigen van de 

wastafel aan de hand van de afmetingen van de wastafel 
aan en bevestig deze, zie afb. [24].

2. Zorg ervoor dat de kabels door de inspectieschacht 

toegankelijk zijn, zie afb. [27]. 

3. Sluit de watertoevoerleiding (E) aan, zie afb. [28].
4. Sluit de voorafsluiter (F).

5. Open de watertoevoer en controleer de aansluitingen 

op lekkages!

6. Open de voorafsluiter (F) en 

spoel de leidingen

.

 

(Attentie:

 

tijdens het doorspoelen moet het water van de uitloop in de 
ruimte worden geleid.)

7. Sluit de voorafsluiter (F).

Elektrische installatie

De elektrische installatie mag uitsluitend 
door een elektromonteur worden uitgevoerd! 
Daarbij moeten de voorschriften volgens 
IEC 60364-7-701 (komt overeen met VDE 0100 
deel 701) alsmede alle nationale en lokale 
voorschriften in acht worden genomen!

• Er mogen alleen ronde kabels met een buitendiameter van 

max. 6 tot 8,5mm worden gebruikt.

• De spanningsvoorziening moet separaat kunnen worden 

geschakeld.

1. Aardingskabel aansluiten, zie afb. [29].
2. Steek een 230 V-aansluitkabel (G) in het onderstuk van 

de transformator (H) en verwijder de isolatie, zie afb. [29].

3. Trek de slang (J1) over de beide spanningsaders (G1).
4. Monteer het kroonsteentje (J), let op de 

stekkerpentoewijzing, zie uitvouwbaar blad IV, afb. [30].

5. Zet alle drie de aders met de kabelbinder (J2) kort vóór het 

kroonsteentje (J) vast.

6. Leg de kabel (G2) in een bocht en plaats het 

kroonsteentje (J) op de fixeerelementen in het 
onderstuk van de transformator (H), zie afb. [31].

7. Borg de kabel (G) met de schroeven (L) en de 

trekontlasting (K).

8. Bevestig het deksel (M) met de schroef (N) in het 

onderstuk (H).

Verdere montage

1. Boor beide gipsvezel-/gipsplaten volgens uitvouwbaar 

blad I, afb. [1] voor.

2. Schroef beide gipsvezel-/gipsplaten vóór het element, zie 

afb. [32].

Aanwijzing voor de installateur:

• Voer verdere montagestappen pas uit nadat de tegels zijn 

aangebracht.

Aanwijzing voor de tegelzetter:

• Laat de revisieopening voor onderhoudswerkzaamheden 

vrij, zie afb. [32].

Voltooi de installatie

Verdere stappen in de montage worden uitgelegd bij de 
installatie.

Reserveonderdelen

, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal 

toebehoren).

Dit product komt overeen met de voorwaarden van 
de betreffende EU-Richtlijnen.

Summary of Contents for Rapid SL 38 748

Page 1: ...O 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Rapid SL Rapid SL 96 315 531 M 222885 11 12 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18...

Page 2: ...1 2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 3a...

Page 3: ...II 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15...

Page 4: ...hbefestigung entsprechend des Waschtischma es einsetzen und befestigen siehe Abb 24 2 Zug nglichkeit der Kabel durch Revisionsschacht sicherstellen siehe Abb 27 3 Wasserzuleitung E anschlie en siehe A...

Page 5: ...ith the wash basin dimensions see Fig 24 2 Ensure accessibility of the cable through the inspection chamber see Fig 27 3 Connect water supply line E see Fig 28 4 Close isolating valve F 5 Open hot and...

Page 6: ...s rer et serrer les crous filet s A pour la fixation du lavabo en fonction des dimensions du lavabo voir fig 24 2 S assurer qu il est possible d acc der aux c bles via la trappe de visite voir fig 27...

Page 7: ...ceso al cable a trav s del registro v ase la fig 27 3 Conectar la entrada de agua E v ase la fig 25 4 Cerrar el bloqueo de seguridad F 5 Abrir la alimentaci n de agua y comprobar la estanqueidad de la...

Page 8: ...secondo le dimensioni dello stesso vedere fig 24 2 Garantire l accessibilit del cavo tramite vano d ispezione vedere fig 27 3 Collegare l alimentazione dell acqua E vedere fig 28 4 Chiudere la valvola...

Page 9: ...fmetingen van de wastafel aan en bevestig deze zie afb 24 2 Zorg ervoor dat de kabels door de inspectieschacht toegankelijk zijn zie afb 27 3 Sluit de watertoevoerleiding E aan zie afb 28 4 Sluit de v...

Page 10: ...ttst llets m tt se fig 24 2 Se till att kablarna kan n s med ett revisionsschakt se fig 27 3 Anslut vattentilloppsledningen E se fig 28 4 St ng f ravst ngningen F 5 ppna vattentillf rseln och kontrol...

Page 11: ...g ring af kummen iht kummens dimensioner og fastg r se ill 24 2 Opret adgang til kablet gennem ndringsskakten se ill 27 3 Tilslut vandtilf rslen E se ill 28 4 Luk afsp rringen F 5 ben for vandet og ko...

Page 12: ...m lene p servanten se bilde 24 2 Sikre tilgang til ledningene gjennom inspeksjonssjakten se bilde 27 3 Koble til vanntilf rselen E se bilde 28 4 Steng forsperren F 5 pne vanntilf rselen og kontroller...

Page 13: ...up yd n kiinnityst varten pesup yd n mitan mukaisesti ks kuva 24 2 Varmista k siksip sy johtoihin kontrolliaukon kautta ks kuva 27 3 Liit veden tuloputki E ks kuva 28 4 Sulje katkaisin F 5 Avaa vedent...

Page 14: ...e gwintowane A do zamocowania umywalki zgodnie z rozmiarami i zamocowa zob rys 24 2 Nale y zapewni dost p do przewod w przez kana rewizyjny zobacz rys 27 3 Pod czy doprowadzenie wody E zob rys 28 4 Za...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 I 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 29 2 230 V G H 29 3 J1 G1 4 J IV 27...

Page 17: ...upevn te viz obr 24 2 P stup ke kabel m zajist te p es revizn achtu viz obr 27 3 P ipojte p vodn vodovodn potrub E viz obr 28 4 Uzav ete p eduz v r F 5 Otev ete p vod vody a zkontrolujte t snost spoj...

Page 18: ...izsg l akn n kereszt l kell biztos tani l sd 27 bra 3 Csatlakoztassa a E bet pl l v zvezet ket l sd 28 bra 4 Z rja el az F elz r csapot 5 Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m te...

Page 19: ...o de acordo com as dimens es do mesmo ver fig 24 2 Garantir o acesso aos cabos atrav s da c mara de inspec o consultar fig 27 3 Ligar a tubagem de alimenta o de gua E ver fig 28 4 Fechar a v lvula de...

Page 20: ...g re yerle tirin ve tespitleyin bkz ekil 24 2 Kablonun eri ilebilirli ini revizyon bo lu u ile sa lay n bkz ekil 27 3 Su giri borusunu E ba lay n bkz ekil 28 4 n k smay F kapat n 5 Su giri ini a n ve...

Page 21: ...m vadlo nasa te pod a dan ch rozmerov um vadla a upevnite pozri obr 24 2 Pr stup ku k blom zabezpe te cez rev znu achtu pozri obr 27 3 Pripojte pr vodn vodovodn potrubie E pozri obr 28 4 Uzavrite pred...

Page 22: ...mivalnika ustrezno z dimenzijami umivalnika in pritrdite glej sl 24 2 Zagotovite dostopnost kabla skozi kontrolni ja ek glejte sliko 27 3 Priklju ite vodno napeljavo E glej sl 28 4 Zaprite predzaporo...

Page 23: ...l 24 2 Osigurajte dostupnost kabela kroz revizijsko okno pogledajte sl 27 3 Priklju ite dovod vode E pogledajte sl 28 4 Zatvorite predzapor F 5 Otvorite dovod vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvl...

Page 24: ...Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 M H 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G...

Page 25: ...A vt joonis 24 2 Tagage juurdep s kaablile hooldusava kaudu vt joonist 27 3 hendage vee juurdevool E vt joonis 28 4 Sulgege eelt kesti F 5 Avage vee juurdevool ja kontrollige henduskohti lekete suhte...

Page 26: ...bu izmantojot labo anas ahtas skatiet 27 att lu 3 Piesl dziet dens piepl des savienojumu E skatiet 28 att lu 4 Aizveriet nosl gu F 5 Atveriet dens piepl des savienojumu un p rbaudiet t herm tiskumu 6...

Page 27: ...ite prieig prie kabeli per kontrol s ang r 27 pav 3 Prijunkite vandens tiekimo vamzdel E r 28 pav 4 U darykite pirminio u darymo sklend F 5 Atsukite vandens sklend ir patikrinkite ar per jungtis netek...

Page 28: ...avoarului a se vedea fig 24 2 Se asigur accesibilitatea cablurilor prin gaura de revizie a se vedea fig 27 3 Se racordeaz alimentarea cu ap E a se vedea fig 28 4 Se nchide ventilul de separare F 5 Se...

Page 29: ...tschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 29 2 230V G H 29 3 J1 G1 4 J 30 5 J2 J 6...

Page 30: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 24 2 27 3 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G2...

Page 31: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 II 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G H 29 3 G1 J1 4 J IV 30 5 J J2 6 G2...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 16 18 20 17 19 21 22 23 24 25 26 27...

Page 35: ...IV F E 28 J1 29 H G G1 30 J J2 31 J N L K M G2 H G 32 33...

Page 36: ......

Reviews: