background image

7

Säätö

Lämpötilan valintakahvan asennus ja lämpötilan säätö

, ks. 

kääntöpuolen sivu II, kuva [8] ja [9].
• Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden mitattu lämpötila 

poikkeaa termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta. 

Aina termostaatin huollon jälkeen.

Lämpötilan rajoitus 

Turvasalpa rajoittaa lämpötilan 38 °C tasolle.
Mikäli haluat korottaa lämpötilaa, voit ylittää 38 °C -rajoituksen 
painamalla painiketta.

Lämpötilanrajoitin

Jos haluat rajoittaa lämpötilan 43 °C tasolle, laita oheinen 
lämpötilanrajoitin lämpötilan valintakahvaan, ks. kuva [9].

Pakkasen varalta huomioitava

Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä 
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on 
takaiskuventtiilit.

Huolto

Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla.
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
I. Termostaattisäätöosa (E)

,

 

ks. kääntöpuolen sivu II, 

kuva [10], [11] ja [12].
• Avaa kierrerengas (F) 34mm:n työkalulla.
• Tarvittaessa vipua termostaattisäätöosa (E) irti aukon (E1) 

kautta.

• Kierrä kierrerengas (F) irti.

Huomaa termostaattisäätöosan (E) oikea asento

ks. suurennos (E2).
Termostaattisäätöosan jokaisen huoltokerran jälkeen täytyy 
suorittaa säätö (ks. Säätö).

II. Takaiskuventtiili (G)

, ks. kääntöpuolen sivu II, 

kuva [10], [11] ja [13]. Huomaa osien asento!

III. Aquadimmer-vaihdin (B)

, ks. kääntöpuolen sivu II, 

kuva [10], [11] ja [13]. Huomaa osien asento!

Varaosat,

 ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).

Hoito

Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana 
olevassa hoito-oppaassa.

PL

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Unikanie oparze

ń

Przy punktach poboru ze szczególnym 
przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale, 

szko

ł

y, domy opieki i domy seniora) zalecane jest zasadniczo 

stosowanie termostatów zapewniaj

ą

cych ograniczenie 

temperatury do 43°C. Do tego produktu do

łą

czony jest 

zderzak kra

ń

cowy temperatury s

ł

u

żą

cy do ograniczania 

temperatury. Przy instalacjach prysznicowych w 
przedszkolach i specjalnych obszarach domów opieki 
zalecane jest generalnie, aby temperatura nie przekracza

ł

38°C. W tym celu nale

ż

y stosowa

ć

 termostaty Grohtherm 

Special z uchwytem u

ł

atwiaj

ą

cym termiczn

ą

 dezynfekcj

ę

 i 

odpowiednim ogranicznikiem bezpiecze

ń

stwa. Nale

ż

przestrzega

ć

 obowi

ą

zuj

ą

cych norm (np. EN 806-2) i regu

ł

 

technicznych dotycz

ą

cych wody pitnej. 

Instalacja termostat centralny

Monta

ż

,

 

zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [1], [2a] i [9].

Instalacja 

prysznicowa bateria termostatowa

Monta

ż

 elementów funkcyjnych

, zob. strona rozk

ł

adana II, 

rys. [1] do [4].

Zamkn

ąć

 doprowadzenie wody zimnej i gor

ą

cej.

• Zamontowa

ć

 doprowadzenie wody (A), mo

ż

liwe 

jest tylko jedno po

ł

o

ż

enie, zob. szczegó

ł

 rys. [3].

• Zamontowa

ć

 regulator przep

ł

ywu (B), mo

ż

liwe jest tylko jedno 

po

ł

o

ż

enie, zob. szczegó

ł

 rys. [4].

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzaj

ą

ce wody zimnej i gor

ą

cej 

oraz sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

!

Monta

ż

 rozetki, pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego

, zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [2] do [7]. Na

ł

o

ż

y

ć

 adapter rowkowany (C), 

mo

ż

liwe jest tylko jedno po

ł

o

ż

enie, w którym powierzchnie (C1) 

pokrywaj

ą

 si

ę

, nast

ę

pnie obróci

ć

 adapter rowkowany (C) w taki 

sposób, aby strza

ł

ka (C2) by

ł

a skierowana w gór

ę

.

Je

ż

eli termostat jest zabudowany zbyt g

łę

boko

,

 

to g

łę

boko

ść

 

monta

ż

u mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 o 27,5mm, przy pomocy zestawu 

przed

ł

u

ż

aj

ą

cego (zob. Cz

ęś

ci zamienne, strona rozk

ł

adana I, nr 

kat.: 47 781).

Pod

łą

czenie odwrotne

 (gor

ą

ca – str. prawa, zimna – str. lewa).

Wymieni

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 termostatyczn

ą

 (E) (zob. Cz

ęś

ci 

zamienne, strona rozk

ł

adana I, nr kat: 47 186.

Kalibracja

Monta

ż

 pokr

ę

t

ł

a termostatu i regulacja temperatury

, zob. 

strona rozk

ł

adana II, rys. [8] i [9].

• Przed uruchomieniem, je

ż

eli temperatura wody mieszanej 

zmierzona w punkcie czerpalnym ró

ż

ni si

ę

 od temperatury 

wody nastawionej na termostacie. 

• 

Po ka

ż

dorazowej konserwacji termoelementu.

Ograniczenie temperatury 

Zakres temperatury wody jest ograniczony przez blokad

ę

 

bezpiecze

ń

stwa do 38 °C. W przypadku konieczno

ś

ci 

zapewnienia wy

ż

szej temperatury wody mo

ż

liwe jest zwolnienie 

blokady dla 38 °C poprzez naci

ś

ni

ę

cie przycisku.

Ogranicznik temperatury

W przypadku ustawienia kra

ń

cowego ogranicznika  

temperatury w po

ł

o

ż

eniu 43 °C, nale

ż

y osadzi

ć

 za

łą

czony 

ogranicznik temperatury wody w pokr

ę

tle termostatu, 

zob. rys. [9].

W przypadku niebezpiecze

ń

stwa wyst

ą

pienia mrozu

Podczas opró

ż

niania domowej instalacji wody, termostaty 

nale

ż

y opró

ż

nia

ć

 oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach 

wody gor

ą

cej i zimnej osadzone s

ą

 zawory zwrotne.

Konserwacja

Skontrolowa

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

, ewent. wymieni

ć

przesmarowa

ć

 specjalnym smarem do armatur. 

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Zamkn

ąć

 doprowadzenie wody zimnej i gor

ą

cej.

I. Kompaktowa g

ł

owica termostatyczna (E)

,

 

zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [10], [11] i [12].

• Odkr

ę

ci

ć

 pier

ś

cie

ń

 gwintowany (F) za pomoc

ą

 klucza 34mm.

• W razie potrzeby podwa

ż

y

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 

termostatyczn

ą

 (E), wykorzystuj

ą

c wy

żł

obienie (E1).

• Odkr

ę

ci

ć

 pier

ś

cie

ń

 gwintowany (F).

Zwróci

ć

 uwag

ę

 na po

ł

o

ż

enie monta

ż

owe kompaktowej 

g

ł

owicy termostatycznej (E)

,

 

zob. szczegó

ł

 (E2).

Po ka

ż

dej konserwacji kompaktowej g

ł

owicy termostatycznej 

nale

ż

y przeprowadzi

ć

 regulacj

ę

 (zob. Kalibracja).

II. Zawór zwrotny (G)

,

 

zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [10], [11] 

oraz [13]. Przestrzega

ć

 po

ł

o

ż

enia monta

ż

owego!

III. Regulator przep

ł

ywu (B)

, zob. str. rozk

ł

adana II, 

rys. [10], [11] oraz [13]. Przestrzega

ć

 po

ł

o

ż

enia monta

ż

owego!

Cz

ęś

ci zamienne

,

 

zob. strona rozk

ł

adana I (* = wyposa

ż

enie 

specjalne).

Piel

ę

gnacja

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji armatury zamieszczono w 

za

łą

czonej instrukcji piel

ę

gnacji.

Summary of Contents for 27 618

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 27 618 27 619 GROHTHERM F 99 877 031 M 235698 02 16 D 1 NL 4 PL 7 P 10 BG 13 CN 17 GB 1 S 4 UAE 8 TR...

Page 2: ...e instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 27 618 27 619 27 618 27...

Page 3: ...II 2b 1 2a 3 7 C1 C C2 10 13 G B 19mm 8mm B 19mm 4 34mm 19 332 5 6 12 E F E2 E1 19 332 34mm 8 D 38 C 11 9 max 43 C...

Page 4: ...en Montage in umgekehrter Reihenfolge Kalt und Warmwasserzufuhr absperren I Thermostat Kompaktkartusche E siehe Klappseite II Abb 10 11 und 12 Schraubring F mit Werkzeug 34mm l sen Thermostat Kompaktk...

Page 5: ...ns rer l adaptateur cr nel C il n y a qu une seule position possible avec laquelle les surfaces C1 correspondent Tourner l adaptateur C de sorte que la fl che C2 s oriente vers le haut Si le thermosta...

Page 6: ...en caso necesario Desenroscar el anillo roscado F Prestar atenci n a la posici n de montaje del termoelemento del termostato E v ase la indicaci n detallada E2 Despu s de cada operaci n de mantenimien...

Page 7: ...tingen op lekkage Montage rozet en afsluitknop zie uitvouwbaar blad II afb 5 t m 7 Attach splined adapter C the faces C1 coincide in only one position and turn splined adapter C so that the arrow C2 p...

Page 8: ...Underh llanvisningen DK Sikkerhedsinformationer Skoldningspr vention For tapsteder med specielle krav vidr rende vandtemperaturen hospitaler skoler plejehjem anbefales at principiellt anvende termosta...

Page 9: ...al ligge ved 43 C skal den medf lgende temperaturbegrenseren settes inn i temperaturvelgergrepet se bilde 9 Viktig ved fare for frost Ved t mming av husanlegget m termostatene t mmes separat fordi det...

Page 10: ...o liwe jest tylko jedno po o enie zob szczeg rys 3 Zamontowa regulator przep ywu B mo liwe jest tylko jedno po o enie zob szczeg rys 4 Odkr ci zawory doprowadzaj ce wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi...

Page 11: ...8 UAE GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 1 2a 9 1 4 A 3 B 4 II 5 7 C C1 C C2 27 5mm I 47 781...

Page 12: ...odlu ovac sady o 27 5mm viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 781 Opa n mont p ipojen tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e E viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 186 Se...

Page 13: ...n kell le r teni mivel a hidegv z s a melegv z csatlakoz saiban visszafoly sg tl k vannak elhelyezve Karbantart s Az sszes alkatr szt ellen rizze tiszt tsa meg esetleg cser lje ki s kenje be speci lis...

Page 14: ...tlan r sayfa II ekil 1 2a ve 9 Montaj du termostat Fonksiyon elemanlar n n montaj bkz katlan r sayfa II ekil 1 ila 4 So uk ve s cak su vanas n kapat n Su gidi ini A monte edin sadece tek bir konum m m...

Page 15: ...E pozri detail E2 Po ka dej dr be termostatovej kartu e je potrebn kartu u znovu nastavit pozri nastavenie II Sp tn klapka G pozri skladaciu stranu II obr 10 11 a 13 Dodr te mont nu polohu III Aquadi...

Page 16: ...s brazdicom C mogu je samo jedan polo aj u kojem se povr ine C1 podudaraju te okrenite adapter s brazdicom C tako da je strelica C2 okrenuta prema gore Ako je termostat preduboko ugra en dubina ugradn...

Page 17: ...C1 htivad ainult hes asendis ja p rake soonadapterit C nii et nool C2 oleks suunatud les Kui termostaat on paigaldatud liiga s gavale saab selle paigalduss gavust pikenduskomplekti abil 27 5mm v rra...

Page 18: ...43 C atz mes ievietojiet pievienoto temperat ras ierobe ot ju temperat ras izv les roktur skatiet 9 att lu Aizsardz ba pret aizsal anu Iztuk ojot m jas iek rtu termostatus j iztuk o atsevi i jo aukst...

Page 19: ...elor func ionale a se vedea pagina pliant II fig 1 p n la 4 Se ntrerupe alimentarea cu ap rece i cald Se monteaz racordul de ap A este posibil o singur pozi ie a se vedea fig 3 cu detalii Se monteaz r...

Page 20: ...4 A 3 B 4 II 5 7 C C1 C C2 27 5 I 47 781 E I 47 186 II 8 9 38 C 38 C 43 C 9 I E II 10 11 12 34 F E1 E F E E2 II G II 10 11 13 III B II 10 11 13 I RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 II 1 2a 9 II...

Page 21: ...18 38 C 38 C 43 C 9 I E II 10 11 12 F 34 E E1 F E E2 II G II 10 11 13 III B II 10 11 13 I Grohe AG 27 618 27 619 X X X X X X 1 8 0 7...

Page 22: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: