background image

18

Ограничение

 

температуры

 

Диапазон

 

температуры

 

ограничивается

 

с

 

помощью

 

кнопки

 

безопасности

 

до

 38 °C. 

Если

 

требуется

 

более

 

высокая

 

температура

то

 

можно

нажав

 

кнопку

превысить

 

температуру

 38 °C.

Ограничитель

 

температуры

 

Если

 

упор

 

для

 

ограничения

 

температуры

 

должен

 

находиться

 

на

 43 °C, 

то

 

вставить

 

прилагаемый

 

ограничитель

 

температуры

 

в

 

ручку

 

выбора

 

температуры

см

рис

. [9].

Внимание

 

при

 

опасности

 

замерзания

При

 

выпуске

 

воды

 

из

 

водопроводной

 

сети

 

зданий

 

термостаты

 

следует

 

опорожнять

 

отдельно

так

 

как

 

в

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

предусмотрены

 

обратные

 

клапаны

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

Термостат

I. 

Термоэлемент

 (E)

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [10], [11] 

и

[12].

Ослабить

 

резьбовое

 

кольцо

 (F) 

при

 

помощи

 

ключа

 

на

34

мм

.

При

 

необходимости

 

термоэлемент

 (E) 

поддеть

 

через

 

выемку

 (E1).

Отвинтить

 

резьбовое

 

кольцо

 (F).

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

 

термоэлемента

 (E)

см

деталь

 (E2).

После

 

каждого

 

выполнения

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

термоэлемента

 

необходимо

 

произвести

 

регулировку

 

(

см

.

раздел

 

Регулировка

).

II. 

Обратный

 

клапан

 (G)

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [10], [11] 

и

 [13]. 

Соблюдать

 

монтажные

 

положения

!

III. 

Аквадиммер

 (B)

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [10], [11] 

и

 [13]. 

Соблюдать

 

монтажные

 

положения

!

Запчасти

,

 

см

складной

 

лист

 I ( * = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в

 

прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

.

Дата

 

изготовления

см

маркировку

 

на

 

изделии

Срок

 

эксплуатации

 

согласно

 

гарантийному

 

талону

.

Изделие

 

сертифицировано

.

Grohe AG, 

Германия

Комплект

 

поставки

27 618

27 619

скрытый

 

смеситель

надфундаментная

 

часть

 

центральный

 

термостат

X

надфундаментная

 

часть

 

смеситель

 

для

 

ванны

надфундаментная

 

часть

 

смеситель

 

для

 

душа

X

гарнитур

 

для

 

душа

Техническое

 

руководство

X

X

Инструкция

 

по

 

уходу

X

X

Вес

 

нетто

кг

1,8

0,7

Summary of Contents for 27 618

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 27 618 27 619 GROHTHERM F 99 877 031 M 235698 02 16 D 1 NL 4 PL 7 P 10 BG 13 CN 17 GB 1 S 4 UAE 8 TR...

Page 2: ...e instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 27 618 27 619 27 618 27...

Page 3: ...II 2b 1 2a 3 7 C1 C C2 10 13 G B 19mm 8mm B 19mm 4 34mm 19 332 5 6 12 E F E2 E1 19 332 34mm 8 D 38 C 11 9 max 43 C...

Page 4: ...en Montage in umgekehrter Reihenfolge Kalt und Warmwasserzufuhr absperren I Thermostat Kompaktkartusche E siehe Klappseite II Abb 10 11 und 12 Schraubring F mit Werkzeug 34mm l sen Thermostat Kompaktk...

Page 5: ...ns rer l adaptateur cr nel C il n y a qu une seule position possible avec laquelle les surfaces C1 correspondent Tourner l adaptateur C de sorte que la fl che C2 s oriente vers le haut Si le thermosta...

Page 6: ...en caso necesario Desenroscar el anillo roscado F Prestar atenci n a la posici n de montaje del termoelemento del termostato E v ase la indicaci n detallada E2 Despu s de cada operaci n de mantenimien...

Page 7: ...tingen op lekkage Montage rozet en afsluitknop zie uitvouwbaar blad II afb 5 t m 7 Attach splined adapter C the faces C1 coincide in only one position and turn splined adapter C so that the arrow C2 p...

Page 8: ...Underh llanvisningen DK Sikkerhedsinformationer Skoldningspr vention For tapsteder med specielle krav vidr rende vandtemperaturen hospitaler skoler plejehjem anbefales at principiellt anvende termosta...

Page 9: ...al ligge ved 43 C skal den medf lgende temperaturbegrenseren settes inn i temperaturvelgergrepet se bilde 9 Viktig ved fare for frost Ved t mming av husanlegget m termostatene t mmes separat fordi det...

Page 10: ...o liwe jest tylko jedno po o enie zob szczeg rys 3 Zamontowa regulator przep ywu B mo liwe jest tylko jedno po o enie zob szczeg rys 4 Odkr ci zawory doprowadzaj ce wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi...

Page 11: ...8 UAE GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 1 2a 9 1 4 A 3 B 4 II 5 7 C C1 C C2 27 5mm I 47 781...

Page 12: ...odlu ovac sady o 27 5mm viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 781 Opa n mont p ipojen tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e E viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 186 Se...

Page 13: ...n kell le r teni mivel a hidegv z s a melegv z csatlakoz saiban visszafoly sg tl k vannak elhelyezve Karbantart s Az sszes alkatr szt ellen rizze tiszt tsa meg esetleg cser lje ki s kenje be speci lis...

Page 14: ...tlan r sayfa II ekil 1 2a ve 9 Montaj du termostat Fonksiyon elemanlar n n montaj bkz katlan r sayfa II ekil 1 ila 4 So uk ve s cak su vanas n kapat n Su gidi ini A monte edin sadece tek bir konum m m...

Page 15: ...E pozri detail E2 Po ka dej dr be termostatovej kartu e je potrebn kartu u znovu nastavit pozri nastavenie II Sp tn klapka G pozri skladaciu stranu II obr 10 11 a 13 Dodr te mont nu polohu III Aquadi...

Page 16: ...s brazdicom C mogu je samo jedan polo aj u kojem se povr ine C1 podudaraju te okrenite adapter s brazdicom C tako da je strelica C2 okrenuta prema gore Ako je termostat preduboko ugra en dubina ugradn...

Page 17: ...C1 htivad ainult hes asendis ja p rake soonadapterit C nii et nool C2 oleks suunatud les Kui termostaat on paigaldatud liiga s gavale saab selle paigalduss gavust pikenduskomplekti abil 27 5mm v rra...

Page 18: ...43 C atz mes ievietojiet pievienoto temperat ras ierobe ot ju temperat ras izv les roktur skatiet 9 att lu Aizsardz ba pret aizsal anu Iztuk ojot m jas iek rtu termostatus j iztuk o atsevi i jo aukst...

Page 19: ...elor func ionale a se vedea pagina pliant II fig 1 p n la 4 Se ntrerupe alimentarea cu ap rece i cald Se monteaz racordul de ap A este posibil o singur pozi ie a se vedea fig 3 cu detalii Se monteaz r...

Page 20: ...4 A 3 B 4 II 5 7 C C1 C C2 27 5 I 47 781 E I 47 186 II 8 9 38 C 38 C 43 C 9 I E II 10 11 12 34 F E1 E F E E2 II G II 10 11 13 III B II 10 11 13 I RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 II 1 2a 9 II...

Page 21: ...18 38 C 38 C 43 C 9 I E II 10 11 12 F 34 E E1 F E E2 II G II 10 11 13 III B II 10 11 13 I Grohe AG 27 618 27 619 X X X X X X 1 8 0 7...

Page 22: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: