Grillo G107D Operator'S Manual Download Page 21

Original Instructions - Instruction Originali - Instructions Originales - Original Anleitungen - Instrucciones Originales – Instruções Original

11) Prestare molta attenzione nella fase di retromarcia, assicurarsi che il terreno dietro di sé sia
libero   da   ostacoli.   In   caso   di   pericolo   lasciare   il   manubrio.   La   macchina   si   arresterà
immediatamente. 
12) È pericoloso azionare le leve bruscamente, col motore a massimo regime.
13) Per evitare il pericolo di esalazioni velenose, non adoperare il motore acceso in un locale
chiuso.
14)  

ATTENZIONE! La benzina è altamente infiammabile.  

Conservare il carburante in appositi

recipienti. Fare rifornimento di carburante solamente all'aperto lontano da fiamme libere e scintille.
Non   fumare   durante   questa   operazione.   Aggiungere   il   carburante   sempre   prima   di   avviare   il
motore,  mai  a  motore  acceso.   Non  togliere  mai  il   tappo  del   serbatoio   né  aggiungere   benzina
quando il motore è in funzione o quando è caldo. In caso di fuoriuscita di benzina, non tentare di
avviare il motore, ma allontanare la macchina dall'area dove è avvenuta la fuoriuscita evitando di
creare fonti di accensione finché non si sono dissipati i vapori della benzina.  
15) Evitare fuoriuscite di combustibile e dopo aver riempito il serbatoio pulire ogni fuoriuscita prima
di avviare il motore.
16) Immagazzinare il carburante in contenitori specificatamente costruiti con questo obiettivo.
17) Lavorare solo con la luce del sole o con buona luce artificiale.

USI IMPROPRI DA EVITARE

18) In nessun caso utilizzare il motocoltivatore Grillo per frantumare o schiacciare materiali edilizi,
plastici, metallici, radici, tronchi e rifiuti in genere.
19) Non utilizzare mai la macchina per trasportare persone o animali.

ULTERIORI ACCORGIMENTI PER LA SICUREZZA
20) Non manomettere o disattivare i dispositivi di sicurezza.
21) Non fare nessun tipo di regolazione o pulizia col motore in moto.
22) Non fare controllare la macchina da nessuno mentre siete alla guida col motore in moto.

23) L'utilizzatore è sempre responsabile dei danni arrecati a terzi, degli incidenti o dei pericoli nei
quali possono incorrere. 
24) Le zappe deformate o danneggiate devono essere sempre sostituite, mai riparate.
25) Usare sempre ricambi originali Grillo.
26)   Prima   di   cominciare   qualsiasi   lavoro   con   la   macchina,   verificare   che   tutti   i   sistemi
antinfortunistici   di   cui   essa   è   dotata   siano   perfettamente   funzionanti.   È   severamente   vietato
escluderli o manometterli.
27)  Prima di  iniziare  il  lavoro,   controllare  che  le viti  e  i  dadi  di bloccaggio  della   fresa e delle
zappette siano perfettamente serrati.
28) L'attrezzatura protettiva (cofani, parafanghi, ecc.), va assolutamente mantenuta durante i lavori
di zappatura.
29) Non pulire la fresa con il motore acceso.
30) Non utilizzare la macchina a piedi nudi.
31) Non cambiare le regolazioni del motore, in modo particolare il numero di giri massimo.
32) Far raffreddare il motore prima di mettere la macchina in locali chiusi.
33) ATTENZIONE: per ridurre il pericolo di incendio mantenere il motore, la marmitta e i collettori
di scarico liberi da erba, foglie, polvere ecc..
34) Se dovete svuotare il serbatoio carburante eseguite l’operazione all’aperto.

35) Non correre, ma accompagnare la macchina sempre e solo camminando.
36) Avviare la macchina tenendo i piedi ben distanti dalla fresa.
37) Non sollevare o trasportare la macchina quando il motore è acceso.

38) Non immagazzinare mai la macchina con benzina nel serbatoio all'interno di un edificio
dove i vapori possano raggiungere una fiamma libera o una scintilla.

39) Non utilizzare mai la macchina ne per spingere ne per trainare.

40)  I   motocoltivatori   Grillo   sono   stati   progettati   unicamente   per   essere  utilizzati   con   accessori
originali Grillo o con accessori di produttori autorizzati dalla stessa ditta Grillo. Non installare sulla
macchina accessori non originali,  o prodotti da aziende non autorizzate da Grillo o comunque
modificati   da   personale   non   autorizzato   da   Grillo.   Per   qualsiasi   dubbio   contattare   sempre   un
rivenditore autorizzato Grillo

18

Summary of Contents for G107D

Page 1: ...02161 16 GRILLO G85 D GRILLO G107D OPERATOR S MANUAL MANUALE DELL OPERATORE MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ......

Page 3: ...aract ristiques techniques 34 Mise en service de la machine 35 Mode d emploi 35 Maintenance et lubrification 38 Outils 40 Illustrations 90 Certificat de conformit CE Niveaux sonores et de vibration IN...

Page 4: ...indication car elles pourraient conduire au danger de mort VERBOT strengstens untersagt bedeutet dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgef hrt werden darf da er zur einer lebensgef...

Page 5: ...l ments surchauff s du moteur Achtung keine hei en Motorteile ber hren No tocar partes recalentadas del motor Tome muito cuidado para n o entrar em contacto com as partes aquecidas do motor Engine ex...

Page 6: ...quina sobre cascalho ou objetos que podem ser aspirados e centrifugados gerando perigo manter se longe das pessoas Tirar a chave de igni o e ler as instru es antes de efetuar qualquer opera o de repa...

Page 7: ...ar with the controls and the proper use of the machine before starting 2 Pay special attention to the safety warnings and labels 3 The rotating tiller is extremely dangerous never insert hands or feet...

Page 8: ...with 27 Before starting work check that the nuts and bolts securing the tiller and tines are perfectly secured 28 Never operate the machine without safety protective devices in place such as mudguards...

Page 9: ...opy of the registration card of the machine which they will print from the Grillo website For the engine the guarantee of the relative manufacturers apply ORDERING SPARE PARTS Always state the machine...

Page 10: ...er mower bar snow thrower plough furrower lawn mower grass shredder irrigation pump spraying pump towed trailer rotary tiller support wheel towing bar tank mounted on dolly wheel weights metal wheels...

Page 11: ...an and its oil at the right level fig 7A check the oil level inside the tiller gearbox fig 4D no 3 fill the tank with fuel using a funnel with a very fine filter STARTING THE PETROL ENGINE Turn on the...

Page 12: ...SURE THAT THE SAFETY SCREW IS CORRECTLY MOUNTED Fig 2A IN CASE OF DANGER RELEASE THE RED CLUTCH LEVER fig 3A 3B n 1 BOTH THE MACHINE AND THE ROTARY TILLER WILL IMMEDIATELY STOP HANDLEBAR ADJUSTMENT T...

Page 13: ...on an electrical earth and turn the engine pulley as if to start it If no spark is seen between the electrodes check the connection of the spark plug cable if there is still no current replace the sp...

Page 14: ...horizontal the oil reaches between the two notches If necessary add MP 80 W 90 API GL5 US MIL L 2105D oil Change the oil once a year ROTARY TILLER Check the oil level every 50 hours by removing the p...

Page 15: ...n second speed in soft sandy soil The working depth can be adjusted by lifting or lowering the central knife located under the rotary unit The tiller cover position will change at the same time It is...

Page 16: ...fig 12 and adjust the pressure screw The ledger plates should be replaced when worn even if they are still able to apply pressure against the blades Adjust the freeplay between the blade and the stri...

Page 17: ...rule fig 2 fig 2A The blade is driven by means of a bevel gear pair and is equipped with a release mechanism and a brake blade To adjust the cutting height vary the position of the rotary cutter wheel...

Page 18: ...rtant if the rotary tiller is connected again the safety system has to be brought back to its original working condition Grillo bears no responsibility in case of non compliance with this rule fig 2 f...

Page 19: ...e turned through 180 towards the engine to carry out this procedure follow the instructions outlined above for the cutting bar To engage the brush the safety system preventing the reverse gear and the...

Page 20: ...ze prima ancora di iniziare il lavoro L uso improprio del motocoltivatore e dei suoi accessori pu risultare dannoso per ridurre queste possibilit osservare le precauzioni necessarie di seguito riporta...

Page 21: ...hina da nessuno mentre siete alla guida col motore in moto 23 L utilizzatore sempre responsabile dei danni arrecati a terzi degli incidenti o dei pericoli nei quali possono incorrere 24 Le zappe defor...

Page 22: ...i in questo libretto interpellare il rivenditore autorizzato pi vicino RICAMBI Si raccomanda di impiegare esclusivamente ricambi originali gli unici che offrono caratteristiche di sicurezza e intercam...

Page 23: ...ure all esterno delle ruote con ruote pneumatiche 4 00 8 cm 42 con ruote metalliche a gabbia cm 36 44 Attrezzi ed accessori fresa bifresa barra falciante spazzaneve aratro assolcatore rasaerba trincia...

Page 24: ...fresa premere la leva fig 3A n 12 e ruotare il manubrio in senso antiorario di 180 lentamente facendo attenzione a non forzare il meccanismo di inversione e a non schiacciare i cavi Successivamente in...

Page 25: ...so orario la chiave di accensione posta sul manubrio Fig 4C n 26 AVVIAMENTO DELLA MACCHINA Per macchine G85 e G85D assicurarsi che leva retromarcia fig 3A n 2 sia posizionata in marcia avanti Selezion...

Page 26: ...sizionata una leva a T fig 3A 3B n 22 che consente all operatore di bloccare leva indietro o di sbloccare leva in avanti il differenziale Normalmente si lavora con il differenziale sbloccato leva fig...

Page 27: ...o bobina o in qualche altro organo ed conveniente rivolgersi al centro di assistenza pi vicino o ad una officina specializzata 2 Il motore non si accende motore diesel Eseguire nell ordine i seguenti...

Page 28: ...ontrollando che a macchina orizzontale l olio arrivi tra i due bordini Se occorre aggiungere olio MP 80 W 90 API GL5 US MIL L 2105D Cambiare l olio una volta all anno FRESA Controllare il livello olio...

Page 29: ...rima velocit se il terreno duro e tenace o in seconda se il terreno sciolto o sabbioso La profondit di fresatura pu essere variata alzando od abbassando il coltello centrale posto sotto il corpo fresa...

Page 30: ...di questa norma fig 2 e fig 2 A Manutenzione ingrassare ogni 8 ore di lavoro i perni della crociera attraverso l ingrassatore posto sulla manovella oscillante Ingrassare ogni 50 ore di lavoro anche la...

Page 31: ...IAERBA Il trinciaerba a lama rotante cm 75 per il motocoltivatore fig 16 stato studiato per la manutenzione di appezzamenti con erbe alte Infatti l elevata potenza a disposizione le ruote motrici le v...

Page 32: ...NE non utilizzare mai la fresa con l attacco rapido montato l attrezzo risulterebbe troppo vicino ai piedi dell operatore TIRO TRAINO Il tiro di traino serve per accoppiare al motocoltivatore il carre...

Page 33: ...ne o semina fig 26 Per l accoppiamento montare la boccola fig 9 ATTENZIONE Non mettere mai le mani o i piedi sotto il cofano della fresa con il motore acceso la rotazione delle zappe altamente pericol...

Page 34: ...it MISES EN GARDE La prudence est la meilleure arme pour la pr vention des accidents Nous vous demandons de lire attentivement les normes suivantes avant m me de commencer le travail L utilisation ina...

Page 35: ...es troncs ou tout type de d chet en g n ral 19 Ne pas utiliser la machine pour transporter personnes ou animaux PRECAUTIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES 20 Ne pas alt rer ou d sactiver les dispositifs...

Page 36: ...SERVICE ASSISTANCE Cette notice d emploi fournit les indications pour l usage du motoculteur et pour un entretien correct de base r alisable par l utilisateur Pour les op rations non d crites ici con...

Page 37: ...vec roues pneumatiques 4 00 8 cm 42 avec roues m talliques 36 44 cm Outils et accessoires fraise bifraise barre de coupe turbine neige charrue buttoir broyeur d herbe broyeur fl aux pompe d irrigation...

Page 38: ...d 4 Remplir l attache PTO de la machine avec de la graisse avant de monter l accessoire Monter l accessoire par ex fraise charrue etc et serrer bien fond les crous de fixation fig xx n 20 5 Introduire...

Page 39: ...outon de s curit gris fig 3A n 27 et en appuyant sur le levier rouge de l embrayage fig 3A n 1 En rel chant le levier rouge la machine s arr te fig 3A n 1 mais le moteur reste en marche Le levier roug...

Page 40: ...ION pour machines avec d marrage lectrique une fois avoir tendu le moteur tourner la cl de d marrage en position OFF fig 4C n 26 Si la cl reste en position de d marrage la batterie se d charge compl t...

Page 41: ...le moteur diesel ne s teint pas v rifier que le levier d arr t moteur diesel sur le cot gauche du guidon fig 3A n 25 est compl tement pouss vers le bas v rifier que le c ble d arr t moteur est correct...

Page 42: ...ien propres 5 Ne jamais forcer le levier de la marche arri re Si elle ne s enclenche pas veiller ce que le levier de la prise de force fig 3A n 13 ne soit pas embray 6 Ne jamais forcer le moteur Si du...

Page 43: ...en aucun cas le syst me de s curit ATTENTION ne pas mettre les mains ou les pieds au dessous du capot de la fraise lorsque le moteur est en marche La rotation des couteaux est extr mement dangereuse...

Page 44: ...ns et durera plus longtemps A la fin de chaque journ e de travail laver la barre faucheuse en enlevant tout r sidu d herbe ou de terre contr ler de temps en temps que toutes les vis sont bien serr es...

Page 45: ...le levier de la bo te de vitesses emp chant ainsi le double embrayage Fig 2 Important si l on souhaite remonter la fraise il est obligatoire de remettre dans les conditions initiales le dispositif de...

Page 46: ...geur de 68 cm et fonctionne avec un rouleau houes fourchues oscillantes Il peut couper l herbe haute les petites cannes et de petits arbustes et le produit coup est finement hach Il peut galement hach...

Page 47: ...se le moyen id ale pour d blayer la neige pour niveler le gravier ou le terreau il s incline droite et gauche fig 27 La lame frontale se monte sur l attache outils du motoculteur l aide de l attache r...

Page 48: ...ers nlichen Sicherheit aufmerksam durchlesen SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht ist immer die beste Ma nahme um Unf lle zu vermeiden Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch bevor Sie mit der Arbei...

Page 49: ...e niemals au er Funktion setzen bzw entfernen 21 Niemals bei laufendem Motor Reinigungsarbeiten bzw Einstellungen durchf hren 22 Die Maschine niemals von einer anderen Person kontrollieren lassen w hr...

Page 50: ...ine und die vom Benutzer allein durchf hrbaren Wartungseingriffe F r alle nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eingriffe und Arbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Grillo H ndler ERSATZT...

Page 51: ...mit Metallgitterr dern 36 44 cm Zubeh r Fr se Zwillingsfr se M hbalken Schneefr se Pflug H ufelk rper Wiesenm her Schlegelm her Bew sserungspumpe Spritzpumpe gezogener Anh nger St tzrad f r Fr se An h...

Page 52: ...den Lenkholm entgegen dem Uhrzeigersinn um 180 drehen Achten Sie darauf dass die Kabel nicht gequetscht werden Danach das Gest nge zum Einlegen der G nge und f r die Umkehr der Fahrtrichtung in die un...

Page 53: ...bb 3A Nr 2 sich in Vorw rtsgangposition befindet Abb 3C in die gew nschte Position gebracht wurde Mit dem daf r vorgesehenen Hebel Abb 3A Nr 15 den gew nschten Gang einlegen Sollte sich der Gang nicht...

Page 54: ...aher ist es nicht mit einem Differential best ckt Die Modelle G85D und G107D sind mit einem Differential an der Radachse ausgestattet Auf der rechten Seite des Lenkholms ist ein T f rmiger Hebel angeb...

Page 55: ...ze auswechseln Funktioniert die Maschine noch immer nicht dann liegt die St rungsursache bei der elektrischen Anlage dem Kondensator der Spule oder einem anderen Organ und wir empfehlen Ihnen sich an...

Page 56: ...ls dasselbe l MP 80 W 90 API GL5 US MIL L 2105D wie f r das Getriebe nachf llen Einmal j hrlich einen lwechsel vornehmen FR SE Alle 100 Betriebsstunden den lstand kontrollieren dazu den Verschluss abs...

Page 57: ...n und sie gleichzeitig von Unkraut zu befreien Auf harten B den die erste Geschwindigkeit benutzen auf lockeren sandigen B den die zweite Stufe Die Einfr stiefe kann durch Anheben und Absenken des unt...

Page 58: ...lepper genutzt werden mit Ausnahme des schnellsten 3 Ganges der aus Sicherheitsgr nden ungenutzt bleibt Zum Einschalten der Messerbewegung die Sicherheitsvorrichtung ausschalten die das gleichzeitige...

Page 59: ...Sie das Werkzeug nicht wenn der Motor l uft Achtung Gefahr Ber hren Sie nie die Schneefr se wenn es im Betrieb ist ACHTUNG Beim Montieren der diversen Ger te auf die Ger tekupplung darauf achten dass...

Page 60: ...f r vorgesehene Kupplung Abb 17 angeschlossen werden ohne die Fr se abzumontieren Max Ladef higkeit in der Ebene 300kg Achtung Benutzen Sie den Anh nger nicht wenn die Hangneigung h her als 5 ist Der...

Page 61: ...ders harten B den verwendet Die auf dem Radkreis angebrachten Schwellen dringen in den Boden ein erh hen also die Bodenhaftung und verhindern ein Durchrutschen der R der Abb 24 Die Gitterr der werden...

Page 62: ...chnee Schwaden zu machen Der Lenkholm muss um 180 auf die Motorseite gedreht werden beachten Sie bitte die diesbez glichen Hinweise im Kapitel ber die Montage des M hbalkens Zum Einschalten der Kehrma...

Page 63: ...rtencias siguientes sobre el uso de la m quina antes de empezar el trabajo El uso incorrecto del motocultor y de su equipamiento puede ser perjudicial para reducir estas posibilidades adoptar las prec...

Page 64: ...conduciendo con el motor en marcha 23 El usuario es siempre responsable de los da os sufridos por terceros de los accidentes y de los peligros potenciales 24 Las azadas deformadas o da adas deber n s...

Page 65: ...ara las operaciones que no se describen en este libro consultarse con el Revendedor de la Zona RECAMBIOS Se aconseja emplear exclusivamente recambios originales los nicos que ofrecen caracter sticas d...

Page 66: ...as neum ticas 4 00 8 42 cm con ruedas de hierro 36 44 cm Equipos y accesorios fresa doble fresa barra segadora quitanieves arado asurcador cortac sped cortahierba bomba de riego bomba de rociado remol...

Page 67: ...nismo de inversi n y a no aplastar los cables Luego insertar las palancas de mando de las marchas y de la toma de fuerza dentro de los soportes inferiores G 85 G 85D ver fig 3A G 107D ver fig 3B 4 Ant...

Page 68: ...olocada sobre el manillar fig 4C n 26 ARRANQUE DE LA M QUINA Para los modelos G85 G85D asegurarse que la palanca de la marcha atr s fig 3A n 2 se encuentre en la posici n de marcha adelante Escoger la...

Page 69: ...puede bloquear palanca hacia atr s o desbloquear palanca hacia adelante el diferencial Normalmente hay que trabajar con el diferencial desbloqueado palanca fig 3A n 22 hacia adelante para aumentar la...

Page 70: ...er a se deber localizar en la instalaci n el ctrica en el condensador o en la bobina o en cualquier otro rgano y conviene dirigirse al centro de asistencia m s cercano o a un taller especializado 2 El...

Page 71: ...cambiar el cartucho si se encuentra atascado no use chorros de aire para limpiarlo CAJA DEL CAMBIO Controlar el nivel del aceite cada 50 horas de trabajo quitando el tap n y controlando que con la m...

Page 72: ...n romperse y ser lanzadas causando graves da os a cosas y o personas TABLA RECAPITULATIVA DE MANTENIMIENTO INTERVENTOS CADA 8 HORAS PRIMERAS 20 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA 200 HORAS Aceite...

Page 73: ...se montando las ruedas neum ticas 5 00 12 y de ser necesario los contrapesos que aumentan la adherencia fig 10 BARRA SEGADORA La barra segadora aplicable al motocultor posee un accionamiento central L...

Page 74: ...quitar el tornillo que hace de contraste contra la palanca de la toma de fuerza impidiendo la doble activaci n fig 2 Importante si se vuelve a montar la fresa es obligatorio restablecer las condicione...

Page 75: ...ente tambi n el apriete de las dos tuercas que fijan la desbrozadora a la m quina Controlar cada 50 horas de trabajo el nivel del aceite en la caja de los engranajes quitando el tap n situado en la pa...

Page 76: ...vuelve a montar la fresa es obligatorio restablecer las condiciones iniciales del dispositivo de seguridad El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento de esta norma fig 2 y...

Page 77: ...la derecha o hacia la izquierda para formar las franjas El manillar se girar 180 coloc ndolo por la parte del motor para ello seguir las instrucciones dadas para el montaje de la barra segadora Para...

Page 78: ...G85 G107D Grillo G85 107 Grillo G85 1 2 3 4 5 15 6 7 8 75...

Page 79: ...9 10 16 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Grillo 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Grillo Grillo Grillo Grillo 76...

Page 80: ...A A Grillo site Grillo GRILLO S p A Via Cervese 1701 47521 CESENA FC ITALY Tel 0039 0547 633111 Fax 0039 0547 632011 Web site www grillospa it E mail grillo grillospa it 77...

Page 81: ...15LD350 4 2 2 km h 3600 4 00 8 1 2 1 2 1 1 2 6 1 1 2 6 965 3600 4 00 8 4 00 10 5 00 10 58 cm 37 47 68 cm 1 4 00 8 42 cm 2 36 44 cm G107D LOMBARDINI 15LD440 ROBIN SUBARU EX 27 6 3 3 km h 3600 4 00 10...

Page 82: ...8 cm 1 4 00 8 42 cm 2 36 44 cm 1 2 200 kg 3 8 3 3A 12 180 3A G85 G85D 3B G107D 4 4A 20 5 6 6 MP 80W 90 API GL5 US MIL L 2105D 2 2 G85 1 9 G85D G107D 7 7A 8 4 00 8 2 1 1 4 00 10 2 1 1 5 00 10 2 1 5 5 0...

Page 83: ...5 9 6 7 7A 4D 3 4B 21 3 14 4B 18 4B 6 3 14 3 25 4B 6 4C Ap 26 G85 G85D 3A 2 3A 15 3 27 3A 1 3A 1 3A 13 3A 13 80...

Page 84: ...G85 G85D G85 G85D 3A 2 1 G107D G107D 3B 2 Grillo 2A 3A 3B 1 3A 10 3A 12 G85 G85D G107D 3A 3B 22 3A 22 3A 22 0 3A 24 OFF 4C 26 OFF 3A 3B 25 4C Ap 26 F 1st 81...

Page 85: ...1 2 3 8 3A 17 4 3 24 0 5 3A 25 82...

Page 86: ...20 8 100 15W40 8 50 MP 80 W 90 API GL5 US MIL L 2105D 50 4D 3 1 3A 1 2 3A 1 3 4 5 3A 13 6 7 8 9 4F 83...

Page 87: ...8 20 50 100 200 84...

Page 88: ...4E 4E 2A 10 30 cm 10 20 cm 5 00 12 10 180 1 2 2 2A 8 50 12 85...

Page 89: ...L 13 3 14 8 10 180 2 2 2A 70 cm 40 cm 180 10 15 cm 5 00 12 75 cm 16 180 86...

Page 90: ...2 2 2A 50 50 mm 80W 90 API GL5 US MIL L 2105D 17 300 kg 5 18 1 1 19 50 50mm 60mm 20 87...

Page 91: ...21 68 cm 22 180 2 2 2A 6 cm 23 24 25 26 88...

Page 92: ...125 cm 27 180 100 cm 28 10 12 cm 180 2 2 2A 89...

Page 93: ...ion ne pas approcher main et pieds Ne pas nettoyer le moteur quand le moteur est en marche Achtung Rotierende Klinge H nde und F e fernhalten Niemals bei laufendem Motor reinigen GEAR INVERTER INVERTI...

Page 94: ...ATTENZIONE Fig 2 Fig 2A Sicklebar Motofalciatrice Motofaucheuse Motom her Motosegadora Walking tractor Motocoltivatore Motoculteur Einacsschlepper Motocultor 91...

Page 95: ...STOP PETROL BENZINA STOP DIESEL Fig 3 Fig 3A 11 19 23 14 24 23 8 16 4 25 STOP AV 1 27 17 25 2 15 24 22 14 10 G85 G85D 13 12 92...

Page 96: ...Fig 4A Fig 4B Fig 4C Fig 4D G107D Fig 3B STOP AV 1 27 17 25 13 12 10 15 22 14 2 26 7 20 18 21 6 5 3 93...

Page 97: ...Fig 4E 94...

Page 98: ...anette acc l rateur 15 Levier vitesses 16 R gleur capot fraise 17 R glage fil embrayage 18 Levier starter 19 Filtre air 20 Bridage outils 21 Robinet essence 22 Levier blocage diff rentiel 23 Pare choc...

Page 99: ...chine 2 Introduire l outil bien au centre et serrer par les deux crous Important si l on n observe pas cette r gle on peut endommager la jonction et par cons quence l outil d braye MONTAGEANLEITUNG F...

Page 100: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 7A Fig 8 Fig 9 OIL A 9 97...

Page 101: ...aisse toutes les 50 heures 2 Lubrifier avec graisse toutes les 8 heures 3 L attache doit tre remplac quand il prend du jeu 4 Les dents et les guarde lame doivent tre contr les souvent et bien lubrifi...

Page 102: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 99...

Page 103: ...Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 100...

Page 104: ...Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 101...

Page 105: ......

Page 106: ...or Motor ROBIN SUBARU EX27 LOMBARDINI 15LD350 LOMBARDINI 15LD440 Is in compliance with the relevant provisions of the Directive Rispetta le disposizioni pertinenti della Direttiva Satisfait l ensemble...

Page 107: ......

Page 108: ...DEUTSCHLAND GmbH Pilsener Strasse 9 D 86199 Augsburg Tel 49 082126879910 Faxnr 49 01733132860 Webseite www grillodeutschland de E Mail grillo grillodeutschland de Grillo Agrigarden LTD Dove fields Utt...

Reviews: