21
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
SERVICE
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care
Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If
there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or
contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
SK
Halogénová rúra
1.
Zdvihnutím pohyblivého držadla sa rúra
vypne.
2.
Sklenené veko s ovládacími gombíkmi,
ventilátorom a halogénovým vykurovacím
telesom
3.
Sklenená nádoba
4.
Stojan s rukoväťami
5.
Nízky rošt
6.
Vysoký rošt
7.
Kliešte
8.
Časovač, až 60 minút
9.
Svetelná kontrolka zopnutia
10.
Regulátor teploty, 0 °C až 250 °C
11.
Svetelná kontrolka zopínania vykurovacieho
telesa
CHARAKTERISTIKA HALOGÉNOVÉ
RÚRY
Halogénovú rúru možné používať rôznymi
spôsobmi podľa toho, či chcete svoj pokrm
rozmraziť, piecť, grilovať, dusiť alebo upiecť.
Príprava v halogénovej rúre môže byť až o
tretinu doby rýchlejšia ako v tradičnej rúre.
Halogénová rúra spotrebuje menej energie ako
tradičná rúra.
Halogénová rúra umožňuje pripravovať zdravé
pokrmy s minimálnym množstvom tuku.
Ventilátor v tejto halogénové rúre zaisťuje
rovnomernú prípravu pokrmu.
Táto halogénová rúra má funkciu automatického
čistenia pre jednoduché a rýchle vyčistenie.
Konštrukcia halogénovej rúry umožňuje ľahkú
prepravu.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dbajte na to, aby sieťový kábel neprevísal cez
okraj stola alebo pracovnej dosky.
Zásuvka by mala byť ľahko prístupná, aby bolo
možné v mimoriadnom prípade spotrebič rýchlo
a ľahko odpojiť. Rúru možno poprípade pripojiť v
súlade s pokynmi pre elektroinštaláciu do
vypínača, ktorý umožňuje okamžité odpojenie
spotrebiča. Spotrebič pripájajte k správne
inštalovanej uzemnenej jednofázovej zásuvke so
striedavým prúdom 230 V / 50 Hz.
VAROVANIE!
Spotrebič musí byť uzemnený!
Výrobca nenesie zodpovednosť za zranenia
alebo za škody spôsobené nedodržaním
bezpečnostných opatrení.
Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu, nepripájajte
spotrebič k vonkajšiemu časovaču ani k systému
diaľkového ovládania.
Nesnažte sa vymeniť žiarovku v rúre a nedovoľte
nikomu, aby sa o to pokúšal bez oprávnenia od
servisného strediska Gorenje. Ak je potrebné
vymeniť žiarovku v rúre, kontaktujte svojho
Summary of Contents for HOK1400W
Page 11: ...11 230 V 50 Hz 8 8 8 8 250 C 5...
Page 12: ...12 2 3 UA...
Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 60 9 10 0 250 C 230 50 Gorenje Gorenje 8 8 8 8 250 C 5...
Page 14: ...14 2 3 2 3...
Page 30: ...30 230 V 50 Hz Gorenje Gorenje 8 8 8 8 250 C 5...
Page 31: ...31 2 3 2 3...
Page 32: ...32 5 10 20 C 30 50 Gorenje GORENJE RU 1...
Page 33: ...33 2 3 4 5 6 7 8 60 9 10 0 250 11 230 50 Gorenje...
Page 34: ...34 250 5 2 3 2 3...
Page 35: ...35 5 10 20 30 50 Gorenje Gorenje Domestic Appliances GORENJE...